Ryobi RY09600 Utilisation, Avertissement, Carburants Oxygénés, Approvisionnement Et Carburant

Page 25

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Verser le mélange dans le réservoir avec précaution. Éviter de répandre du carburant.

Avant de remettre le bouchon en place, nettoyer et inspecter son joint.

Remettre immédiatement le bouchon en place et le serrer à la main. Essuyer tout carburant répandu.

NOTE : Il est normal qu’un moteur neuf dégage de la fumée après la première utilisation.

Toujours porter des lunettes de sécurité étanches ou à

AVERTISSEMENT :

coques latérales lors de l’utilisation d’outils électriques. Si

Toujours arrêter le moteur avant l’approvisionnement en

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être

carburant. Ne jamais remplir le réservoir d’une machine

projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

lorsque le moteur tourne ou est chaud. S’éloigner d’au

 

 

 

 

 

 

 

 

moins 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant

AVERTISSEMENT :

 

 

de lancer le moteur. Ne pas fumer ! Ne pas prendre cette

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés

précaution pourrait entraîner des blessures graves.

 

pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non

CARBURANTS OXYGÉNÉS

recommandés peut entraîner des blessures graves.

Certains carburants standard sont mélangés avec de l’alcool

 

 

 

 

APPLICATIONS

 

 

ou de l’éther. Ces carburants sont généralement appelés car-

 

 

burants oxygénés. Pour la conformité aux normes antipollu-

Ce produit peut être utilisé pour les applications cidessous:

tion, certaines régions des États-Unis et du Canada utilisent

Élimination des feuilles et débris des pelouses

des carburants oxygénés pour réduire les émissions.

Maintenez les patios et entrées dégagés d’herbe coupée,

Si du carburant oxygéné est utilisé, s’assurer qu’il est

de feuilles, d’aiguilles de pin, et d’autres débris

sans plomb et conforme aux exigences d’indice d’octane

APPROVISIONNEMENT Et CARBURANT

minimum. Avant d’utiliser du carburant oxygéné, essayer de

connaître le contenu du carburant. Certains états/provinces

MÉLANGE DE CARBURANT

 

 

 

 

requièrent que cette information soit indiquée sur la pompe.

Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le

Voici les pourcentages approuvés par l’EPA :

mélange d’essence et de lubrifiant 2 temps. Mélanger de

Éthanol (éthyle ou alcool de grain) 10 % par volume. Il

l’essence sans plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps

est permis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 %

dans un jerrycan de 4 litres (1 gallon) propre homologué

d’éthanol par volume. L’essence contenant de l’éthanol

pour l’essence.

 

 

 

 

peut être vendue sous le nom de Gasohol. Ne pas utiliser

Carburant recommandé : Cet outil est certifié pour

le carburant E85.

fonctionner avec de l’essence sans plomb pour véhicules

Éther méthyl-tertiobutylique 15 % par volume. Il est per-

automobiles.

 

 

 

 

mis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 15 % d’éther

Utiliser une huile 2 temps de haute qualité air, à un dosage

méthyltertiobutylique par volume.

de 2,6 oz par gallon (18 cl/litre).

 

 

 

 

Méthanol (méthyle ou alcool de bois) 5 % par volume.

Ne pas utiliser de lubrifiant automobile ou pour moteur

hors-bord 2 temps.

 

 

Il est permis d’utiliser de l’essence contenant jusqu’à 5 %

NE PAS mélanger plus de carburant qu’il ne sera utilisé dans

de méthanol par volume tant qu’il contient également des

une période de 30 jours.

 

 

cosolvants et des agents antirouille pour protéger le circuit

 

 

 

 

de carburant. L’essence contenant plus de 5 % de methanol

LUBRIFIANT 2 TEMPS DE HAUTE QUALITÉ

par volume peut entraîner des problèmes de démarrage

 

Essence

LUBRIFIANT

ou de performance. Elle peut également endommager les

 

pieces en métal, en plastique et en caoutchouc de produit

 

 

 

 

 

1 gallon (US)

2,6 oz.

 

ou du circuit de carburant.

 

1 litre

20 cc (20 ml)

 

Si un symptôme de fonctionnement non souhaité est noté,

 

 

 

 

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

 

 

essayer une autre station-service ou changer de marquer

 

 

d’essence.

 

 

 

 

Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour

NOTE : Les dommages au circuit de carburant et les

éviter la contamination du carburant.

problèmes de performance résultant de l’utilisation de car-

Desserrer le bouchon du réservoir de carburant lentement.

burant oxygéné contenant des pourcentages supérieurs à

Poser le bouchon sur une surface propre.

ceux indiqués précédemment ne sont pas couverts par la

garantie.

