RedMax EBZ5100RH-CA, EBZ5100-CA manual Operation, Starting Engine, Close

Page 30

English

8. Operation

F5 [EBZ5100] [EBZ5100-CA]

(1)

(2)

F6

CONTROL ARM [EBZ5100] [EBZ5100-CA] (F5)

Hold the upper end of the control arm in hand and, while pulling it away from the unit, rotate arm forward (anti-clockwise as the arrow direction) until it clicks. (The first position)

And if you want, you can rotate arm more forward until it clicks. (The second position)

Choose the arm position according to your working condition.

To fold the arm, reverse the order.

(1)The First Position

(2)The Second Position

STARTING ENGINE

IMPORTANT

Avoid operating the blower with the flexible tube and swivel joint disconnected. That will reduce the cooling air and the engine could be damaged by overheating.

1.Push the primer bulb until fuel flows out in the clear tube. (F6)

2.When the engine is cool, close the choke. (F6)

(1)Choke Lever

(2)Primer Bulb

(3)OPEN

(4)CLOSE

F7 [EBZ5100RH] [EBZ5100RH-CA]

(4)

(1)

(2)

(3)

F8 [EBZ5100] [EBZ5100-CA]

(1)

(2)

(3)

3.[EBZ5100RH] [EBZ5100RH-CA]

Set the ignition switch to the start position. (F7)

4.Set the throttle lever in about 1/3 open position. (F7)(F8)

(1)Full Throttle

(2)About 1/3 Open

(3)Idling

(4)Ignition Switch

F9

5.To start, hold the top of the blower firmly with your left hand. Pull the starter knob slowly until you feel it engage and then give it a vigorous strong pull. (F9)

IMPORTANT

Avoid pulling the starter rope out to its full extent and allowing the starter rope to snap back. This will prevent premature damage to the starter.

Do not let a person stand near the blower or the

30

Image 30
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Avertissements DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoNotas Sobre LOS Tipos DE Advertencia Specifications Parts locationEmplacement des pieces Situación de las piezas Fiche techniqueEspecificaciohes English Importante Symbols on the machine EBZ5100/EBZ5100RHEBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA Important Engine Information Emplacement Filtre à air Information Importante Concernant LE MoteurEBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA For safe operation Working ConditionConditions DE Travail Condiciones DE TrabajoAvoid Noise Problem Working CircumstanceComment Eviter LES Nuisances Sonores Cómo Evitar Problemas DE RuidoPendant LE Travail Circunstancias DE TrabajoTo reduce the risk of fire and burn injury Working PlanFuel Before Starting the EngineAvant DE Faire Demarrer LE Moteur Plan DE TravailCarburant Plan DE TrabajoUsing the Product Des blessures graves Utilisation DU Produit USO DEL ProductoMaintenance Entretien MantenimientoTransportation StorageDisposal Mise AU Rebut TransportStockage TransporteThrottle Lever EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Set upBlower Tubes Throttle Cable EBZ5100RH EBZ5100RH-CAPalanca DEL Regulador EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Levier D’ACCELERATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CACâble D’ACCÉLÉRATION EBZ5100RH EBZ5100RH-CA Cable DEL Regulador EBZ5100RH EBZ5100RH-CAWhen using Zenoah genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 Aceite Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile Zenoah Al utilizar el aceite auténtico de ZenoahHOW to MIX Fuel Pay attention to agitationFueling the Unit Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU Reservoir Abastecimiento DE LA Unidad For Your Engine LIFE, Avoid Eviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Para Contribuir a LA Vida Útil DEL MOTOR, EviteOperation Starting EngineClose Demarrage DU Moteur Arranque DEL Motor Fonctionnement UsoBrazo DE Control EBZ5100 EBZ5100-CA Ouvrir FermerStop Switch Adjusting Idle Speed F10Idling Adjustment Screw Stopping EngineAjuste DE LA Velocidad DE Marcha Mínima F10 Reglage DE LA Vitesse AU Ralenti F10Arret DU Moteur EBZ5100 EBZ5100-CA Cómo Apagar EL Motor EBZ5100 EBZ5100-CAMaintenance AIR CleanerFiltre À AIR Depurador DE AireF14 F15 F16 Cleaning AIR FilterCover Cleaner Screen Cleaner Body Element Packing Cycle Motor OilCouvercle du filtre Ecran Corps du filtre Elément Cadre Nettoyage DU Filtre a AIRHuile pour moteur à 2 temps Limpieza DEL Depurador DE AireSpark Plug Replacement Plug is a NGK CMR7HFuel Filter MufflerEchappement LA Bougie DE Remplacement EST UNE NGK CMR7HBougie BujíaAIR Inlet NET Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USESpark Arrester Ignition Coil AIR GAP InspectionInspection DE L’ÉCARTEMENT DE LA Bougie ’ALLUMAGE Grille D’ARRET D’ETINCELLES ApagachispasGrille D’ENTREE D’AIR Procedimientos Para Desarrollar Tras Cada 100 Horas DE USOF22 F23 StorageDisposal Shoulder StrapAvant DE Stocker LA Soufflerie Sangle D EpauleCorrea Para EL Hombro Antes DE Almacenar EL SopladorTroubleshooting guide 12. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes EBZ5100 / EBZ5100RH / EBZ5100-CA / EBZ5100RH-CA NotaParts List EBZ5100/EBZ5100RH/BZ5100-CA/EBZ5100RH-CA EBZ5100/EBZ5100RH/EBZ5100-CA/EBZ5100RH-CA Engine Group S/N 70100001 and up EBZ5100/EBZ5100RH Carburetor Components S/N 70100001 and up Lever SET EBZ5100 EBZ5100-CA Manufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty RedMax Garantie limitée Garantía Limitada Page Page Komatsu Zenoah America INC