Oregon Scientific WMH800 user manual EU DEClARACIóN DE CoNFoRMIDAD

Page 20

ES

EU – DEClARACIóN DE CoNFoRMIDAD

Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Estación Meteorológica extraplana multi-dia (modelo�� WMH800) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 999��5��CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.

PAÍSES bAJo lA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N

10

Image 20
Contents Slim Multi-days Weather Station Model WMH800 Contents Slim Multi-days Weather StationLCD DISPLAy IntroductionOvERvIEW Remote Sensor BACk vIEWStand Getting Started Data TransmissionWeater Information DISPLAy Regional Weater InformationIcon Location Description To select a countryLocal Temperature and UMIDITy Strong SignalCLOCk Weater Warning MessageAlarm ResetDISPLAy Contrast BACkLIGTSpecifications PrecautionsMain Unit Remote Termo Sensor TN132NAbout Oregon Scientific EU-DECLARATION of CONFORMITyÍndice Muestra la hora de la alarma INTRoDUCCIóNResumen PANTAllA lCDColoCACIoN DE lAS bATERIAS 2. indica AM PMVista Trasera TRANSMISIóN DE DAToS Para EmpezarICoNo UbICACIóN DESCRIPCIóN PANTAllA DE INFoRMACIóN METEoRológICAINFoRMACIóN METEoRológICA REgIoNAl Icono de tiempo Significado Diurno Nocturno Cómo seleccionar un paísPara elegir una ciudad tras haber elegido país AlARMA REloJFicha Técnica CoNTRASTE DE lA PANTAllAIlUMINACIóN DE lA PANTAllA RESTAblECERPRECAUCIóN SobRE oREgoN ScientificEU DEClARACIóN DE CoNFoRMIDAD Inhalt .. ..Indikator.für.Signalempfang.der.Wetterdaten EINLEITUNgÜbERSIcHT LcD-ANzEIgEStandfuss 3.. ..Täglicher.Alarm.ist.aktiviertRÜcKANSIcHT Reset Erste ScHRITTEDATENÜbERTRAgUNg FunksendeeinheitANzEIgE DER Wetterdaten Für optimale ErgebnisseREgIONALE Wetterdaten StelleSo wählen Sie ein Land aus .. Halten.Sie.MODE.gedrückt Wolkenbruch SchwülSO Stellen SIE DEN Alarm EIN FunkuhrLokale Temperatur UND LUFTFEUcHTIgKEIT WETTERWARNMELDUNgSO Aktivieren / Deaktivieren SIE DEN Alarm ANzEIgEKONTRASTHINTERgRUNDbELEUcHTUNg MONTAgE / PLATzIERUNg DES gERäTSVORSIcHTSMASSNAHMEN THERMO-FUNKSENDEEINHEIT THN132NKonform in FOLgENDEN LäNDERN ÜbER OREgON ScIENTIFIcEU-KONFORMITäTSERKLäRUNg Table DES Matières InTRODuCTIOn VuE D’EnSEMBLEECRAn LCD Piles de la sonde failes. indicateur de réception du signal des prévisions 3. l’alarme quotidienne est activée6. format du calendrier jour-mois ou mois VuE ArrièreAu COMMEnCEMEnT TRAnSMISSIOn DES DOnnéESPRéVISIOnS RéGIOnALES ICOnE EMPLACEMEnT DESCRIPTIOnAffichage DES PRéVISIOnS Icône de jour Signification Icône de nuit Pour sélectionner un paysPour sélectionner une ville dans un pays sélectionné Alarme HorlogeInSTALLER / POSITIOnnER L’APPAREIL COnTRASTE DE L’AFFICHAGERéTRO-éCLAIRAGE RéInITIALISATIOn Du SystèmeModèle THn132n SOnDE DE TEMPERATuRE SAnS FILPRéCAuTIOnS Propos D’OREGOn SCIEnTIFIC EuROPE DéCLARATIOn DE COnFORMITéIndice DISPlAy lCD INTRODUzIONEPanoramica Vista Posteriore SupportoOPERAzIONI PRElIMINARI Trasmissione DEI DatiSensore Remoto SensoreVISUAlIzzAzIONE DEllE INFORMAzIONI METEOROlOGICHE IconaDESCRIzIONE INFORMAzIONI METEOROlOGICHE REGIONAlIIcona diurna Significato Icona notturna Selezione di un paeseSelezione di una città di un paese selezionato Orario SVEGlIAFUNzIONE Reset Contrasto DEl DISPlAyRETROIllUMINAzIONE Montaggio / COllOCAzIONE DEll’UNITàPRECAUzIONI INFORMAzIONI SU Oregon ScientificDICHIARAzIONE DI CONFORMITá UE Paesi Conformi AllA Direttiva R&TTEInhoudsopgave Inleiding OVERzIcHtLcD-ScHERM Sensorbatterijen.leeg Ontvangst.buitensensor6.. ..datumnotering.maand-dag.of.dag-maand AcHtERKANtStANDAARD BUItENSENSORHEt BASISStAtION INStALLEREN StARtENGEGEVENSVERzENDING INStELLEN BUItENSENSORENIcOON LOcAtIE BEScHRIJVING WEERSINFORMAtIEScHERMRegionale WEERSINFORMAtIE Lokale tEMPERAtUUR EN VOcHtIGHEID Een land selecterenPictogram Betekenis Overdag ‘s nachts Klok RESEt ScHERMcONtRAStScHERMVERLIcHtING BEVEStIGEN / PLAAtSEN VAN HEt APPARAAtOver Oregon ScIENtIFIc EU cONFORMItEItS Verklaring Landen DIE zIJN Onderworpen AAN Rtt&EConteúdo INTRODuçãO VISãO gERALTela LCD Estado de recepção do sensor externoSensor Remoto Vista TraseiraSuPORTE Para COMEçAR TRANSMISSãO DE DadosAjuSTE do Sensor Remoto AjuSTE DA uNIDADE PrincipalDISPLAy DA INFORMAçãO METEOROLógICA ÍconeDESCRIçãO INFORMAçãO METEOROLógICA REgIONALPara selecionar um país Para seleciona uma cidade em um país selecionadoÍcone Diurno Significado Ícone Noturno TEMPERATuRA E uMIDADE LocalPara Ativar / Desativar O Alarme Para Silenciar O AlarmeRELógIO Sinal ForteContraste do DISPLAy LuZ-DE-FuNDOReinicializar MONTAgEM / INSTALAçãO DA uNIDADEPRECAuçõES Sobre a OREgON ScientificNoruega CE DECLARAçãO DE ConformidadePaises SujEITOS a Norma R&TTE Innehåll IntroduktIon ProduktövErSIkt LCD DISPLAyVy Baksida StAtIvFjärrSEnSor 4. låg batterinivå i huvudenheten och stativBeskrivning ATT Komma IgångDATAöVERFöRING Plats Beskrivning VäDERINFORMATIONSDISPLAyRegional VäDERINFORMATION Stark Signal Svag / Ingen Signal KlockaLokal Temperatur OCH Luftfuktighet Viktig Information OM VäDRETReset ÅTERSTäLLNING DISPLAyKONTRASTBAKGRUNDSBELySNING Montera / Placera EnhetSpecifikationer FöRSIKTIGHETSÅTGäRDERHuvudenhet StAtIvOM Oregon Scientific SWE EU-FöRSäKRAN OM öVERENSSTäMMELSEOregon Scientific. All rights reserved