Ryobi RY14110 manuel dutilisation Funcionamiento, Instalación DEL Tapón Para Trituración, Usos

Page 40

ARMADO

INSTALACIÓN DEL TAPÓN PARA

TRITURACIÓN

(PARA LA OPERACIÓN DE DESCARGA LATERAL) Vea la figura 4.

NOTA:  Cuando utilice el deflector de descarga lateral, no instale el receptor de hierba. El tapón de trituración debe permanecer instalado.

Levante la puerta de descarga lateral.

Alinee los ganchos en el deflector con las bisagras articuladas en la parte inferior de la puerta.

Baje el deflector hasta que los ganchos queden fijos en las bisagras de la puerta de trituración.

Suelte el deflector y puerta de descarga lateral.

INSTALACIÓN DEL RECEPTOR DE HIERBA

(OPERACIÓN DE ENSACADO TRASERO) Vea la figura 5.

NOTA:  Cuando se usa el receptor de hierba, no instala ni el deflector de la descarga lateral ni el tapón para trituración. Aségurese puerta de descarga lateral cerrada de manera segura.

Levante la puerta de descarga posterior.

Levante el receptor de hierba por su mango y colóquelo debajo de la puerta de descarga posterior de modo que

los ganchos del receptor de hierba queden asentados en la barra de la puerta.

Suelte la puerta de descarga posterior. Cuando estén correctamente instalados, los ganchos del receptor de hierba saldrán por las aberturas de la puerta de descarga posterior.

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUCHILLA

Vea la figura 6.

Para enviarlas, las ruedas de la podadora se ajustan en una posición de corte bajo. Antes de usar la podadora por primera vez, ajuste la posición de corte a la altura más adecuada para su pasto. El pasto promedio debe tener una longitud de entre 38,10 mm (1-1/2 pulg.) y 50,80 mm (2 pulg.) durante los meses fríos, y entre 50,80 mm (2 pulg.) y 82,55

mm(3-1/4 pulg.) durante los meses calurosos.

Para ajustar la altura de la cuchilla:

Desenchufe el cordón eléctrico.

Para levantar la altura de la cuchilla, tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia la parte posterior de la podadora.

Para bajar la altura de la cuchilla, tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia la parte delantera de la podadora.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con este tipo de producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de

un instante es suficiente para causar una lesión grave.

USOS

Esta herramienta puede emplearse para el fin señalado abajo:

Podar el pasto

 

MEDIDOR DE BATERÍA

ADVERTENCIA:

Vea la figura 7.

Como la batería de la podadora se envía con carga baja,

Siempre utilice protección ocular con protección lateral

se debe cargar la batería antes de usarla. La batería tiene

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1,

4 luces de diodo luminiscente que indican la capacidad de

como así también protección auditiva cuando utilice este

la batería. Estas luces sólo se iluminan cuando la se pulsa

equipo. Si no cumple esta advertencia, los objetos que

el botón.

salen despedidos pueden producirle lesiones serias en

Si se encienden las cuatro luces de diodo luminiscente,

los ojos.

la batería está 100% cargada y lista para usar. Tres luces

 

encendidas indican una carga de 50 a 80%. Dos luces

ADVERTENCIA:

encendidas indican una carga de 30 a 50%.

Una luz encendida indica que la batería se deberá recargar

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado

pronto. Se recomienda que la batería esté cargada en este

por el fabricante de este producto. El empleo de

momento. La batería tiene una carga de 5 a 30% cuando

aditamentos o accesorios no recomendados puede

se enciende una luz.

causar lesiones serias.

Si no se enciende ninguna luz, la batería debe cargarse

 

ADVERTENCIA:

INMEDIATAMENTE antes de utilizar. La carga de la batería

es menor a 5% si no se enciende ninguna luz.

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para

NOTA: Cuando no se enciende ninguna luz, debe detener la

detectar algún daño, partes faltantes o sueltas la cuchilla

podadora y cargar la batería inmediatamente o se reducirá

no esté dañada o desgastada. El funcionamiento de

la duración de la batería.

la podadora con piezas dañadas o faltantes puede

 

ocasionar lesiones graves.

