Remington Power Tools 106890-01 Remisage, Affûtage DE LA Chaîne, Remplacement DE LA Chaîne

Page 42

NETTOYAGE ET

ENTRETIEN

Suite

Entretien normal de la guide-chaîne

1.Sortir la guide-chaîne de la tronçonneuse.

2.Retirer périodiquement la sciure se trouvant dans la rainuredelaguide-chaîne.Utiliseruncouteauàmastic ou un morceau de fil de fer (voir la Figure 18).

3.Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d’utilisation.

4.Éliminer les ébarbures des côtés de la guide-chaîne. Utiliser une lime plate pour redresser les bords.

Remplacer la guide-chaîne quand :

la lame est tordue ou fendue,

la rainure interne de la lame est très usée. Remarque : Pour le remplacement de la guide- chaîne, consulter le paragraphe Pièces de rechange et accessoires, page 43, pour connaître la guide-chaîne correcte à utiliser.

AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE

AVERTISSEMENT :Avantdeprocéder

àl’entretien,débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures gravesoulamortpeuventêtreprovoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement.

AVERTISSEMENT :Lestranchantsde la chaîne sont affûtés.Porter des gants de protection pour manipuler la chaîne.

Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer dans le bois et si le sciage ne produit que de la sciure avec peu de gros copeaux, c’est que la chaîne est émoussée.

Outils nécessaires pour affûter la chaîne

Ces outils peuvent être achetés chez le concession- naire local, dans une quincaillerie ou un dépôt de fournitures pour tronçonneuses.

lime ronde de 4 mm (5/32 po)

outil pour limiteur de profondeur

lime plate moyenne

guide lime

étau

Affûtage des taillants

Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚.

1.Régler la chaîne à sa tension correcte. (Voir Réglage de la tension de la chaîne, page 37.)

2.Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobiliser la tronçonneuse. Remarque : Ne pas serrer la chaîne.

3.Enfoncer la lime ronde de 4 mm (5/32 po) (attachée au guide lime) dans la rainure, entre la plaque supéri- eure et le limiteur de profondeur sur la chaîne. Le guide lime doit reposer sur la plaque supérieure et sur le limiteur de profondeur. (voir le Figure 19.)

Remarque : Limer au milieu de la guide-chaîne.

4.Tenir le guide lime horizontal. S’assurer que le repère 30˚ du guide lime est parallèle à l’axe de la guide- chaîne.(voirlaFigure19.) Ceci permet de s’assurer que l’on lime les taillants à un angle de 30˚.

5.Limer le taillant de l’intérieur vers l’extérieur, jusqu’à ce qu’il soit affûté. Ne limer que dans cette seule direction. (voir la Figure 19.) Remarque : 2 ou 3 coups de lime doivent affûter le taillant.

6.Une fois le taillant affûté, avancer la chaîne pour affûter le taillant suivant. Limer tous les taillants du même côté de la chaîne.

7.Passer de l’autre côté de la chaîne et répéter l’opération.

Limage des limiteurs de profondeur des taillants

Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants est réduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 3 affûtages, régler les limiteurs de profondeur.

1.Placer l’outil pour limiteur de profondeur fer- mement par-dessus 2 taillants. S’assurer que le limiteur de profondeur entre dans la fente de l’outil. (voir la Figure 21.)

2.Utiliser une lime plate moyenne. Limer le limit- eur de profondeur avec l’outil.

3.Retirer l’outil. Avec la lime plate, arrondir le coin avant du limiteur de profondeur. (voir la Figure 22.)

Après plusieurs limages à la main, faire affûter la chaîne par un centre de réparation agréé ou dans une affûteuse. Ceci permet d’avoir un limage uniforme.

REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE

Remplacer la chaîne lorsque les taillants sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne casse. Utiliser uniquement la chaîne de rechange spéci- fiée dans ce manuel. Toujours remplacer le pignon d’entraînement par un neuf lors du remplacement de la chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct de la chaîne. Remarque : Pour connaître la chaîne et le pignon d’entraînement corrects à utiliser, voir Pièces

de rechange et accessoires, page 43.

REMISAGE

Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours, procéder de la façon suivante :

1.Vidanger le réservoir d’huile.

2.Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base de pétrole ou dans un mélange d’eau et de savon doux.

