Ryobi P2005 manuel dutilisation Características, Armado

Page 28
CARACTERÍSTICAS

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES

Motor

18 V c.c.

Ancho de corte

305 mm (12 pulg.)

Diámetro del hilo

1,65 mm (0,065 pulg.)

FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE HILO

Vea la figura 1.

El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la producto y en el manual del operador así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad.

MANGO DELANTERO AJUSTABLE

El conjunto del mango delantero se puede ajustar para facilidad de uso y para ayudar a evitar la pérdida de control.

RUEDA GUÍA PARA RECORTAR BORDES

La guía para recortar bordes, se monta fácilmente y permite utilizar la recortadora de hilo como una recortadora de bordes.

CABEZAL PIVOTANTE DE TRES POSICIONES

El cabezal de la recortadora se puede ajustar en tres posiciones diferentes.

DEFLECTOR DE HIERBA

La recortadora incorpora un deflector de hierba que ayuda

Peso (sin paquete de baterías)

2 kg (4,6 lbs.)

Núm. pieza del carrete de repuesto

AC14RSL

Núm. pieza de la tapa del carrete de repuesto...... AC14HC

a proteger al operador de los desechos lanzados por la producto.

SOBREMOLDEADO GripZone

El sobremoldeado GripZoneproporciona mayor comodidad para el operador.

BOTÓN DEL SEGURO

El botón del seguro evita los arranques accidentales.

CÓMO ROTAR EL MANGO TRASERO

El cómo rotar el mango trasero puede bloquearse en dos distintas posiciones para facilitar su uso durante el cortar bordes y recortar.

BRAZO TELESCÓPICO

La recortadora de hilo puede ajustarse a diferentes extensiones para facilitar su manejo.

ARMADO

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

nExtraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

nNo deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente.

nSi hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-860-4050, donde le brindaremos asistencia.

ADVERTENCIA:

Este producto nuevo ha sido envió en una condición parcialmente armada como explica abajo. Inspeccionar cuidadosamente la lista de empaquetado debajo de ase- gurar que todos artículos vengan incluidas en el paquete. La lista de empaquetado explica todos artículos flojos que no son armado al producto como enviado. No utilice el producto si cualquier artículos de lista que empaqu- etado ya son reunidos a su producto cuando usted para desempaque. Llame el número de servicio de atención al cliente abajo para ayuda. Funtionamiento un producto que puede haber estado impropiamente montado podría tener puede causar lesiones graves.

nInspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.

LISTA DE EMPAQUETADO

Recortadora a hilo

Conjunto del deflector de hierba con tornillo Conjunto del mango delantero

Manual del operador

ADVERTENCIA:

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice esta pro- ducto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias.

6 — Español

Image 28
Contents 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER P2005SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDUREVea esta sección de la página desplegable para PROPER TRIMMER OPERATING POSITION POUR TAILLE-HAIESDE LA CORTADORA POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJOTABLE OF CONTENTS INTRODUCTIONTABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION / INTRODUCCIÓNIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONSStore out of the reach of children SYMBOLS SYMBOLSYMBOL SIGNALFEATURES ASSEMBLYOPERATION See FigureIf grass becomes wrapped around the string head Follow these tips when using the string trimmerSee Figures MAINTENANCE SPOOL REPLACEMENTGENERAL MAINTENANCE STRING REPLACEMENTTROUBLESHOOTING CALL US FIRSTPROBLEM SOLUTIONWARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT12 - English AVERTISSEMENT  INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 4 - Français SYMBOLES SYMBOLESIGNAL SIGNIFICATIONCARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGEUTILISATION Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe Voir les figuresENTRETIEN NOUS APPELER D’ABORD DÉPANNAGE4050 PROBLÈMEGARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE12 - Français ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 4 - Español SÍMBOLOS SÍMBOLO SEÑALSIGNIFICADO SÍMBOLOCARACTERÍSTICAS ARMADOFUNCIONAMIENTO Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Vea las figurasMANTENIMIENTO LLÁMENOS PRIMERO CORRECCIÓN DE PROBLEMAS4050 GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAOPERATOR’S MANUAL 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGERAVERTISSEMENT  ADVERTENCIA