 

9 — Español

Image 40
Contents Save this Manual for Future Reference Toutes LES Versions Todas LAS VersionesPage Iii Maximum 15 Maximal 15 Máxima Nut écrou, tuerca Table of Contents IntroductionImportant Safety Instructions Read ALL InstructionsSafety Rules for Charger Symbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONCalifornia Proposition Name DESIGNATION/EXPLANATIONFeatures Assembly Unfolding and Adjusting Handle AssemblyInstalling the Mulching Plug for Mulching Operation UnpackingSetting Blade Height Charging the Battery PackInstalling the Grass Catcher for Rear Bagging Operation OperationSTARTING/STOPPING the Mower Mowing TipsSlope Operation See Figures 9Maintenance Resetting the FuseGeneral Maintenance LubricationDrive Gear Maintenance Replacing the BatteryReplacing Front Wheels Storing the MowerTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementEnglish Avertissement Instructions Importantes Concernant LA SécuritéLisez Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Concernant LE Chargeur Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Proposition 65 DE LA Californie Avertissement NOM Désignation / ExplicationCaractéristiques Dévoilement ET Ajustement Poignée DE Réglage Assembly Installation DE L’INSERT BroyeurAssemblage DéballageInstallation DU Collecteur D’HERBE UtilisationRéglage DE LA Hauteur DE LA Lame Pour Arrière Utilisation D’ENSACHAGE Voir la figureDÉMARRAGE/ARRÊT DE LA Tondeuse Charge DU BLOC-PILESConseils DE Tondaison Utilisation SUR LES Pentes Avertissement Nettoyage DU Collecteur D’HERBERéinitialiser LE Fusible Voir FigureRemplacement DE LA Lame EntretienEntretien Général LubrificationEntreposage DE LA Tondeuse Remplacement DES RouesRemplacer LES Piles Problème Cause Possible Solution Dépannage4050 860Garantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeFrançais Advertencia Instrucciones DE Seguridad ImportantesLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL Cargador Cuando cruce por superficies de gravaSímbolos PeligroPrecaución Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNCalifornia Propuesta DE LEY NÚM Advertencia Características Armado Funcionamiento Instalación DEL Tapón Para TrituraciónInstalación DEL Receptor DE Hierba Ajuste DE LA Altura DE LA CuchillaEncendido Y Apagado DE LA Podadora Cómo Cargar EL Paquete DE BateríasSugerencias Para EL Podado Vaciado DEL Receptor DE Hierba Manejo EN Pendientes AdvertenciaReajustar EL Fusible Mantenimiento Advertencia Reemplazo DE LA CuchillaMantenimiento General LubricaciónGuardado DE LA Podadora Reemplazo DE LAS RuedasReemplazar LA Batería Corrección DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaNotas Volt SELF-PROPELLED Lawn Mower Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador

RY14110 specifications

The Ryobi RY14110 is a versatile electric pressure washer designed for efficient cleaning tasks around the home and yard. With its robust performance, user-friendly features, and advanced technologies, it has quickly become a favorite among homeowners and DIY enthusiasts.

At the heart of the RY14110 is a powerful 2,000 PSI motor, capable of producing a flow rate of 1.2 gallons per minute. This combination makes it effective for tackling a wide range of cleaning applications, from washing vehicles and driveways to rinsing patios and decks. The electric motor not only enhances performance but also minimizes noise, making it a suitable option for residential areas.

One of the standout features of the Ryobi RY14110 is its ease of use. The unit is lightweight and comes equipped with a compact design, making it easy to transport and store. The integrated handle and wheels enhance mobility, allowing users to move the unit effortlessly across various surfaces.

The RY14110 also boasts a 25-foot high-pressure hose, providing ample reach for cleaning tasks without the need to constantly reposition the unit. The quick-connect nozzles further enhance versatility, offering four different spray patterns—0°, 15°, 25°, and soap. This adaptability allows users to customize the pressure and spray angle for different surfaces and cleaning needs.

Another impressive characteristic of the Ryobi RY14110 is its onboard storage for accessories. Users can conveniently store the included nozzles, hose, and cord, ensuring that everything is organized and easily accessible. This thoughtful design helps prevent the loss of essential components.

In terms of technology, the RY14110 features a leak-proof and garden hose connector, ensuring a tight fit and preventing water loss during use. This innovation not only improves efficiency but also prolongs the life of the unit by preventing wear and tear over time.

Lastly, the Ryobi RY14110 comes with a two-year warranty, providing peace of mind for users. Incorporating quality materials and engineering, the pressure washer is built to last and withstand the rigors of frequent use. In summary, the Ryobi RY14110 is a powerful, user-friendly electric pressure washer, ideal for homeowners seeking effective cleaning solutions without the hassle of gas-powered units. Its blend of features, technology, and durability make it an excellent addition to any cleaning arsenal.