Remington Power Tools ES1512US, ES1514US, ES1514AS, 100089-06A owner manual Recul

Page 40

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

5.N’abattre un arbre que si l’on a été formé ou si l’on dispose d’assistance expérimentée.

6.Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en même temps, prévoir un espace suffisant entre les dif- férentes opérations. Il faut une distance au moins égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre.

7.Fixer le bois que l’on est en train de couper à l’aide de colliers ou crampons.

8.Saisir la tronçonneuse fermement des deux mains. Ne jamais la tenir d’une seule main pendant son fonctionnement. Ne jamais se servir de l’écran de protection de la main comme d’une poignée.

9.Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on est prêt àentailler.

10.Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer que la chaîne ne touche rien.

11.Pour prévenir les chocs électriques, éviter tout contact du corps avec des objets reliés à la terre, tels que des conduites, des clôtures et des poteaux métalliques.

12.Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la chaîne aucune partie du corps.

13.Ne pas forcer sur la tronçonneuse pendant la coupe. N’appliquer qu’une pression légère. Elle fonctionnera de façon plus efficace et plus sûre à la vitesse pour laquelle elle a été prévue.

14.Couper la broussaille peu épaisse et les jeunes pousses avec grandes précautions car ces maté- riaux légers peuvent se prendre dans la chaîne et être projetés vers l’utilisateur. Dans ce cas, il risque aussi de perdre l’équilibre.

15.Quand on coupe une branche ou un tronc d’arbre sous tension, faire également très attention. Le bois fait ressort : quand la tension disparaît, la branche projetée risque de heurter l’utilisateur, entraînant des blessures graves ou la mort.

16.Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre :

arrêter et débrancher la tronçonneuse ;

tenir l’outil par la poignée avant (jamais par l’écran de protection avant de la main) ;

ne pas laisser le doigt sur la gâchette ;

placer la guide-chaîne et la chaîne vers l’arrière.

AVERTISSEMENT : Ce produit con- tient des produits chimiques qui, selon l'état de la Californie, serait à l'origine de cas de cancer, d'anomalie congénitale et de problème de la reproduction.

AVERTISSEMENT : Certaines pous- sièresproduitesparlesopérationsdepon- çage mécanique, de sciage, de meulage, de perçage et d’autres activités liées à la constructioncontiennentdesproduitschi- miques connus (par l’État de la Californie) comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres effets nocifs à l’égard des fonctions de la reproduction. Quelques exemples de tels produits chimiques :

le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie;

l’arsenicetlechromecontenusdanslebois de construction traité chimiquement.

Lasusceptibilitéàcesrisquesd’exposition varie suivant la fréquence avec laquelle vous faites ce type de travail. Pour rédu- ire votre exposition à ces produits chi- miques : ne travaillez que dans des aires bien ventilées et en portant des équipe- ments de sécurité homologués, comme les masques antipoussières conçus spécialement pour retenir les particules microscopiques.

RECUL

AVERTISSEMENT : Un recul peut se produire lorsque le nez ou le bout de la guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se resserre et pince la chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Dans certains cas, un contact du bout peut provoquer une réaction inverse extrême- ment rapide, propulsant la guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière en direction de l'opérateur. Un pincement de la chaîne de la tronçonneuse le long de la partie supérieure de la guide-chaîne peut re- pousser rapidement la guide-chaîne vers l'opérateur. Ces réactions peuvent toutes deux provoquer une perte de contrôle de la tronçonneuse pouvant entraîner des blessures graves pour l'utilisateur.

Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse

Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire.