9 — Français

Image 25
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceVolt battery pile de 12 V, batería de 12 Iii Table of Contents Model Battery Pack Charger General Safety RulesRead all instructions RY09600, RY09701 130269012 140295003Refueling ServiceSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Product SpecificationsAssembly FeaturesAdjusting Adjustable handle Adjusting Harness and waist StrapsTo adjust harness strap assembly To adjust waist strap assemblyApplications OperationFueling and Refueling the blower Oxygenated FuelsCharging a HOT Battery Pack Charging the Battery PackTo install Battery Pack To Remove Battery PackIf assistance is required Starting this product Starting and StoppingOperating the Blower Maintenance Problem Possible Cause Solution TroubleshootingThis product was manufactured with a catalyst muffler WarrantyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesLire Toutes LES Instructions Modèle Bloc DE Batteries ChargeurDépannage Règles DE Sécurité ParticulièresRavitaillement en carburant Symbole NOM Explication SymbolesFiche Technique CaractéristiquesAssemblage Réglage DES Sangles DE Harnais ET DE Ceinture Assemblage DES Tubes DE SoufflanteRéglage DE LA poignée de réglable Voir les figures 3Avertissement UtilisationCarburants Oxygénés Approvisionnement Et CarburantCharge DU Bloc DE BATTERIES  Installation DU Bloc DE BATTERIES Charge D’UN Bloc DE BATTERIES CHAUD Retrait DU Bloc DE BATTERIES Funcionamiento DE LA Sopladora AdvertenciaPrecaución Si necesita asistencia llame alEntretien Dépannage Problème Cause Possible SolutionFonctionnement Chaque année GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Lea todas las instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesModelo CargadorServicio Reglas DE Seguridad EspecíficasReabastecimiento de combustible Símbolo Nombre Denominación / Explicación SímbolosEspecificaciones DEL Producto PeligroSímbolo Señal Significado Armado CaracterísticasVea las figuras 3 Montaje DE LOS Tubos DE LA SOPLA- DoraPara ajustar las correas del arnés Para ajustar las correas de la cinturaLlenado DEL Tanque FuncionamientoAplicaciones Combustibles OxigenadosCómo Cargar EL Paquete DE Pilas Cuando Está Caliente Cómo Cargar EL Paquete DE PilasPara Instalar EL Paquete DE Baterías Desmontaje DEL Paquete DE BateríasUtilisation DE LA Soufflante En cas de besoin d’assistance Démarrage avec ce produitPara DAR Arranque Manual Pour toute assistance, appeler le Mantenimiento Problema Causa Posible Solución Solución DE Problemas4050 GarantíaDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas Notas Notas Soufflante Dorsale / SOPLADORA DE Mochila Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie

RY09701, RY09600 specifications

The Ryobi RY09600 and RY09701 are two notable additions to Ryobi's diverse line of outdoor power equipment, designed to enhance efficiency and ease of use for homeowners and professionals alike. These models are engineered with cutting-edge technology, focused on delivering performance and durability.

The Ryobi RY09600 is a robust string trimmer, equipped with a powerful 26cc, 2-cycle engine that provides ample power for tackling thick grass, weeds, and light brush. This compact trimmer features a lightweight design, making it easy to maneuver in tight spaces. The RY09600 comes with an automatic feed spool, ensuring a consistent cutting line length without the need for manual adjustments. Additionally, it features a comfort grip handle that reduces vibration and increases control, allowing for extended use without fatigue.

On the other hand, the Ryobi RY09701 is a versatile, gas-powered blower that boasts a powerful 26cc engine, designed for both professionals and DIY enthusiasts. This blower is capable of delivering air speeds of up to 150 mph, effectively clearing leaves, debris, and grass clippings from various surfaces. The RY09701 features a lightweight design, which minimizes strain during prolonged use. An adjustable speed trigger allows for tailored airflow control, providing the user with the flexibility to manage different tasks efficiently. The blower's ergonomic handle ensures comfort, making it easier to navigate around gardens and driveways.

Both models benefit from Ryobi’s commitment to innovation, utilizing advanced technologies such as Easy Start, which simplifies the starting process. This feature is particularly advantageous for users who may struggle with traditional starting mechanisms. Furthermore, their construction includes durable components, ensuring longevity even under rigorous use.

In summary, the Ryobi RY09600 and RY09701 are exemplary tools for any outdoor maintenance task, combining power, ease of use, and user-friendly designs. With their high-performance engines, thoughtful features, and ergonomic designs, these tools offer exceptional value, making yard work simpler and more efficient. Whether used for trimming or blowing, these models reflect Ryobi’s dedication to providing quality equipment for outdoor enthusiasts.