Ryobi P2005 Operator’S Manual, Volt String Trimmer/Edger, Avertissement , Advertencia

Page 34
 AVERTISSEMENT :

 ADVERTENCIA: WARNING:

This product may contain chemi- cals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling.

OPERATOR’S MANUAL AVERTISSEMENT :

Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb, identifiésparl’étatdeCaliforniecomme causes de cancer, de malformations congénitales et d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Bien se laver les mains après toute manipulation.

18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER ADVERTENCIA:

Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilazar el aparato.

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de RYOBI Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER

18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDURE

18 V RECORTADORA DE HILO/RECORTADORA DE BORDES

P2005

PARTS AND SERVICE

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

MODEL NO._______________________P2005 SERIAL NO.___________________________

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:

Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Service Centers.

HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:

Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by call- ing 1-800-860-4050.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:

To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-860-4050.

• PIÈCES ET SERVICE

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.

NUMÉRO DE MODÈLE_____________P2005 NUMÉRO DE SÉRIE___________________

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools. com ou en téléphonant au 1-800-860-4050.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto.

NÚMERO DE MODELO_____________P2005 NÚMERO DE SERIE___________________

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la ­dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:

Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050.

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA

988000-0861-800-860-4050 • www.ryobitools.com 11-19-10 (REV:02)

Image 34
Contents SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGERP2005 18 V TONDEUSE À FOUET/TAILLE-BORDUREVea esta sección de la página desplegable para DE LA CORTADORA PROPER TRIMMER OPERATING POSITIONPOUR TAILLE-HAIES POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJOTABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION INTRODUCTION / INTRODUCCIÓNIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONSStore out of the reach of children SYMBOL SYMBOLSSYMBOL SIGNALFEATURES ASSEMBLYOPERATION See FigureIf grass becomes wrapped around the string head Follow these tips when using the string trimmerSee Figures GENERAL MAINTENANCE MAINTENANCESPOOL REPLACEMENT STRING REPLACEMENTPROBLEM TROUBLESHOOTINGCALL US FIRST SOLUTIONWARRANTY LIMITED WARRANTY STATEMENT12 - English AVERTISSEMENT  INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 4 - Français SIGNAL SYMBOLESSYMBOLE SIGNIFICATIONCARACTÉRISTIQUES ASSEMBLAGEUTILISATION Si l’herbe s’enroule autour de la tête de coupe Voir les figuresENTRETIEN 4050 NOUS APPELER D’ABORDDÉPANNAGE PROBLÈMEGARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE12 - Français ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 4 - Español SIGNIFICADO SÍMBOLOSSÍMBOLO SEÑAL SÍMBOLOCARACTERÍSTICAS ARMADOFUNCIONAMIENTO Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Vea las figurasMANTENIMIENTO LLÁMENOS PRIMERO CORRECCIÓN DE PROBLEMAS4050 GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADAAVERTISSEMENT  OPERATOR’S MANUAL18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER ADVERTENCIA