Ryobi RY09053 manuel dutilisation Règles DE Sécurité Particulières, Approvisionnement EN Carburant

Page 19

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Toujours tenir la soufflante/aspirateur avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISATION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser l’aspirateur, et obtenir des renseignements supplémen- taires.

Ne jamais rien insérer dans les tubes.

Utiliser exclusivement selon les instructions de ce man- uel.

Ne pas utiliser l’aspirateur sans le sac, car des débris pourraient être projetés et infliger des blessures graves. Toujours fermer le sac complètement avant d’utiliser l’aspirateur.

L’aubage de la roue en rotation peut entraîner des bles- sures graves. Arrêter le moteur et s’assurer que l’aubage de la roue a cessé de tourner avant d’ouvrir la porte de l’aspirateur ou d’installer ou de changer les tuyaux. Ne pas mettre les mains ou quelque objet que ce soit dans les tubes installés sur la machine.

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appro- priés installés. Les tubes de soufflante doivent toujours être installés lorsque la machine est utilisée en soufflante. Lorsque la machine est utilisée pour aspirer, les tubes d’aspiration et le sac doivent toujours être installés. Pour éviter la projection de débris, s’assurer que la fermeture

àglissière de sac est complètement fermée lorsque le moteur tourne.

Éviter les situations pouvant mettre le feu au sac. Ne pas utiliser la machine à proximité de flammes vives. Ne pas aspirer les cendres chaudes de cheminées, barbecues, feux de bois, etc. Ne pas aspirer de mégots de cigares ou cigarettes dont les cendres ne sont pas complètement froides.

Ne jamais placer la soufflante en marche sur une surface, sauf si celle-ci est dure et propre. Le gravier, le sable et les autres débris peuvent être aspirés dans l’entrée d’air et projetés en direction de l’utilisateur ou des personnes

àproximité, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Pour réduire les risques de perte de l’ouïe causée par le niveau sonore, porter une protection auditive.

Pour réduire les risques de blessures infligées par des pièces en rotation, arrêter le moteur avant d’installer ou de retirer des accessoires. Toujours débrancher le fil de bougie avant de procéder à un entretien ou d’accéder à des pièces en mouvement.

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité d’un feu, d’un poêle, de cendres chaudes, d’un barbecue, etc., sans quoi le feu risque de se propager.

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux.

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropriés installés. Les tubes doivent toujours être en place.

APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT

Le carburant est extrêmement inflammable. Lors de l’utilisation, prendre les précautions nécessaires pour réduire le risque de blessures graves.

Conserver le carburant dans une zone froide bien ventilée à l’écart d’étincelles et / ou de matériels produisant des flammes.

Conserver le carburant dans des jerrycans spécialement conçus à cet effet.

Toujours faire le plein à l’extérieur et ne pas fumer pendant cette opération.

Faire l’appoint de carburant avant de lancer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant ni faire l’appoint pendant que le moteur tourne ou est chaud.

Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l’essence.

Mélanger le carburant à l’extérieur, loin de toute flamme ou source d’étincelles.

Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la pression et éviter que le carburant s’échappe.

Une fois le réservoir plein, remettre le bouchon en place et le serrer fermement.

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu. S’éloigner de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le moteur.

N’essayer en aucun cas de brûler le carburant répandu.

Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques d’incendies et de brûlures. Le carburant est ex- trêmement inflammable.

Si du carburant est répandu, ne pas essayer de lancer le moteur, mais éloigner la machine et éviter de créer une source d’inflammation jusqu’à ce que les vapeurs de carburant se soient dissipées.

Remettre en place les bouchons de jerrycan et de réser- voir de carburant et les serrer fermement.

Vider le réservoir de carburant dans un contenant ap- prouvé pour l’essence et empêcher l’unité de bouger avant de le transporter dans un véhicule.

Lors de la vidange du réservoir de carburant, utiliser un bidon ou jerrycan approuvé pour la conservation de carburant et procéder dans un endroit bien aéré.

Poser la machine sur un sol nu, arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein.