www.remingtonpowertools.com

40

Image 40
Contents Electric Chain SAW ModelsStop Para Arrét Call 1-800-626-2237 for Technical AssistanceContents EnglishImportant Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage Chain SAWUnpacking Remove all items from cartonProduct Identification Chain SAW Names and TermsAssembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblySAW Chain Tension Adjustment Turning Adjusting ScrewOperating Chain SAW Filling OIL Tank Oiling ChainCutting with the Chain SAW Extension CordsFelling Procedure Felling Notch Operating Chain SAWFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeBucking a LOG Limbing a TreeFollow directions on page 13 to buck a log Entire Length Of Log On Ground Log Supported On One EndLog Supported On Both Ends Trimming a Tree PruningCleaning and Maintenance Cleaning SAW BodyNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Technical Service Replacement Parts and AccessoriesRepair Service StorageTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyWarranty Information Remington Brand Electric Chain SAW Limited WarrantiesBox Bowling Green, KY M8W 1T2Sierra Eléctrica ModelosInformación Importante DE Seguridad Limpieza Y MantenimientoAL Utilizar LA Sierra Antes DE Utilizar LA SierraLEA Todas LAS Instrucciones Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otro ContragolpesCon el dedo fuera del gatillo Desembalaje Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Cuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluviaTerminología Identificación DEL ProductoRueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena Ensamblaje Figura 2- Ensamble de la Barra Guía, CadenaAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Figura 4 Girando el Tornillo de RegulaciónUSO DE LA Sierra Eléctrica LubricaciónCables DE Prolongación Lubricación DE LA CadenaTala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol Antes de derribar un árbolAdvertencia Despeje el área de trabajo alrededor del árbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalDesmembramiento DE UN Árbol Corte en dirección a la muescaLa totalidad del tronco sobre el suelo Tronco apoyado en un extremoTrozado DE UN Tronco Siga estas instrucciones para trozar un troncoPoda DE UN Árbol Tronco apoyado sobre ambos extremosLa presión del tronco Limpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado DE LA CadenaAfilado de los elementos de corte Limado de los calibradores de medida de profundidadAlmacenamiento Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónAkron Road Información DE GarantíaBox Toronto, Ontario M8W 1T2 Bowling Green, KY Modèles 100089-06A, ES1512US, ES1514US, ES1514ASConsignes DE Sécurité Importantes Nettoyage ET EntretienConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneusePendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES InstructionsRecul Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculFaire très attention quand on repénètre dans une entaille Identification DU Produit DéballageVocabulaire DE LA Tronçonneuse Abattage Coupe d’un arbreMontage Assemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-mainRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Comment tourner la vis de réglageUtilisation DE LA Tronçonneuse Rallonges ÉlectriquesLubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseAvant d’abattre un arbre Abattage D’UN ArbreAvertissement Trait d’abattage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageÉbranchage Toute la bille repose au sol Tronçonnage D’UNE BilleLa bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deuxTaille D’UN Arbre Élagage Coupe dune brancheNettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE TronçonneuseEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Entretien normal de la guide-chaîneOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage des taillantsLimage des limiteurs de profondeur des taillants Remarque Limer au milieu de la guide-chaîneService Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation Remplacement DE LA ChaîneDépannage Défaillance Cause Possible Remède ObservéeInformation SUR LA Garantie Box Bowling Green, KYPage Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces Gear, Drive II 20DPParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Page 120877-01 Rev. C 02/08

ES1514US, ES1514AS, ES1512US, 100089-06A specifications

Remington Power Tools stands as a prominent name in the arena of outdoor equipment, particularly known for their lawn and garden tools that combine efficiency, power, and ease of use. Four standout models in their lineup are the 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US. Each of these tools showcases unique features catering to diverse user needs while maintaining Remington's reputation for quality.

The Remington 100089-06A is particularly appreciated for its remarkable versatility. This model comes equipped with a powerful 33cc two-cycle engine, making it an excellent choice for tackling tough yard tasks. The user-friendly design ensures easy start-up, and the ergonomic handle reduces user fatigue, allowing for prolonged operation without discomfort. Additionally, its attachment capability allows users to customize the tool based on their specific gardening needs.

Moving on to the ES1512US, this electric chainsaw is engineered for precision cutting. It features a robust 12-amp motor that provides sufficient power for various cutting tasks. The tool's lightweight design makes it accessible for both seasoned professionals and novice users. Its low kickback 12-inch bar and chain ensure safety while delivering smooth and efficient cuts. Plus, the tool is equipped with a tool-less chain tensioning system, allowing for easy adjustments on the fly.

The ES1514AS is another electric chainsaw, but with enhanced specifications. It steps up with a 14-inch bar, making it ideal for larger branches and logs. This model also carries a 15-amp motor, which enhances its cutting power substantially. One of its key technologies is the automatic oiler, which ensures that the chain remains lubricated, reducing friction and extending the life of the tool. It’s designed to operate quietly, making it a great choice for residential areas.

Lastly, the ES1514US shares many features with the ES1514AS but is distinguished by its extended user-friendly characteristics, ensuring maximum efficiency and comfort. With an ergonomic handle and a lightweight design, it provides the convenience needed for extended periods of work without fatigue. Both ES1514 models boast a safety brake feature that immediately halts the chain movement upon encountering resistance, further ensuring user safety.

In conclusion, Remington's 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US showcase a blend of power, safety, and user-friendly innovations. Each tool is tailored to meet different gardening and lawn care needs, making them invaluable assets for both casual gardeners and dedicated landscapers alike.