Ryobi P2005 Proper Trimmer Operating Position, Pour Taille-Haies, De La Cortadora

Page 3
PROPER TRIMMER

Fig. 7

A

A - Knob (bouton, perilla)

Fig. 8

B

A

C

A - Pivot button (bouton de pivot, botón del pivote)

B - Notches 1 and 2: trimming and edging (enchoches 1 et 2 : taille et coupe, muescas 1 y 2: rocartar y cortar bordes)

C - Notch 3: storage position only (enchoche 3 : position de rangement seulement, muesca 3: posición solamente)

Fig. 9

PROPER TRIMMER

OPERATING POSITION

POSITION D’UTILISATION CORRECTE

POUR TAILLE-HAIES

POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO

DE LA CORTADORA

Fig. 10

A

POUR TAILLE-HAIES C

B

A - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de la rotación)

B - Best cutting area (d’efficacité, área de corte óptima)

C - Dangerous cutting area (zone de coup dangereuse, área de corte peligrosa)

Fig. 11

B DE LA CORTADORAPOSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJODE LA CORTAR BORDESFig. 16 A

A - Black button (bouton noir, botón negro) B - String (fils, hilo)

Fig. 12

A

B

A - Edger guide (guidage de bordure, guía para el recorte de bordes)

B - Line cut-off blade (lame coupe-ligne, cuchilla de corte)

Fig. 13

A

B

A - Rotating rear handle (poignée arrière rotative, mango delantero ajustable)

B - Edging coupler (coupleur du taille-bordure, acoplador para cortar bordes)

Fig. 14

PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D’UTILISATION CORRECTE POUR COUPE-BORDURES

POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO

DE LA CORTAR BORDES

Fig. 15

A Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background C

B

D Manual backgroundManual background

E

A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

B - Spool (bobine, carrete)

C - Tabs (languettes, pestañas) D - Slots (fentes, ranuras)

E - Eyelet (trou, agujero)

Fig. 16

WIND CLOCKWISE

 

ENROULER DANS LE SENS HORAIRE

ENROLLE HACIA LA DERECHA

 

A

 

B

A - Spool (bobine, carrete)

B - Hole (trou, agujero)

iii

Image 3
Contents 18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDURE 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGERP2005 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEVea esta sección de la página desplegable para POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO PROPER TRIMMER OPERATING POSITIONPOUR TAILLE-HAIES DE LA CORTADORAINTRODUCTION / INTRODUCCIÓN TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDOREAD ALL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSStore out of the reach of children SIGNAL SYMBOLSSYMBOL SYMBOLASSEMBLY FEATURESSee Figure OPERATIONFollow these tips when using the string trimmer If grass becomes wrapped around the string headSee Figures STRING REPLACEMENT MAINTENANCESPOOL REPLACEMENT GENERAL MAINTENANCESOLUTION TROUBLESHOOTINGCALL US FIRST PROBLEMLIMITED WARRANTY STATEMENT WARRANTY12 - English INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 4 - Français SIGNIFICATION SYMBOLESSYMBOLE SIGNALASSEMBLAGE CARACTÉRISTIQUESUTILISATION Voir les figures Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupeENTRETIEN PROBLÈME NOUS APPELER D’ABORDDÉPANNAGE 4050ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE GARANTIE12 - Français INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIALEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 4 - Español SÍMBOLO SÍMBOLOSSÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADOARMADO CARACTERÍSTICASFUNCIONAMIENTO Vea las figuras Si la hierba se enrolla en el cabezal del hiloMANTENIMIENTO CORRECCIÓN DE PROBLEMAS LLÁMENOS PRIMERO4050 DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA GARANTÍAADVERTENCIA OPERATOR’S MANUAL18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER AVERTISSEMENT