Remington Power Tools 100089-06A Consignes DE Sécurité Importantes, Lisez Toutes LES Instructions

Page 39

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

S’assurer d’avoir lu et compris toutes les directives de la rubrique Consignes de Sécurité Importantes. L’utilisation incorrecte de cette tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ou la mort, résultant d’un incendie, de chocs électriques, d’un contact du corps avec la chaîne en mouvement ou de la chute de bois.

AVANT D’UTILISER LA

TRONÇONNEUSE

1.Avant d’utiliser la tronçonneuse, lire et compren- dre ce manuel d’utilisation et d’entretien.

2.Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué.

3.Utiliser uniquement la tronçonneuse pour couper du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins pour lesquelles elle n'a pas été prévue. Ne pas l'utiliser pour couper du plastique, du béton, etc.

4.La tronçonneuse ne doit être utilisée que par des adultes qui ont appris comment s’en servir. Ne jamais laisser des enfants s’en servir.

5.Utiliser uniquement la tension de courant élec- trique indiquée sur la plaque signalétique de la tronçonneuse.

6.Utiliser uniquement des rallonges électriques spécifiées pour l’usage à l’extérieur. Se reporter pour les conditions requises.

7.Ne pas utiliser la tronçonneuse :

lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de médicaments ou de drogues,

sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés,

là où se trouvent des liquides ou gaz très in- flammables,

si elle est abîmée, mal réglée ou incomplète- ment assemblée,

si la gâchette ne commande pas la mise en marche et l’arrêt ; la chaîne doit s’immobiliser dès qu’on lâche la gâchette ; faire remplacer l’interrupteur défectueux par un réparateur agréé (Voir Servi- cio Técnico) ;

lorsqu'on est pressé

quand on se trouve sur un arbre ou une échelle, à moins d’avoir été formé spécialement.

8.Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter des vêtements ajustés ; ne pas porter de vête- ments amples ni de bijoux qui pourraient se prendre dans la chaîne en mouvement.

9.Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, porter l’équipement de sécurité suivant :

gants renforcés (gants en caoutchouc si l’on travaille dehors),

chaussures de sécurité à bout acier avec semelles antidérapantes,

protection des yeux telle que lunettes de sécu- rité, lunettes-masque, ou masque,

casque de sécurité,

serre-tête antibruit ou bouchons d’oreilles,

coiffe antiscalp pour retenir les cheveux longs,

masque ou masque antipoussières (si l’on travaille dans une atmosphère poussiéreuse).

10.Avant de couper, toujours prévoir les éléments suivants :

une zone de travail dégagée,

un équilibre stable,

un chemin de dégagement pour s’écarter de l’arbre qui tombe.

11.Inspecter l’arbre avant de l’abattre. S’assurer qu’il n’y a pas de branches mortes qui pourraient tomber sur l’utilisateur.

12.Pour réduire le risque de choc électrique, cette tronçonneuse a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut s'insérer dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise de la rallonge électrique, retourner la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, une ral- longe électrique polarisée sera nécessaire. Ne modifier en aucune manière la fiche.

PENDANT L'UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE

1.Rester vigilant. Faire preuve de bon sens pendant l’utilisation de la tronçonneuse.

2.Maintenir la zone de travail propre. Les endroits encombrés sont favorables aux accidents.

3.Surveiller la rallonge électrique pendant l’utilisation de la tronçonneuse. Faire attention de ne pas trébucher dessous. Maintenir en per- manence le cordon à l'écart de la chaîne et de l'opérateur.

4.Maintenir enfants, animaux et toutes personnes présentes à l’écart de la tronçonneuse et de la rallonge électrique. L’utilisateur seul doit se trouver dans la zone de travail.

