Remington Power Tools ES1514US Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul

Page 41

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Suivre les instructions de Montage qui se trouvent. Ne pas enlever l'écran de protection avant de la main. Ne pas remplacer l'écran de protection avant de la main par un autre dispositif.

On peut prendre les mesures suivantes pour réduire le risque de recul :

Se servir des deux mains pour tenir la tronçonneuse pendant son fonctionnement. Tenir l’outil d’une poigne ferme. Les pouces et les doigts doivent envelopper les poignées.

Tous les dispositifs de sécurité doivent être main- tenus en place sur la tronçonneuse. S’assurer qu’ils fonctionnent correctement.

Ne pas essayer d’atteindre trop loin ni de couper au-dessus de la hauteur de l’épaule.

Garder en permanence un solide appui au sol et un bon équilibre.

Se tenir légèrement à gauche de l’outil. Le corps n’est pas ainsi en prolongement direct de la chaîne.

Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne toucher quelque chose quand la chaîne est en mouvement. (Voir la figure 1.)

Ne jamais essayer de couper deux billes en même temps. En couper seulement une à la fois.

Ne pas enfouir le nez de la guide-chaîne ni essayer de couper en plongeant (faire un trou dans le bois en enfonçant le nez de la guide- chaîne).

Surveiller le mouvement du bois ou les autres forces qui pourraient pincer la chaîne.

Faire très attention quand on repénètre dans une entaille.

Utiliser la chaîne à faible recul et la guide- chaîne fournies avec cette tronçonneuse. Rem- placer ces pièces uniquement par les chaînes et lames-guides spécifiées dans ce manuel.

Ne jamais utiliser une chaîne émoussée ou détendue. Maintenir la chaîne affûtée et tendue correctement.

Sens du

Ne pas laisser le nez de la

mouvement

guide-chaîne toucher ici.

 

Angle de 90˚

 

Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le nez de la guide-chaîne toucher un objet pendant que la chaîne est en mouvement.

Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul

Suivre les instructions d’entretien figurant dans ce manuel. Les risques de recul peuvent être réduits par le nettoyage et l’entretien adéquats de l’outil, de la chaîne, de la guide-chaîne. Après chaque utilisa- tion, inspecter la tronçonneuse et l’entretenir. Ceci prolonge sa durée en service. Remarque : Même si la chaîne est affûtée correctement, le risque de recul peut augmenter à chaque affûtage.

ENTRETIEN ET REMISAGE DE LA TRONÇONNEUSE

1.Débrancher le cordon de la prise de courant :

quand on n’utilise pas la tronçonneuse,

avant de la déplacer d’un endroit à un autre,

avant de procéder à son entretien,

avant de changer des accessoires, tels que la chaîne et l'écran de protection de la tronçonneuse.

2.Inspecter la tronçonneuse avant et après chaque utilisation. Bien contrôler l’outil si une protection ou une pièce quelconque a été endommagée. Bien vérifier pour déceler tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le fonctionnement de l’outil. Vérifier que les pièces mobiles sont bien alignées et ne sont pas coincées. Vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées ou endomma- gées. Ne pas utiliser la tronçonneuse si les dégâts affectent la sécurité ou son fonctionnement. Faire remettre l’outil en état par un réparateur agréé.

3.Se servir de l’outil avec précaution :

Ne jamais l’exposer à la pluie.

Garder la chaîne affûtée, propre et lubrifiée pour améliorer le rendement et la sécurité.

Suivre la procédure décrite dans ce manuel pour l’affûtage de la chaîne.

Garder les poignées sèches, propres et sans traces d'huile ou de graisse.

Garder vis et écrous bien serrés.

Inspecter souvent le cordon d’alimentation électrique. S’il est abîmé, le faire remettre en état par un réparateur agréé.

Ne jamais transporter la tronçonneuse en la ten- ant par le cordon d’alimentation électrique.

Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise de courant.

Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des bords coupants.

Inspecter souvent les rallonges et les remplacer si elles sont abîmées.

4.Pour la réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.

