Remington Power Tools 106890-01, 104316-04 Nettoyage ET Entretien, Taille D’UN Arbre Élagage

Page 41

UTILISATION DE LA

TRONÇONNEUSE

Suite

2.Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille, directement au-dessous de la première. Pour ce faire, utiliser le haut de la guide-chaîne. Aller jusqu’à la rencontre de la première entaille. Ceci permet d’éviter le pincement de la guide-chaîne et de la chaîne.

TAILLE D’UN ARBRE (Élagage)

AVERTISSEMENT : Éviter la réaction dereculquipeutprovoquerdesblessures graves ou la mort. Voir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la tronçonneuse quand on est :

dans un arbre,

sur une échelle ou toute autre surface instable,

dans une position instable.

On risque de perdre le contrôle de l’outil, ce qui peut provoquer des blessures graves.

AVERTISSEMENT : Ne pas couper de branches au-dessus de la hauteur de l’épaule.

AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de travail au-delà de ses capacités, il lui est conseillé de faire appel à un professionnel.

La taille d’un arbre est la coupe des branches de l’arbre sur pied. Veiller à maintenir un bon équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir le poids également sur les deux pieds. Procéder de la façon suivante pour la taille d’un arbre.

1.Faire la première entaille à 15 cm (6 po) du tronc, sur le dessous de la branche. Utiliser le haut de la guide-chaîne pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diamètre de la branche. (voir la Figure 16.)

2.Avancer de 5 à 10 cm (2 à 4 po) plus loin sur la branche. Faire la seconde entaille à partir du dessus de la branche. Continuer jusqu’à ce que la branche soit sectionnée.

3.Faire la 3ème entaille aussi près du tronc que pos- sible, sur le dessous du reste de la branche. Utiliser le haut de la guide-chaîne pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du diamètre du reste de la branche.

4.Faire la 4ème entaille juste au-dessus de la 3ème. Tailler pour rencontrer la 3ème entaille. Ceci enlève le reste de la branche.

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

AVIS : Les instructions pour l’entretien de la tronçonneuse se trouvent ci-des- sous. Tout entretien qui n’est pas men- tionné ci-dessous doit être effectué par un réparateur agréé.

NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE

AVERTISSEMENT :Avantdeprocéder

àl’entretien,débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gravesoulamortpeuventêtreprovoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.

AVERTISSEMENT :Lestranchantsde la chaîne sont affûtés.Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.

AVERTISSEMENT : Pour nettoyer le carter de la tronçonneuse :

Ne pas la plonger dans un liquide.

Ne pas utiliser de produits contenant de l’ammoniaque, du chlore ou des abrasifs.

Ne pas utiliser de solvants de nettoyage au chlore,de tétrachlorure de carbone, de kérosène ni d’essence.

Maintenir propre le carter de la tronçonneuse. Utiliser un chiffon doux imprégné d’un mélange d’eau et de savon doux. Essuyer le carter.

ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE

La plupart des problèmes de guide-chaîne sont cau- sés par son usure inégale. La cause en est souvent l’affûtage incorrect des taillants de la chaîne et le réglage incorrect des limiteurs de profondeur. Lorsque la guide-chaîne s’use de manière inégale, sa rainure s’élargit. (voir la Figure 17.) Ceci fait claquer la chaîne et sauter les rivets. La tronçonneuse ne peut plus scier droit. Il faut dans ce cas remplacer la guide-chaîne.

Inspecter la guide-chaîne avant d’affûter la chaîne. Une guide-chaîne usée ou endommagée présente des dangers. Elle endommage la chaîne. Le sciage devient également plus difficile.