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éven- tuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

4 - Français

Image 19
Contents ALL Versions Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferenceSweeper nozzle embout éventail, boquilla para barrer Proper Vacuum Operating Position Introduction Table of Contents Table DES Matières / Índice DE ContenidoRead ALL Instructions General Safety RulesFueling Specific Safety RulesSymbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Tools Needed AssemblyAssembling the Blower Tubes Installing the Vacuum BAGInstalling the Vacuum Tubes Packing ListOperation Vacuum Operation If Assistance is Required Starting this ProductOperating the Blower Cruise ControlCleaning the Exhaust PORT, Muffler and Spark Arrestor MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the AIR FilterStoring the Product TroubleshootingSpark Plug Replacement When storing 1 month or longerLimited Warranty Statement WarrantyMANUFACTURER’S Warranty Coverage This Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler English Conserver CES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAVERTISSEMENT  Approvisionnement EN Carburant Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Explication Outils Nécessaires CaractéristiquesAssemblage Assemblage DES Tubes DE Soufflante Installation DU SAC À DébrisInstallation DES Tubes D’ASPIRATION Liste DES PiècesCarburants Oxygénés UtilisationMélange DU Carburant Remplissage DU RéservoirAVERTISSEMENT  Utilisation DE LA SoufflanteRégulateur DE Vitesse Utilisation DE L’ASPIRATEURVoir la et EntretienNettoyage LE Filtre À AIR Entretien GénéralRemisage LE Produit Remplacement DE LA BougieDépannage Bouchon DU Réservoir AvertissementÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie ’AIDE? BesoinGuarde Estas Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Abastecimiento DE Combustible Reglas DE Seguridad EspecíficasPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaHerramientas Necesarias CaracterísticasArmado Instalación DE LOS Tubos DE LA Aspiradora Lista DE EmpaquetadoMontaje DE LOS Tubos DE LA Sopladora Instalación DEL Saco DE LA AspiradoraFuncionamiento SI Necesita Asistencia Para EL ­ARRANQUE Este Producto Manejo DE LA SopladoraControl DE Crucero Manejo DE LA AspiradoraVea la figuras 13 y MantenimientoMantenimiento General Limpieza LA Filtro DE AireAlmacenamiento DE LA Producto Solución DE ProblemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Reemplazo DE LA BujíaDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Conjunto DE Silenciador Catalítico Este Producto SE Fabricó CON UN Silenciador CatalíticoCalifornia Propuesta DE LEY NÚM Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorCalifornia Proposition Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie

RY09053 specifications

The Ryobi RY09053 is a versatile and efficient power tool designed for a variety of cutting tasks. This gas-powered string trimmer is especially well-suited for maintaining lawns and gardens, featuring a powerful 30cc 2-cycle engine that delivers reliable performance and substantial cutting power. The RY09053 is engineered for ease of use and comfort, making it an ideal choice for both novice and experienced users.

One of the standout features of the Ryobi RY09053 is its lightweight design. Weighing in at approximately 11 pounds, this trimmer provides users with a manageable and ergonomic handling experience. The curved shaft design enhances comfort during operation, allowing for extended use without undue strain or fatigue. This thoughtful design feature is particularly beneficial for homeowners and professionals who might spend considerable time trimming grass and weeds.

The RY09053 incorporates a straight, dual-line head with a bump feed mechanism, allowing for quick and efficient line advancement. This feature ensures you can keep working without interruptions, making the trimming process more efficient. The trimmer can accommodate heavy-duty line, which enhances durability and effectiveness, especially when facing tough vegetation.

Another key technological aspect of the Ryobi RY09053 is the Easy Start Technology, which ensures smooth starts and reduces the effort needed to kick-start the engine. This results in a more enjoyable user experience, as it minimizes frustration often associated with starting gas-powered tools.

Additionally, the trimmer features a three-year limited warranty, which provides peace of mind and reflects the manufacturer’s confidence in the product. It also showcases Ryobi's commitment to quality and durability in their power tools.

Overall, the Ryobi RY09053 is designed for those looking for a reliable, user-friendly string trimmer. Its combination of power, lightweight design, and technology make it a practical choice for homeowners, landscapers, and gardening enthusiasts alike. With its robust features and durability, the RY09053 stands as a strong option in the competitive market of gas-powered trimmers, helping users achieve a well-manicured yard with ease.