Remington BV12200A, BV1220DAT Operación de la sopladora/aspiradora, Cordones de extensión

Page 29

sopladora/aspiradora eléctrica De la marca de Remington 

4 operación de la sopladora/aspiradora

IMPORTANTE: Esta sopladora/aspiradora es solo para uso doméstico.

ADVERTENCIA:Leayentienda este manual del propietario antes deoperarlasopladora/aspiradora. Asegúresedeleeryentendertodas las Advertencias de Seguridad de las páginas 1 y 2 de este manual. El uso incorrecto de esta soplado- ra/aspiradorapuedecausargraves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica, o contacto cor- poral con las piezas móviles.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, use sólo con un cordón de exten- sión hecho para uso al aire libre, tal como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ó SJTOW-A.

Cordones de extensión

Asegúrese que su cordón de extensión esté en buenas condiciones. Inspeccione periódicamente el cordón de extensión y cámbielo si está dañado. Cuando use un cordón de extensión, esté seguro de usar uno del calibre suficiente para que pueda transportar la corriente absorbida por su sopladora/aspiradora. Un cordón de extensión subdimensionado producirá una caída de voltaje en la línea con la consiguiente pérdida de potencia y sobre- calentamiento.

La tabla de abajo muestra el tamaño correcto del cordón de extensión a usarse según la longitud del cordón y los ampe- rios nominales de la placa de datos. Si hay duda use un cordón del calibre inmediato superior.Mientras menor es el número del calibre más grueso es el cordón.Para reducir el riesgo de que la sopladora/aspiradora se desconecte del cordón de extensión durante la operación,utilice el enganche del cordón descrito en este manual.

Largo del

Tamaño AWG del

cordón

cordón

25 pies

16 AWG

50 pies

16 AWG

100 pies

14 AWG

150 pies

12 AWG

Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, esta sopladora/aspiradora tiene un enchufe polarizado (la una clavija es más ancha que la otra) y se necesitará usar un cordón de extensión polarizado. El enchufe de la sopladora/aspiradora encajará en el cordón de extensión polarizado sólo de una forma. Si el enchufe no encaja completamente en el cordón de extensión,invierta el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, consiga un cordón de extensión polarizado. Un cordón de extensión polarizado requerirá de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe encajará en el tomacorriente de pared polarizado sólo de un modo. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente de pared,invierta el enchufe. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para que ins- tale el tomacorriente de pared apropiado. No haga ninguna clase de cambios ni en el enchufe de la sopladora/aspiradora, ni en el cordón de extensión ni en el enchufe del cordón.

Inspeccione a menudo el cordón.Cámbielo si está dañado.

120133

Image 29
Contents Electric BLOWER/VAC 120133 Table of contents Welcome Blower/vac Important safety informationMaintenance and Storage of Blower/vac BV12200A BV12200AT SpecificationsProduct identification Assembling Blower Blower/vac assemblySliding vacuum tube adapter into place Converting from Blower to VacuumConverting from Blower to Vacuum Blower/vac operation Connecting Extension CordExtension Cords Cord Length AWG Cord SizeBlower Operation Operating Blower/VacFrom Blower to Vacuum. Follow the steps Vacuum OperationRemoving Clogged Debris from the Impeller Emptying the Vacuum BagServicing Double-Insulated Appliances Blower/vac maintenanceCleaning Maintenance Technical Service TroubleshootingReplacement Parts Replacement partsPart Description NumberRemington brand Electric Blower/Vac Warranty informationCon doble aislamiento SOPLADORA/ASPIRADORA Eléctrica120133 Tabla de contenidos Modelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra BienvenidoImportante información sobre la seguridad Guarde Estas Instrucciones Especificaciones Identificación del productoEnsamble de la sopladora Ensamble de la sopladora/aspiradoraConversión de sopladora en aspiradora Conversión de sopladora en aspiradora, continuación Largo del Operación de la sopladora/aspiradoraCordones de extensión Conexión del cordón de extensión Operación como sopladora Operación de la sopla- dora/aspiradoraFigura 4-9 Recolección de desechos con la aspiradora Operación como aspiradoraVaciado de la bolsa de la aspiradora Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento Limpieza y mantenimientoServicio Técnico Análisis de averíasArtículo Descripción Número Piezas de repuestoPiezas de repuesto Nuevos Productos Información sobre la garantía120133 Double Isolation Souffleur / Aspirateur Électrique120133 Identification du produit Table des matièresNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat BienvenueImportants renseignements de sécurité Conservez CES Directives Fiche technique Identification du produitAssemblage du souffleur Assemblage du souffleur / aspirateurFaites glisser l’adaptateur du tube d’aspirateur en place Conversion du souffleur en aspirateurConversion du souffleur en aspirateur, suite Longueur Calibre AWG Utilisation du souffleur / aspirateurRallonges électriques Branchement de la rallonge électrique Utilisation du souffleur Utilisation du souffleur / aspirateurRamassage des débris au moyen de l’aspirateur Utilisation de l’aspirateurRetrait des débris qui engor- gent le rotor Vidange du sac d’aspirateurEntretien des outils à double isolation Entretien du souffleur / aspirateurEntretien et nettoyage Dépannage Service techniqueArticle Description No de pièce Pièces de rechangePièces de rechange Produits Neufs Renseignements sur la garantie120133 120133 120133-01 Rev. a 01/07