À suivre

108539

41

www.desatech.com

Image 41
Contents MODELS/MODELOS/MODÈLES Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIENBefore Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsSaw Maintenance and Kickback Safety Kickback Safety Devices On This SawMaintenance and Storage of Chain SAW KickbackAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadA dry place LEA Todas LAS InstruccionesContragolpes AL Utilizar LA SierraLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro Con el dedo fuera del gatilloCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica Avant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES InstructionsSuite Entretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse ReculEntretien de la tronçonneuse et protection contre le recul ’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuse FIGURES/FIGURAS/FIGURESFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Limbing a Tree Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Unpacking Electric Chain SAWChain SAW Names and Terms Remove all items from cartonImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblySAW Chain Tension Adjustment Operating Chain SAW Filling OIL TankExtension Cords Oiling ChainFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling Procedure Felling NotchBefore Felling a Tree Felling CutTrimming a Tree Pruning Limbing a TreeBucking a LOG Cleaning SAW Body Cleaning MaintenanceCare of Guide BAR Sharpening SAW ChainReplacement Parts and Accessories Technical ServiceStorage Filing Cutter Depth GaugesWarranty Service Repair ServiceNON-WARRANTY Service Pole SAW AssemblyObserved Fault Possible Cause Remedy TroubleshootingIndustries of Canada, Inc Electric Chain SAW Limited WarrantyModel Date Purchased Desembalaje Sierra EléctricaTerminología EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada USO DE LA Sierra Eléctrica LubricaciónCables DE Prolongación Lubricación DE LA CadenaAntes de derribar un árbol Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala finalTrozado DE UN Tronco Desmembramiento DE UN ÁrbolLa totalidad del tronco sobre el suelo Siga estas instrucciones para trozar un troncoTronco apoyado en un extremo Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolAfilado DE LA Cadena Cuidado DE LA Barra DE GuíaServicio Técnico AlmacenamientoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Recambio DE LA Cadena SerradaServicio SIN Garantía Servicio DE ReparaciónServicio CON Garantía Falla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Garantía Limitada DE Sierra EléctricaDéballage Tronçonneuse Électrique PrimeVocabulaire DE LA Tronçonneuse MontageÉtendez la chaîne, bien à plat Réglage DE LA Tension DE LA ChaîneRemplissage DU Réservoir D’HUILE Rallonges Électriques Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA Chaîne Sciage Avec LA TronçonneuseAvant d’abattre un arbre Abattage D’UN ArbreProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Trait d’abattageTronçonnage D’UNE Bille ÉbranchageToute la bille repose au sol La bille est soutenue à une extrémitéTaille D’UN Arbre Élagage Nettoyage ET EntretienNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNEAffûtage DE LA Chaîne Remplacement DE LA ChaîneRemisage Pièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueNuméro De pièce Description 104301S Chaîne, 20,3 cm 8 po 075752 Pignon d’entraînementService Hors Garantie Service DE RéparationService Sous Garantie Défaillance Observée Cause Possible Remède DépannageModèle Date dachat Information SUR LA GarantieGarantie Limitée Pour LA Tronçonneuse Électrique Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces LNT-2 113614-01 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces108539 108539 108539-01 Rev. K 10/05

104316-04, 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A, 106890-01 specifications

Remington Power Tools has established a reputation for providing high-quality outdoor power equipment, and their latest lineup includes a range of innovative models such as the 106890-01, 104316-04, 104316-05, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, and 106821A. These products are designed to enhance user experience while delivering reliable performance in various landscaping and yard maintenance tasks.

One of the standout models, the Remington 106890-01, features a powerful engine that ensures consistent performance across different terrains. This model is equipped with advanced air filtration technology, which helps in prolonging engine life and optimizing performance by reducing dust and debris entering the system. Its ergonomic design also enhances user comfort, making it easy to handle during extended use.

The 104316-04 and 104316-05 models share several characteristics, including easy-start mechanisms that allow users to begin work without hassle. Their lightweight design ensures mobility, making them ideal for homeowners and professionals alike. Both models also come with adjustable cutting widths, allowing users to customize their landscaping tasks according to specific needs.

Moving on to the 106890-02, it incorporates modern vibration-dampening technology, which significantly reduces user fatigue while working. This model is perfect for those long hours spent managing larger properties. The incorporated safety features, including automatic shut-off and safety guards, ensure that users can operate the tool with confidence.

The 108526-01 model is particularly notable for its versatility. Designed with multiple attachments, it can easily transform from a trimmer to an edger or blower, making it an all-in-one solution for various lawn and garden tasks. Its powerful motor delivers reliability across different attachments, ensuring a seamless transition during use.

The 104317 model stands out with its innovative battery technology that promises longer run times and faster charging. This feature is especially beneficial for users who prefer cordless options. Both the 106821 and 106821A models focus on energy efficiency and are fitted with eco-friendly engines that meet modern emissions standards, appealing to environmentally-conscious consumers.

In summary, Remington Power Tools continues to innovate with models like 106890-01, 104316-04, 104316-05, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, and 106821A. With their commitment to performance, safety, and user comfort, these power tools are set to meet the diverse needs of homeowners and landscaping professionals alike. Each model is a testament to the brand's dedication to providing durable, efficient, and user-friendly equipment that enhances outdoor living.