Oregon Scientific WMH800 ScHERMcONtRASt, ScHERMVERLIcHtING, RESEt, SPEcIFIcAtIES, WAARScHUWINGEN

Page 57

NL

ScHERMcONtRASt

U. kunt. de. helderheid. van. het. scherm. instellen.. Houd. MODE.ingedrukt.tot.u.“CONTR”.op.het.scherm.ziet,.en.kies. vervolgens.de.door.u.gewenste.waarde.tussen.0.(laagste).

en. 5. (hoogste),. door. op. / . te. drukken.. Druk. op. MODE.om.te.bevestigen.

ScHERMVERLIcHtING

Druk. op. SNOOzE / LIGHt om. de. schermverlichting. 8. seconden.te.activeren.(uitsluitend.wanneer.verbonden.met. de.standaard).

RESEt

Druk.RESEt om.de.standaardinstellingen.te.gebruiken.

BEVEStIGEN / PLAAtSEN VAN HEt APPARAAt

Wandbevestiging:

Gebruik.het.gat.aan.de.achterkant.van.het.apparaat.

tIP Laat. een. kleine. ruimte. vrij. tussen. de. muur. en. het. apparaat.ter.voorkoming.van.oververhitting...Onvoldoende. ventilatie. kan. metingen. van. temperatuur. /. vochtigheid. binnenshuis.beïnvloeden.

Plaatsing op horizontaal vlak, zoals bureau:

Plaats.het.apparaat.op.een.lijn.met.de.standaard..Plaats.het. apparaat.naar.beneden.en.kantel.iets.naar.achteren.om.het. op.de.standaard.te.kunnen.laten.leunen.

8

SPEcIFIcAtIES

BASISStAtION

Afmetingen.L.x.B.x.H

42.x.0.x.25.mm

 

 

Gewicht

50.g.zonder.batterij

 

 

Temperatuurbereik

-5°C.tot.50°C

 

 

Vochtigheidsbereik

25%.tot.90%

 

 

Voeding

2.x.CR2032.batterij

 

 

 

 

StANDAARD

 

 

 

Afmetingen.L.x.B.x.H

90.x.65.x.65.mm

 

 

Gewicht

56g.zonder.batterij

 

 

Voeding

3.x.UM-4.(AAA).,5V.batterijen

 

 

 

 

BUItENSENSOR (tEMPERAtUUR) (tHN132N)

 

 

Afmetingen.L.x.B.x.H

50.x.29.x.95.mm.

 

 

Gewicht

50.g.zonder.batterij

 

 

Temperatuurbereik

-20°C.tot.60°C

 

 

Signaalfrequentie.

433.MHz

 

 

Zendbereik

30.m.zonder.obstakels

 

 

Verzendingstermijn

Ongeveer.elke.60.minuten

 

 

Aantal.kanalen

3

 

 

Voeding

.x.UM-3.(AA).,5V.batterij

 

 

WAARScHUWINGEN

•. Stel. het. apparaat. niet. bloot. aan. extreme. klappen,. schokken,.stof,.temperatuur.of.vochtigheid.

