Ryobi P2005 manuel dutilisation Vea esta sección de la página desplegable para

Page 2
Vea esta sección de la página desplegable para

See this fold-out section for all the figures referenced­ in the operator’s manual.

Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation.

Vea esta sección de la página desplegable para

todas las figuras mencionó en el manual del operador.

Fig. 1

E

 

B

 

C

D

A

F

I

G

H

A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

B - GripZone™ overmold (surmoulage GripZone™, sobremoldeado GripZone™)

C - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro)

D - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero ajustable)

E - Rotating rear handle (poignée arrière rotative, mango delantero ajustable)

F - Telescoping boom (flèche télescopique, brazo telescópico)

G - 3-Position pivoting head (tête pivotante à trois positions, cabezal pivotante)

H - Edger guide (guidage du taille-bordure, guía para recortar bordes)

I- Grass defector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)

Fig. 2

A

C Fig. 1Manual backgroundManual background B

A - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de hierba)

B - Slide over head and turn counterclockwise (faire glisser sur la tête et tourner dans le sens anti-horaire, deslizarlo sobre el cabezal y girarlo en sentido antihorario)

C - Line cut-off blade (lame de sectionnement de ligne, cuchilla de corte del hilo)

Fig. 3

Manual background B

Manual backgroundManual background B

B Manual backgroundManual background A

A

A

A - Screw holes (orifices de las vis, agujeros del tornillo)

B - Screws (vis, tornillos)

Fig. 4

A

B

A - Lock-out button (bouton de verrouillage, botón de seguro de seguro)

B - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)

Fig. 5

A Manual background

A - Latches (loquets, pestillos)

Fig. 6

B

D

C

A

A - Telescoping boom (flèche télescopique, brazo telescópico)

B - Loosen (desserrer, aflojar) C - Tighten (aflojar, asegurar)

D - Telescoping boom coupler (coupleur du flèche télescopique, acoplador del brazo telescópico)

ii

Image 2
Contents SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGERP2005 18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDUREVea esta sección de la página desplegable para DE LA CORTADORA PROPER TRIMMER OPERATING POSITIONPOUR TAILLE-HAIES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJOTABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓNIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONSStore out of the reach of children SYMBOL SYMBOLSSYMBOL SIGNALFEATURES ASSEMBLYOPERATION See FigureSee Figures Follow these tips when using the string trimmerIf grass becomes wrapped around the string head GENERAL MAINTENANCE MAINTENANCESPOOL REPLACEMENT STRING REPLACEMENTPROBLEM TROUBLESHOOTINGCALL US FIRST SOLUTIONWARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT12 - English LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT  4 - Français SIGNAL SYMBOLESSYMBOLE SIGNIFICATIONCARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGEUTILISATION Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe Voir les figuresENTRETIEN 4050 NOUS APPELER D’ABORDDÉPANNAGE PROBLÈMEGARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE12 - Français LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESADVERTENCIA 4 - Español SIGNIFICADO SÍMBOLOSSÍMBOLO SEÑAL SÍMBOLOCARACTERÍSTICAS ARMADOFUNCIONAMIENTO Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Vea las figurasMANTENIMIENTO 4050 CORRECCIÓN DE PROBLEMASLLÁMENOS PRIMERO GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAAVERTISSEMENT  OPERATOR’S MANUAL18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER ADVERTENCIA