Ryobi RY09051 Reglas DE Seguridad Generales, Guarde Estas Instrucciones, Advertencia

Page 30

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.

Nunca arranque ni accione el motor dentro de un área cerrada; la inhalación de las emanaciones del escape puede ser mortal.

Al utilizar este producto, póngase protección para los ojos con protección lateral con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1, así como protección para los oídos.

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia.

Póngase pantalones, mangas largas, botas y guantes gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones cortos, sandales, joyería de ningún tipo ni ande descalzo.

Para disminuir el riesgo de lesiones debido a la atracción de objetos hacia las piezas rotatorias, evite ponerse ropas holgadas, bufandas, cadenas para el cuello, etc.

Recójase el cabello largo, de manera que le quede arriba del nivel de los hombros para evitar que se enrede en las piezas rotatorias.

No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil y superficie caliente de la unidad.

En condiciones polvorientas use una mascarilla de filtro para reducir el riesgo de lesiones producidas por la aspiración del polvo.

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta herramienta. Retire todos los objetos como piedras, vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la máquina.

Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de alcanzar demasiado lejos. Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al contacto con superficies calientes.

Nunca utilice la unidad sin pantalla parachispas; esta pantalla está situada dentro del silenciador.

Los usuarios del producto en las jurisdicciones del Servicio Forestal de los Estados Unidos, y en algunos estados, deben cumplir con los reglamentos de prevención de incendios. Este producto está equipado

de un parachispas; no obstante es posible que el usuario deba cumplir otros requisitos. Consulte con las autoridades federales, estatales o locales del área donde se encuentre.

Antes de guardar la unidad, deje que se enfríe el motor.

Vacíe el tanque de combustible en un recipiente aprobado para gasolina y evite mover la unidad antes de transportarla en un vehículo.

Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura, maneje con cuidado el combustible. Es sumamente inflamable.

No fume mientras esté mezclando el combustible o reabasteciendo el tanque.

Mezcle y guarde el combustible en un recipiente aprobado para gasolina.

Mezcle el combustible al aire libre, donde no haya chispas ni llamas.

Busque suelo raso para depositar la unidad, apague el motor, y permita que se enfríe antes de reabastecerlo de combustible.

Afloje la tapa del tanque de combustible para aliviar la presión y para evitar que se escape combustible por la tapa.

Después de reabastecer de combustible la unidad ponga la tapa y apriétela firmemente.

Limpie todo el combustible que se haya derramado de la unidad. Aléjese por lo menos 9 m (30 pies) del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender el motor.

Nunca intente en ninguna circunstancia eliminar el combustible derramado quemándolo.

Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del fabricante original. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento señaladas en este manual del operador.

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si tiene tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace toda pieza dañada.

No la use sobre escaleras, techos, árboles u otro soporte inestable. Una base estable sobre una superficie sólida permite tener un mejor control de la sopladora en situaciones inesperadas.

Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para evitar el arranque de la unidad.

Sólo personal de reparación calificado debe prestar servicio de la sopladora-aspiradora. Todo servicio o mantenimiento efectuado por personal no calificado puede significar un riesgo de lesiones al usuario, y de daños físicos al producto.