FRANÇAIS

39

www.remingtonpowertools.com

Image 39
Contents Models Electric Chain SAWCall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Stop Para ArrétEnglish ContentsRead ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating SAWKickback Kickback Safety Devices On This SawRemove all items from carton Saw Maintenance and Kickback SafetyMaintenance and Storage Chain SAW UnpackingChain SAW Names and Terms Product IdentificationImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblyTurning Adjusting Screw SAW Chain Tension AdjustmentExtension Cords Operating Chain SAW Filling OIL TankOiling Chain Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchOperating Chain SAW Felling a Tree Cutting Down a TreeLimbing a Tree Bucking a LOGFollow directions on page 13 to buck a log Trimming a Tree Pruning Entire Length Of Log On GroundLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCare of Guide BAR Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Normal Guide Bar MaintenanceItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Storage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Repair ServiceObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingBowling Green, KY M8W 1T2 Warranty InformationRemington Brand Electric Chain SAW Limited Warranties BoxModelos Sierra EléctricaLimpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra AL Utilizar LA SierraLEA Todas LAS Instrucciones Contragolpes Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otroCon el dedo fuera del gatillo Cuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia DesembalajeMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra EléctricaIdentificación DEL Producto TerminologíaRueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena Figura 2- Ensamble de la Barra Guía, Cadena EnsamblajeFigura 4 Girando el Tornillo de Regulación Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación DE LA Cadena USO DE LA Sierra EléctricaLubricación Cables DE ProlongaciónDespeje el área de trabajo alrededor del árbol Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol AdvertenciaCorte en dirección a la muesca Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Desmembramiento DE UN ÁrbolSiga estas instrucciones para trozar un tronco La totalidad del tronco sobre el sueloTronco apoyado en un extremo Trozado DE UN TroncoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolLa presión del tronco Afilado DE LA Cadena Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Cuidado DE LA Barra DE GuíaLimado de los calibradores de medida de profundidad Afilado de los elementos de corteServicio DE Reparación AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasInformación DE Garantía Akron RoadBox Toronto, Ontario M8W 1T2 Bowling Green, KY 100089-06A, ES1512US, ES1514US, ES1514AS ModèlesNettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesLisez Toutes LES Instructions Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA TronçonneuseRecul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseFaire très attention quand on repénètre dans une entaille Déballage Identification DU ProduitAbattage Coupe d’un arbre Vocabulaire DE LA TronçonneuseAssemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-main MontageComment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneSciage Avec LA Tronçonneuse Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges Électriques Lubrification DE LA ChaîneAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreAvertissement Procédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageÉbranchage La bille est soutenue aux deux Toute la bille repose au solTronçonnage D’UNE Bille La bille est soutenue à une extrémitéCoupe dune branche Taille D’UN Arbre ÉlagageEntretien normal de la guide-chaîne Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNERemarque Limer au milieu de la guide-chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur des taillantsRemplacement DE LA Chaîne Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE RéparationDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageBox Bowling Green, KY Information SUR LA GarantiePage Gear, Drive II 20DP Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Page 120877-01 Rev. C 02/08

ES1514US, ES1514AS, ES1512US, 100089-06A specifications

Remington Power Tools stands as a prominent name in the arena of outdoor equipment, particularly known for their lawn and garden tools that combine efficiency, power, and ease of use. Four standout models in their lineup are the 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US. Each of these tools showcases unique features catering to diverse user needs while maintaining Remington's reputation for quality.

The Remington 100089-06A is particularly appreciated for its remarkable versatility. This model comes equipped with a powerful 33cc two-cycle engine, making it an excellent choice for tackling tough yard tasks. The user-friendly design ensures easy start-up, and the ergonomic handle reduces user fatigue, allowing for prolonged operation without discomfort. Additionally, its attachment capability allows users to customize the tool based on their specific gardening needs.

Moving on to the ES1512US, this electric chainsaw is engineered for precision cutting. It features a robust 12-amp motor that provides sufficient power for various cutting tasks. The tool's lightweight design makes it accessible for both seasoned professionals and novice users. Its low kickback 12-inch bar and chain ensure safety while delivering smooth and efficient cuts. Plus, the tool is equipped with a tool-less chain tensioning system, allowing for easy adjustments on the fly.

The ES1514AS is another electric chainsaw, but with enhanced specifications. It steps up with a 14-inch bar, making it ideal for larger branches and logs. This model also carries a 15-amp motor, which enhances its cutting power substantially. One of its key technologies is the automatic oiler, which ensures that the chain remains lubricated, reducing friction and extending the life of the tool. It’s designed to operate quietly, making it a great choice for residential areas.

Lastly, the ES1514US shares many features with the ES1514AS but is distinguished by its extended user-friendly characteristics, ensuring maximum efficiency and comfort. With an ergonomic handle and a lightweight design, it provides the convenience needed for extended periods of work without fatigue. Both ES1514 models boast a safety brake feature that immediately halts the chain movement upon encountering resistance, further ensuring user safety.

In conclusion, Remington's 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US showcase a blend of power, safety, and user-friendly innovations. Each tool is tailored to meet different gardening and lawn care needs, making them invaluable assets for both casual gardeners and dedicated landscapers alike.