www.desatech.com

42

108539

Image 42
Contents Manual Para EL Usuario Manuel D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODELS/MODELOS/MODÈLESWhile Operating SAW Important Safety InformationBefore Operating SAW Read ALL InstructionsMaintenance and Storage of Chain SAW Kickback Safety Devices On This SawSaw Maintenance and Kickback Safety KickbackA dry place Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra LEA Todas LAS InstruccionesLleve la sierra eléctrica de un lugar a otro AL Utilizar LA SierraContragolpes Con el dedo fuera del gatilloMantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra EléctricaCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Pendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES InstructionsSuite Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse FIGURES/FIGURAS/FIGURES ’utilisation sécuritaire et correcte de la tronçonneuseFIGURES/FIGURAS/ Figures FIGURES/FIGURAS Limbing a Tree Guide Bar Cross Section Showing Uneven Bar Wear Chain SAW Names and Terms Electric Chain SAWUnpacking Remove all items from cartonAssembly SAW Chain Tension AdjustmentImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly Extension Cords Filling OIL TankOperating Chain SAW Oiling ChainBefore Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling a Tree Cutting Down a Tree Felling CutLimbing a Tree Bucking a LOGTrimming a Tree Pruning Care of Guide BAR Cleaning MaintenanceCleaning SAW Body Sharpening SAW ChainStorage Technical ServiceReplacement Parts and Accessories Filing Cutter Depth GaugesNON-WARRANTY Service Repair ServiceWarranty Service Pole SAW AssemblyTroubleshooting Observed Fault Possible Cause RemedyElectric Chain SAW Limited Warranty Model Date PurchasedIndustries of Canada, Inc Terminología Sierra EléctricaDesembalaje EnsamblajeAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada Cables DE Prolongación LubricaciónUSO DE LA Sierra Eléctrica Lubricación DE LA CadenaProcedimiento de tala Corte de la muesca Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol Tala finalLa totalidad del tronco sobre el suelo Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Siga estas instrucciones para trozar un troncoTronco apoyado sobre ambos extremos Limpieza Y MantenimientoTronco apoyado en un extremo Poda DE UN ÁrbolCuidado DE LA Barra DE Guía Afilado DE LA CadenaAccesorios Y Piezas DE Repuesto AlmacenamientoServicio Técnico Recambio DE LA Cadena SerradaServicio DE Reparación Servicio CON GarantíaServicio SIN Garantía Diagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónGarantía Limitada DE Sierra Eléctrica Modelo Fecha de compraVocabulaire DE LA Tronçonneuse Tronçonneuse Électrique PrimeDéballage MontageRéglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILEÉtendez la chaîne, bien à plat Lubrification DE LA Chaîne Utilisation DE LA TronçonneuseRallonges Électriques Sciage Avec LA TronçonneuseProcédure d’abattage Sifflet d’abattage Abattage D’UN ArbreAvant d’abattre un arbre Trait d’abattageToute la bille repose au sol ÉbranchageTronçonnage D’UNE Bille La bille est soutenue à une extrémitéNettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienTaille D’UN Arbre Élagage Entretien DE LA GUIDE-CHAÎNERemplacement DE LA Chaîne RemisageAffûtage DE LA Chaîne Numéro De pièce Description Service TechniquePièces DE Rechange ET Accessoires 104301S Chaîne, 20,3 cm 8 po 075752 Pignon d’entraînementService DE Réparation Service Sous GarantieService Hors Garantie Dépannage Défaillance Observée Cause Possible RemèdeInformation SUR LA Garantie Garantie Limitée Pour LA Tronçonneuse ÉlectriqueModèle Date dachat Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces LNT-2 Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces 113614-01108539 108539 108539-01 Rev. K 10/05

104316-04, 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A, 106890-01 specifications

Remington Power Tools has established a reputation for providing high-quality outdoor power equipment, and their latest lineup includes a range of innovative models such as the 106890-01, 104316-04, 104316-05, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, and 106821A. These products are designed to enhance user experience while delivering reliable performance in various landscaping and yard maintenance tasks.

One of the standout models, the Remington 106890-01, features a powerful engine that ensures consistent performance across different terrains. This model is equipped with advanced air filtration technology, which helps in prolonging engine life and optimizing performance by reducing dust and debris entering the system. Its ergonomic design also enhances user comfort, making it easy to handle during extended use.

The 104316-04 and 104316-05 models share several characteristics, including easy-start mechanisms that allow users to begin work without hassle. Their lightweight design ensures mobility, making them ideal for homeowners and professionals alike. Both models also come with adjustable cutting widths, allowing users to customize their landscaping tasks according to specific needs.

Moving on to the 106890-02, it incorporates modern vibration-dampening technology, which significantly reduces user fatigue while working. This model is perfect for those long hours spent managing larger properties. The incorporated safety features, including automatic shut-off and safety guards, ensure that users can operate the tool with confidence.

The 108526-01 model is particularly notable for its versatility. Designed with multiple attachments, it can easily transform from a trimmer to an edger or blower, making it an all-in-one solution for various lawn and garden tasks. Its powerful motor delivers reliability across different attachments, ensuring a seamless transition during use.

The 104317 model stands out with its innovative battery technology that promises longer run times and faster charging. This feature is especially beneficial for users who prefer cordless options. Both the 106821 and 106821A models focus on energy efficiency and are fitted with eco-friendly engines that meet modern emissions standards, appealing to environmentally-conscious consumers.

In summary, Remington Power Tools continues to innovate with models like 106890-01, 104316-04, 104316-05, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, and 106821A. With their commitment to performance, safety, and user comfort, these power tools are set to meet the diverse needs of homeowners and landscaping professionals alike. Each model is a testament to the brand's dedication to providing durable, efficient, and user-friendly equipment that enhances outdoor living.