Remington Power Tools 100089-06A Nettoyage ET Entretien, Nettoyage DU Carter DE Tronçonneuse

Page 51

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVIS : Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui n’est pas men- tionné ci-dessous doit être effectué par un réparateur agréé.

NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE

AVERTISSEMENT :Avantdeprocéder

àl’entretien, débrancher la tronçon- neuse de la prise de courant. Des bles- sures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.

AVERTISSEMENT :Lestranchantsde lachaînesontaffûtés.Porterdesgantsde protection pour manipuler la chaîne.

AVERTISSEMENT : Pour nettoyer le carter de la tronçonneuse :

Ne pas la plonger dans un liquide.

Ne pas utiliser de produits contenant de l’ammoniaque, du chlore ou des abrasifs.

Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore, de tétrachlorure de carbone, de kérosène ni d’essence.

Maintenir propre le carter de la tronçonneuse. Utiliser un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux. Essuyer le carter.

ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE

La plupart des problèmes de guide-chaîne sont cau- sés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la guide-chaîne s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit. (voir la Figure 16.) Ceci fait claquer la chaîne et sauter les rivets. La tronçonneuse ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la guide-chaîne.

Inspecter la guide-chaîne avant d’affûter la chaîne. Une guide-chaîne usée ou endommagée présente des dangers. Elle endommage la chaîne. Le sciage devient également plus difficile.

Rainure de guide-

chaîne

Guide-chaîne

Guide-chaîne

Guide-chaîne avec

normale

usure inégale

Figure 16 - Coupe transversale d’une guide-chaîne montrant une usure inégale

Entretien normal de la guide-chaîne

1.Sortir la guide-chaîne de la tronçonneuse.

2.Retirer périodiquement la sciure se trouvant dans la rainuredelaguide-chaîne.Utiliseruncouteauàmastic ou un morceau de fil de fer (voir la Figure 17).

3.Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d’utilisation.

4.Éliminer les ébarbures des côtés de la guide-chaîne. Utiliser une lime plate pour redresser les bords.

Remplacer la guide-chaîne quand :

la lame est tordue ou fendue,

la rainure interne de la lame est très usée. Remarque : Pour le remplacement de la guide- chaîne, consulter le paragraphe Pièces deRechange et Accessoires pour connaître la guide-chaîne cor-

recte à utiliser.

Ébarbure

Lime plate

Guide-chaîne

Nettoyage de la rainure avec un couteau à mastic

Fente à huile

Figure 17 - Entretien de la guide-chaîne

AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE

AVERTISSEMENT :Avantdeprocéder

àl’entretien, débrancher la tronçon- neuse de la prise de courant. Des bles- sures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.