FRANÇAIS

41

www.remingtonpowertools.com

Image 41
Contents Models Electric Chain SAWCall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Stop Para ArrétEnglish ContentsBefore Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This SawMaintenance and Storage Chain SAW Saw Maintenance and Kickback SafetyUnpacking Remove all items from cartonChain SAW Names and Terms Product IdentificationImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblyTurning Adjusting Screw SAW Chain Tension AdjustmentOiling Chain Operating Chain SAW Filling OIL TankCutting with the Chain SAW Extension CordsOperating Chain SAW Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Before Felling a TreeFollow directions on page 13 to buck a log Limbing a TreeBucking a LOG Log Supported On One End Entire Length Of Log On GroundLog Supported On Both Ends Trimming a Tree PruningCleaning SAW Body Cleaning and MaintenanceNormal Guide Bar Maintenance Care of Guide BARFiling Cutter Depth Gauges Items Needed to Sharpen ChainSharpening Cutters Replacement Parts and Accessories Technical ServiceRepair Service StorageObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingRemington Brand Electric Chain SAW Limited Warranties Warranty InformationBox Bowling Green, KY M8W 1T2Modelos Sierra EléctricaLimpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra Con el dedo fuera del gatillo ContragolpesLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes DesembalajeMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Cuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluviaRueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena Identificación DEL ProductoTerminología Figura 2- Ensamble de la Barra Guía, Cadena EnsamblajeFigura 4 Girando el Tornillo de Regulación Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación USO DE LA Sierra EléctricaCables DE Prolongación Lubricación DE LA CadenaAntes de derribar un árbol Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAdvertencia Despeje el área de trabajo alrededor del árbolTala final Procedimiento de tala Corte de la muescaDesmembramiento DE UN Árbol Corte en dirección a la muescaTronco apoyado en un extremo La totalidad del tronco sobre el sueloTrozado DE UN Tronco Siga estas instrucciones para trozar un troncoLa presión del tronco Tronco apoyado sobre ambos extremosPoda DE UN Árbol Limpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado DE LA CadenaLimado de los calibradores de medida de profundidad Afilado de los elementos de corteServicio Técnico AlmacenamientoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio DE ReparaciónFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasBox Toronto, Ontario M8W 1T2 Bowling Green, KY Información DE GarantíaAkron Road 100089-06A, ES1512US, ES1514US, ES1514AS ModèlesNettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES InstructionsRecul Faire très attention quand on repénètre dans une entaille Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse Déballage Identification DU ProduitAbattage Coupe d’un arbre Vocabulaire DE LA TronçonneuseAssemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-main MontageComment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRallonges Électriques Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseAvertissement Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Ébranchage Procédure d’abattage Sifflet d’abattageTrait d’abattage Tronçonnage D’UNE Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue à une extrémité La bille est soutenue aux deuxCoupe dune branche Taille D’UN Arbre ÉlagageNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Entretien normal de la guide-chaîneAffûtage des taillants Outils nécessaires pour affûter la chaîneLimage des limiteurs de profondeur des taillants Remarque Limer au milieu de la guide-chaînePièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Remplacement DE LA ChaîneDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageBox Bowling Green, KY Information SUR LA GarantiePage Gear, Drive II 20DP Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Page 120877-01 Rev. C 02/08

ES1514US, ES1514AS, ES1512US, 100089-06A specifications

Remington Power Tools stands as a prominent name in the arena of outdoor equipment, particularly known for their lawn and garden tools that combine efficiency, power, and ease of use. Four standout models in their lineup are the 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US. Each of these tools showcases unique features catering to diverse user needs while maintaining Remington's reputation for quality.

The Remington 100089-06A is particularly appreciated for its remarkable versatility. This model comes equipped with a powerful 33cc two-cycle engine, making it an excellent choice for tackling tough yard tasks. The user-friendly design ensures easy start-up, and the ergonomic handle reduces user fatigue, allowing for prolonged operation without discomfort. Additionally, its attachment capability allows users to customize the tool based on their specific gardening needs.

Moving on to the ES1512US, this electric chainsaw is engineered for precision cutting. It features a robust 12-amp motor that provides sufficient power for various cutting tasks. The tool's lightweight design makes it accessible for both seasoned professionals and novice users. Its low kickback 12-inch bar and chain ensure safety while delivering smooth and efficient cuts. Plus, the tool is equipped with a tool-less chain tensioning system, allowing for easy adjustments on the fly.

The ES1514AS is another electric chainsaw, but with enhanced specifications. It steps up with a 14-inch bar, making it ideal for larger branches and logs. This model also carries a 15-amp motor, which enhances its cutting power substantially. One of its key technologies is the automatic oiler, which ensures that the chain remains lubricated, reducing friction and extending the life of the tool. It’s designed to operate quietly, making it a great choice for residential areas.

Lastly, the ES1514US shares many features with the ES1514AS but is distinguished by its extended user-friendly characteristics, ensuring maximum efficiency and comfort. With an ergonomic handle and a lightweight design, it provides the convenience needed for extended periods of work without fatigue. Both ES1514 models boast a safety brake feature that immediately halts the chain movement upon encountering resistance, further ensuring user safety.

In conclusion, Remington's 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US showcase a blend of power, safety, and user-friendly innovations. Each tool is tailored to meet different gardening and lawn care needs, making them invaluable assets for both casual gardeners and dedicated landscapers alike.