Image 57
Contents Slim Multi-days Weather Station Model WMH800 Slim Multi-days Weather Station ContentsIntroduction OvERvIEWLCD DISPLAy BACk vIEW StandRemote Sensor Data Transmission Getting StartedRegional Weater Information Weater Information DISPLAyIcon Location Description To select a countryStrong Signal Local Temperature and UMIDITyCLOCk Weater Warning MessageReset AlarmDISPLAy Contrast BACkLIGTPrecautions SpecificationsMain Unit Remote Termo Sensor TN132NEU-DECLARATION of CONFORMITy About Oregon ScientificÍndice INTRoDUCCIóN Muestra la hora de la alarmaResumen PANTAllA lCD2. indica AM PM Vista TraseraColoCACIoN DE lAS bATERIAS Para Empezar TRANSMISIóN DE DAToSPANTAllA DE INFoRMACIóN METEoRológICA INFoRMACIóN METEoRológICA REgIoNAlICoNo UbICACIóN DESCRIPCIóN Cómo seleccionar un país Para elegir una ciudad tras haber elegido paísIcono de tiempo Significado Diurno Nocturno REloJ AlARMACoNTRASTE DE lA PANTAllA Ficha TécnicaIlUMINACIóN DE lA PANTAllA RESTAblECERSobRE oREgoN Scientific PRECAUCIóNEU DEClARACIóN DE CoNFoRMIDAD Inhalt EINLEITUNg .. ..Indikator.für.Signalempfang.der.WetterdatenÜbERSIcHT LcD-ANzEIgE3.. ..Täglicher.Alarm.ist.aktiviert RÜcKANSIcHTStandfuss Erste ScHRITTE ResetDATENÜbERTRAgUNg FunksendeeinheitFür optimale Ergebnisse ANzEIgE DER WetterdatenREgIONALE Wetterdaten StelleWolkenbruch Schwül So wählen Sie ein Land aus .. Halten.Sie.MODE.gedrücktFunkuhr SO Stellen SIE DEN Alarm EINLokale Temperatur UND LUFTFEUcHTIgKEIT WETTERWARNMELDUNgANzEIgEKONTRAST SO Aktivieren / Deaktivieren SIE DEN AlarmHINTERgRUNDbELEUcHTUNg MONTAgE / PLATzIERUNg DES gERäTSTHERMO-FUNKSENDEEINHEIT THN132N VORSIcHTSMASSNAHMENÜbER OREgON ScIENTIFIc EU-KONFORMITäTSERKLäRUNgKonform in FOLgENDEN LäNDERN Table DES Matières VuE D’EnSEMBLE InTRODuCTIOnECRAn LCD Piles de la sonde failes3. l’alarme quotidienne est activée . indicateur de réception du signal des prévisions6. format du calendrier jour-mois ou mois VuE ArrièreTRAnSMISSIOn DES DOnnéES Au COMMEnCEMEnTICOnE EMPLACEMEnT DESCRIPTIOn Affichage DES PRéVISIOnSPRéVISIOnS RéGIOnALES Pour sélectionner un pays Pour sélectionner une ville dans un pays sélectionnéIcône de jour Signification Icône de nuit Horloge AlarmeCOnTRASTE DE L’AFFICHAGE InSTALLER / POSITIOnnER L’APPAREILRéTRO-éCLAIRAGE RéInITIALISATIOn Du SystèmeSOnDE DE TEMPERATuRE SAnS FIL PRéCAuTIOnSModèle THn132n EuROPE DéCLARATIOn DE COnFORMITé Propos D’OREGOn SCIEnTIFICIndice INTRODUzIONE PanoramicaDISPlAy lCD Supporto Vista PosterioreTrasmissione DEI Dati OPERAzIONI PRElIMINARISensore Remoto SensoreIcona VISUAlIzzAzIONE DEllE INFORMAzIONI METEOROlOGICHEDESCRIzIONE INFORMAzIONI METEOROlOGICHE REGIONAlISelezione di un paese Selezione di una città di un paese selezionatoIcona diurna Significato Icona notturna SVEGlIA OrarioContrasto DEl DISPlAy FUNzIONE ResetRETROIllUMINAzIONE Montaggio / COllOCAzIONE DEll’UNITàINFORMAzIONI SU Oregon Scientific PRECAUzIONIDICHIARAzIONE DI CONFORMITá UE Paesi Conformi AllA Direttiva R&TTEInhoudsopgave OVERzIcHt InleidingLcD-ScHERM Sensorbatterijen.leeg Ontvangst.buitensensorAcHtERKANt 6.. ..datumnotering.maand-dag.of.dag-maandStANDAARD BUItENSENSORStARtEN HEt BASISStAtION INStALLERENGEGEVENSVERzENDING INStELLEN BUItENSENSOREN WEERSINFORMAtIEScHERM Regionale WEERSINFORMAtIE IcOON LOcAtIE BEScHRIJVING Een land selecteren Pictogram Betekenis Overdag ‘s nachtsLokale tEMPERAtUUR EN VOcHtIGHEID Klok ScHERMcONtRASt RESEtScHERMVERLIcHtING BEVEStIGEN / PLAAtSEN VAN HEt APPARAAtLanden DIE zIJN Onderworpen AAN Rtt&E Over Oregon ScIENtIFIc EU cONFORMItEItS VerklaringConteúdo VISãO gERAL INTRODuçãOTela LCD Estado de recepção do sensor externoVista Traseira SuPORTESensor Remoto TRANSMISSãO DE Dados Para COMEçARAjuSTE do Sensor Remoto AjuSTE DA uNIDADE PrincipalÍcone DISPLAy DA INFORMAçãO METEOROLógICADESCRIçãO INFORMAçãO METEOROLógICA REgIONALPara seleciona uma cidade em um país selecionado Para selecionar um paísÍcone Diurno Significado Ícone Noturno TEMPERATuRA E uMIDADE LocalPara Silenciar O Alarme Para Ativar / Desativar O AlarmeRELógIO Sinal ForteLuZ-DE-FuNDO Contraste do DISPLAyReinicializar MONTAgEM / INSTALAçãO DA uNIDADESobre a OREgON Scientific PRECAuçõESCE DECLARAçãO DE Conformidade Paises SujEITOS a Norma R&TTENoruega Innehåll ProduktövErSIkt LCD DISPLAy IntroduktIonStAtIv Vy BaksidaFjärrSEnSor 4. låg batterinivå i huvudenheten och stativATT Komma Igång DATAöVERFöRINGBeskrivning VäDERINFORMATIONSDISPLAy Regional VäDERINFORMATIONPlats Beskrivning Klocka Stark Signal Svag / Ingen SignalLokal Temperatur OCH Luftfuktighet Viktig Information OM VäDRETDISPLAyKONTRAST Reset ÅTERSTäLLNINGBAKGRUNDSBELySNING Montera / Placera EnhetFöRSIKTIGHETSÅTGäRDER SpecifikationerHuvudenhet StAtIvEU-FöRSäKRAN OM öVERENSSTäMMELSE OM Oregon Scientific SWEOregon Scientific. All rights reserved