FRANÇAIS

51

www.remingtonpowertools.com

Image 51
Contents Models Electric Chain SAWCall 1-800-626-2237 for Technical Assistance Stop Para ArrétEnglish ContentsRead ALL Instructions Important Safety InformationBefore Operating SAW While Operating SAWKickback Kickback Safety Devices On This SawRemove all items from carton Saw Maintenance and Kickback SafetyMaintenance and Storage Chain SAW UnpackingChain SAW Names and Terms Product IdentificationImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblyTurning Adjusting Screw SAW Chain Tension AdjustmentExtension Cords Operating Chain SAW Filling OIL TankOiling Chain Cutting with the Chain SAWBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchOperating Chain SAW Felling a Tree Cutting Down a TreeLimbing a Tree Bucking a LOGFollow directions on page 13 to buck a log Trimming a Tree Pruning Entire Length Of Log On GroundLog Supported On One End Log Supported On Both EndsCare of Guide BAR Cleaning and MaintenanceCleaning SAW Body Normal Guide Bar MaintenanceItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Storage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Repair ServiceObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingBowling Green, KY M8W 1T2 Warranty InformationRemington Brand Electric Chain SAW Limited Warranties BoxModelos Sierra EléctricaLimpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra AL Utilizar LA SierraLEA Todas LAS Instrucciones Contragolpes Lleve la sierra eléctrica de un lugar a otroCon el dedo fuera del gatillo Cuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia DesembalajeMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra EléctricaIdentificación DEL Producto TerminologíaRueda dentada Rueda dentada que impulsa la cadena Figura 2- Ensamble de la Barra Guía, Cadena EnsamblajeFigura 4 Girando el Tornillo de Regulación Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación DE LA Cadena USO DE LA Sierra EléctricaLubricación Cables DE ProlongaciónDespeje el área de trabajo alrededor del árbol Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol AdvertenciaCorte en dirección a la muesca Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Desmembramiento DE UN ÁrbolSiga estas instrucciones para trozar un tronco La totalidad del tronco sobre el sueloTronco apoyado en un extremo Trozado DE UN TroncoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolLa presión del tronco Afilado DE LA Cadena Limpieza Y MantenimientoLimpieza DEL Cabezal Cuidado DE LA Barra DE GuíaLimado de los calibradores de medida de profundidad Afilado de los elementos de corteServicio DE Reparación AlmacenamientoServicio Técnico Accesorios Y Piezas DE RepuestoFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasInformación DE Garantía Akron RoadBox Toronto, Ontario M8W 1T2 Bowling Green, KY 100089-06A, ES1512US, ES1514US, ES1514AS ModèlesNettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesLisez Toutes LES Instructions Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Pendant Lutilisation DE LA TronçonneuseRecul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseFaire très attention quand on repénètre dans une entaille Déballage Identification DU ProduitAbattage Coupe d’un arbre Vocabulaire DE LA TronçonneuseAssemblage du guide-chaîne, de la chaîne et du protège-main MontageComment tourner la vis de réglage Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneSciage Avec LA Tronçonneuse Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges Électriques Lubrification DE LA ChaîneAbattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreAvertissement Procédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageÉbranchage La bille est soutenue aux deux Toute la bille repose au solTronçonnage D’UNE Bille La bille est soutenue à une extrémitéCoupe dune branche Taille D’UN Arbre ÉlagageEntretien normal de la guide-chaîne Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNERemarque Limer au milieu de la guide-chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Limage des limiteurs de profondeur des taillantsRemplacement DE LA Chaîne Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires Service DE RéparationDéfaillance Cause Possible Remède Observée DépannageBox Bowling Green, KY Information SUR LA GarantiePage Gear, Drive II 20DP Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Page 120877-01 Rev. C 02/08

ES1514US, ES1514AS, ES1512US, 100089-06A specifications

Remington Power Tools stands as a prominent name in the arena of outdoor equipment, particularly known for their lawn and garden tools that combine efficiency, power, and ease of use. Four standout models in their lineup are the 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US. Each of these tools showcases unique features catering to diverse user needs while maintaining Remington's reputation for quality.

The Remington 100089-06A is particularly appreciated for its remarkable versatility. This model comes equipped with a powerful 33cc two-cycle engine, making it an excellent choice for tackling tough yard tasks. The user-friendly design ensures easy start-up, and the ergonomic handle reduces user fatigue, allowing for prolonged operation without discomfort. Additionally, its attachment capability allows users to customize the tool based on their specific gardening needs.

Moving on to the ES1512US, this electric chainsaw is engineered for precision cutting. It features a robust 12-amp motor that provides sufficient power for various cutting tasks. The tool's lightweight design makes it accessible for both seasoned professionals and novice users. Its low kickback 12-inch bar and chain ensure safety while delivering smooth and efficient cuts. Plus, the tool is equipped with a tool-less chain tensioning system, allowing for easy adjustments on the fly.

The ES1514AS is another electric chainsaw, but with enhanced specifications. It steps up with a 14-inch bar, making it ideal for larger branches and logs. This model also carries a 15-amp motor, which enhances its cutting power substantially. One of its key technologies is the automatic oiler, which ensures that the chain remains lubricated, reducing friction and extending the life of the tool. It’s designed to operate quietly, making it a great choice for residential areas.

Lastly, the ES1514US shares many features with the ES1514AS but is distinguished by its extended user-friendly characteristics, ensuring maximum efficiency and comfort. With an ergonomic handle and a lightweight design, it provides the convenience needed for extended periods of work without fatigue. Both ES1514 models boast a safety brake feature that immediately halts the chain movement upon encountering resistance, further ensuring user safety.

In conclusion, Remington's 100089-06A, ES1512US, ES1514AS, and ES1514US showcase a blend of power, safety, and user-friendly innovations. Each tool is tailored to meet different gardening and lawn care needs, making them invaluable assets for both casual gardeners and dedicated landscapers alike.