3 - Español

Image 30
Contents Save this Manual for Future Reference ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS VersionesAseguramiento Proper Vacuum Operating Position Proper Blower Operating PositionTable of Contents Table DES Matières / Índice DE Contenido IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules FuelingSymbols Symbol Name ExplanationSymbol Signal Meaning Features AssemblyInstalling the Vacuum BAG Installing the Vacuum TubesAssembling the Blower Tubes Operation Vacuum Operation If Assistance is Required Starting this ProductOperating the Blower See Figures 9Cleaning the AIR Filter MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the Exhaust PORT, Muffler and Spark ArrestorWhen storing 1 month or longer TroubleshootingSpark Plug Replacement Storing the ProductWarranty Limited Warranty StatementDefect Warranty Coverage Requirements MANUFACTURER’S Warranty CoverageOWNER’S Warranty Responsibilities Emissions Parts ListThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler English Règles DE Sécurité Générales Conserver CES InstructionsAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Particulières Approvisionnement EN CarburantSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Explication Caractéristiques AssemblageInstallation DU SAC À Débris Installation DES Tubes D’ASPIRATIONAssemblage DES Tubes DE Soufflante Remplissage DU Réservoir UtilisationMélange DU Carburant Carburants OxygénésAVERTISSEMENT  Utilisation DE LA SoufflanteUtilisation DE L’ASPIRATEUR Chaud Relancer DU MotorEntretien Général EntretienNettoyage LE Filtre À AIR Voir la etBouchon DU Réservoir Avertissement Remplacement DE LA BougieDépannage Remisage LE ProduitGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeDurée DE LA Garantie DU Fabricant CouvertureListe DE Pièces DU Système DE Contrôle D’ÉMISSIONS Réservoir DE Carburant Filtre À AIRCarburateur AllumageReglas DE Seguridad Generales Guarde Estas InstruccionesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Abastecimiento DE CombustibleAdvertencia SímbolosPeligro PrecauciónCaracterísticas ArmadoInstalación DEL Saco DE LA Aspiradora Lista DE EmpaquetadoMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Instalación DE LOS Tubos DE LA AspiradoraFuncionamiento SI Necesita Asistencia Para EL ­ARRANQUE Este Producto Manejo DE LA SopladoraManejo DE LA Aspiradora Si necesita asistencia llame alLimpieza LA Filtro DE Aire MantenimientoMantenimiento General Vea la figuras 13 yReemplazo DE LA Bujía Solución DE ProblemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Almacenamiento DE LA ProductoGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Lista DE Piezas Para EL Control DE EmisionesConjunto DEL Carburador Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador CatalíticoConjunto DE Silenciador Catalítico Conjunto DEL Tanque DE CombustibleProposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorCalifornia Proposition California Propuesta DE LEY NÚM

RY09051 specifications

The Ryobi RY09051 is a versatile and innovative power tool designed to cater to the needs of homeowners and DIY enthusiasts alike. This outdoor tool is primarily known for its functionality as a gasoline-powered pressure washer, boasting a range of features that make it a reliable choice for those seeking efficiency and performance in cleaning tasks.

One of the standout features of the Ryobi RY09051 is its robust 9,000 PSI engine, which allows it to tackle a variety of cleaning applications, from washing vehicles to clearing driveways and patios. The engine's impressive power ensures that dirt, grime, and stubborn stains are easily eliminated, providing exceptional cleaning results.

This pressure washer is equipped with a high-performance axial cam pump that optimizes water flow and pressure. This pump not only powers through tough cleaning jobs but also enhances durability, allowing the unit to perform optimally over time. The unit’s removable detergent tank is another significant advantage, enabling users to apply soap effectively during the cleaning process for even better results.

Portability is a crucial factor for outdoor tools, and the Ryobi RY09051 doesn’t disappoint. The unit features sturdy wheels that make it easy to maneuver across various terrains, and a lightweight design that ensures ease of transport. Additionally, the foldable handle provides convenient storage options, making it ideal for those with limited space.

User-friendliness is a hallmark of the RY09051, highlighted by its quick-connect nozzle system. This system allows for easy swapping between different nozzle sizes, thus offering users the flexibility to adjust the spray pattern according to their task. Whether you need a broad spray for rinsing off a large surface or a concentrated stream for those tougher spots, the Ryobi has you covered.

Finally, safety features are paramount when it comes to power tools, and the Ryobi RY09051 includes a safety trigger lock and a thermal relief system to prevent overheating. These features ensure that users can operate the pressure washer with confidence and peace of mind.

In summary, the Ryobi RY09051 stands out in the realm of gasoline-powered pressure washers due to its powerful performance, user-friendly design, and advanced features, making it an essential addition for anyone looking to achieve outstanding cleaning results in their outdoor spaces.