Remington BV12200A, BV1220DAT owner manual Importants renseignements de sécurité

Page 43

SOUFFLEUR / ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE De marque de Remington 

1 importants renseignements de sécurité

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ

Lorsque vous vous servez d’un outil électri- que,vous devez toujours prendre certaines précautions de base, notamment :

MISE EN GARDE : Lors de l’uti- lisation du souffleur / aspirateur, respectez toutes les précautions desécuritédebaseafin deréduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures.

MISE EN GARDE : Ce produit contient des éléments chimiques qui, de l’avis de l’État de la Cali- fornie, peuvent être à l’origine du cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres dangers pour la re- production.

MISE EN GARDE : Pour réduire les risques de choc électrique, n’utilisez pas l’aspirateur sur une surface mouillée. N’exposez pas l’appareil à la pluie et entreposez- le à l’intérieur.

AVANT D’UTILISER LE SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER LE SOUF- FLEUR / ASPIRATEUR.

1.Évitez les endroits dangereux :

Ce souffleur / aspirateur est conçu pour être utilisé à l’intérieur comme à l’extérieur. Ne vous servez pas de cet appareil lorsqu’il pleut ou dans des endroits humides ou mouillés.

Évitez de manipuler la fiche électrique ou encore le souffleur / aspirateur lors- que vous avez les mains mouillées.

N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides ou pour nettoyer des surfaces mouillées. En particulier, n’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou com- bustibles, comme de l’essence, ou dans les endroits où de tels produits se trouvent.

Évitez d’aspirer tout matériau qui brûle ou qui fume, comme une cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.

N’utilisez pas le souffleur / aspira- teur s’il est endommagé ou s’il n’est pas complètement assemblé.

2.Ne laissez personne se servir du souffleur / aspirateur comme d’un jouet. Portez attention aux gestes que vous posez lorsque vous vous servez du souffleur / aspirateur à proximité d’enfants.

3.N’utilisez pas le souffleur / aspirateur pour effectuer des travaux pour lesquels il n’est pas conçu.Servez-vous en unique- ment tel que décrit dans ce guide.Utilisez seulement les accessoires fournis.

4.N’utilisez pas l’aspirateur s’il n’est pas doté de son sac ou des filtres appropriés.

5.Portez toujours des protecteurs ocu- laires conformes aux exigences de la norme ANSI Z87.1.

6.Portez des pantalons longs ainsi que des chaussures lorsque vous utilisez cet outil.

7.Assurez‑vous que le circuit ou la prise utilisée pour brancher le souffleur / aspirateur est dotée d’un disjoncteur de fuite de terre. À cet effet, vous pou- vez utiliser une prise avec disjoncteur de fuite de terre intégré.

PENDANT L’UTILISATION DU SOUFFLEUR / ASPIRATEUR

1.Demeurez alerte.Portez attention aux gestes que vous posez et faites preuve de bon sens.

2.Conservez les cheveux, les vêtements et toute partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.

3.N’utilisez jamais cet appareil si les pro- tecteurs ou les dispositifs de sécurité sont manquants ou endommagés.

4.Débranchez le souffleur / aspirateur de l’alimentation avant d’éliminer un bourrage.

5.Évitez d’utiliser le cordon électrique de façon abusive. Ne transportez jamais le souffleur / aspirateur par le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise électri- que. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon. Évitez de refermer les portes sur le cordon. Conservez toujours le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.

6.Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous utilisez le souffleur / aspirateur dans un escalier.

7.N’insérez aucun objet dans les prises. N’utilisez pas l’appareil si l’une des prises est bloquée.Éliminez toute pous- sière,charpie,cheveu ou autre matériau qui pourrait réduire le passage de l’air.

8.Débranchez correctement le souffleur / aspirateur.Désactivez toutes les com- mandes avant de débrancher le souffleur / aspirateur de la prise électrique.

9.Le rotor continue de tourner pendant quelques secondes après que vous avez arrêté l’appareil.Lorsqu’il est en mouve- ment, le rotor peut causer des coupures ou des blessures aux doigts. Ne retirez pas le couvercle de la prise inférieure pendant que le moteur fonctionne ou lorsque le souffleur / aspirateur est branché dans une prise électrique.

10.Ne quittez pas des yeux le souffleur/ aspirateur lorsqu’il est branché, et débranchez-le de la prise lorsque vous ne vous en servez pas ou avant d’en faire l’entretien.

120133

Image 43
Contents Electric BLOWER/VAC 120133 Table of contents Welcome Blower/vac Important safety informationMaintenance and Storage of Blower/vac Product identification SpecificationsBV12200A BV12200AT Assembling Blower Blower/vac assemblySliding vacuum tube adapter into place Converting from Blower to VacuumConverting from Blower to Vacuum Cord Length AWG Cord Size Connecting Extension CordBlower/vac operation Extension CordsBlower Operation Operating Blower/VacFrom Blower to Vacuum. Follow the steps Vacuum OperationRemoving Clogged Debris from the Impeller Emptying the Vacuum BagCleaning Maintenance Blower/vac maintenanceServicing Double-Insulated Appliances Technical Service TroubleshootingDescription Number Replacement partsReplacement Parts PartRemington brand Electric Blower/Vac Warranty informationCon doble aislamiento SOPLADORA/ASPIRADORA Eléctrica120133 Tabla de contenidos Modelo Número Fecha de Compra Lugar de Compra BienvenidoImportante información sobre la seguridad Guarde Estas Instrucciones Especificaciones Identificación del productoEnsamble de la sopladora Ensamble de la sopladora/aspiradoraConversión de sopladora en aspiradora Conversión de sopladora en aspiradora, continuación Cordones de extensión Operación de la sopladora/aspiradoraLargo del Conexión del cordón de extensión Operación como sopladora Operación de la sopla- dora/aspiradoraFigura 4-9 Recolección de desechos con la aspiradora Operación como aspiradoraVaciado de la bolsa de la aspiradora Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento Limpieza y mantenimientoServicio Técnico Análisis de averíasPiezas de repuesto Piezas de repuestoArtículo Descripción Número Nuevos Productos Información sobre la garantía120133 Double Isolation Souffleur / Aspirateur Électrique120133 Identification du produit Table des matièresNuméro de modèle Date d’achat Endroit d’achat BienvenueImportants renseignements de sécurité Conservez CES Directives Fiche technique Identification du produitAssemblage du souffleur Assemblage du souffleur / aspirateurFaites glisser l’adaptateur du tube d’aspirateur en place Conversion du souffleur en aspirateurConversion du souffleur en aspirateur, suite Rallonges électriques Utilisation du souffleur / aspirateurLongueur Calibre AWG Branchement de la rallonge électrique Utilisation du souffleur Utilisation du souffleur / aspirateurRamassage des débris au moyen de l’aspirateur Utilisation de l’aspirateurRetrait des débris qui engor- gent le rotor Vidange du sac d’aspirateurEntretien et nettoyage Entretien du souffleur / aspirateurEntretien des outils à double isolation Dépannage Service techniquePièces de rechange Pièces de rechangeArticle Description No de pièce Produits Neufs Renseignements sur la garantie120133 120133 120133-01 Rev. a 01/07