RedMax HE250F Emplacement des pieces Situación de las piezas, Fiche technique, Especificaciohes

Page 5

Français

 

Español

 

 

1. Emplacement des pieces

1. Situación de las piezas

 

 

 

 

 

1.

Poignée

1.

Mango

2.

Bouton d’allumage

2.

Interruptor de encendido

3.

Câble d’accélérateur

3.

Cable del acelerador

4.

Levier d’accélération

4.

Palanca del acelerador

5.

Manette des gaz

5.

Botón de acelerador

6.

Garde-lame

6.

Protector de la cuchilla

7.

Lame

7.

Cuchilla

8.

Roues

8.

Rueda

9.

Pare-étincelles du silencieux

9.

Parachispas

10.

Poignée de démarrage

10.

Arrancador

11.

Réservoir de carburant

11.

Tanque de combustible

12.

Pompe d’amorçage

12.

Cebador

13.

Levier de starter

13.

Palanca del estrangulador

14.

Capot du filtre à air

14.

Cubierta del filtro de aire

 

 

 

 

 

2. Fiche technique

 

 

 

Français

 

 

 

 

 

 

 

HE250F

Dimensions totales (L x L x H) ································································································· 1810 x 279 x 325 mm Poids à sec sans acc. ······································································································································6,23 kg Moteur Type········································································································· 2 temps à essence refroidi par air Modèle··············································································································································· GT25N Cylindrée ··········································································································································25.4 cm3 Puissance maximale························································································· 1,2 CV (0,9kW) à 8500 t/mn Vitesse de ralenti··························································································································· 3000 t/mn Carburant ····································································································· Mélange (essence 50 : huile 1)

(Lors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH) Carburateur················································································································· Walbro à diaphragme Bougie d’allumage ················································································································· NGK BPMR7A

Contenance du réservoir de carburant ············································································································· 0,62 Transmission············································································ Embrayage centrifuge, arbre d’entraînement flexible Rapport de réduction ··········································································································································· 1,25 Sens de rotation de la tête de coupe············································ Sens des aiguilles d’une montre (Vue de la lame) Période de durabilité··································································································································· 50 heures Longueur de lame···········································································································································200 mm Utiliser pour ··············································································································Couper les bordures de pelouse

Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

2. Especificaciohes

Español

 

 

HE250F

Tamaño global (Long x Anch x Alt) ·························································································· 1810 x 279 x 325 mm Peso en seco sin acc. ····································································································································· 6,23 kg Motor Tipo ························································································· Refrigerado por aire / gasolina de 2 tiempos Modelo ·············································································································································· GT25T Desplazamiento······························································································································· 25,4 cm3 Potencia máxima ······························································································ 1,2 Hp (0,9kW) a 7500 rpm Velocidad de marcha en vacío ······································································································ 3000 rpm Combustible ······························································································· Mezcla (Gasolina 50: Aceite 1)

(al utilizar el aceite auténtico de RedMax/ZENOAH) Carburador ··············································································································· Walbro tipo Diafragma Bujía ····································································································································· NGK BPMR7A

Capacidad del depósito de combustible··········································································································· 0,62 Transmisión···························································································· Embrague centrífugo, eje propulsor flexible Relación de reducción ··········································································································································1.25

Dirección de rotación de cabeza cortador··········· Sentido de las agujas del reloj (Vista mirando hacia las cuchillas) Período de duración ·············································································································································50 h Largo del cuchilla············································································································································200 mm Utilizar para ···································································································································Recorte de césped Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.

5

Image 5 Contents
HE250F Contents Advertencias Contenidas EN EL Manual Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOITables des matieres Contenido HE250F SpecificationsParts location Especificaciohes Emplacement des pieces Situación de las piezasFiche technique Emission Control Symbols on the machinePosition Control DE Emisiones EmplacementPosición Working Circumstance For safe operationWorking Condition Conditions DE Travail Consignes de securite Instrucciones de seguridadCondiciones DE Trabajo PrecaucionesBefore Starting the Engine Working PlanPlan DE Trabajo Plan DE TravailDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheStarting the Engine Using the ProductUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Demarrage DU MoteurArranque DEL Motor If Someone Comes MaintenanceEntretien SI QUELQU’UN S’APPROCHESI Alguien SE Aproxima MantenimientoTransportation Handling FuelRefill after cooling the engine Transport Manipulation DU CarburantManipulación DEL Combustible Llenar una vez que el motor se haya enfriadoSE1 Mounting Other Parts Set upScrew Clamp bolt Tightning Torque 52~69in-lbs 6~8N.m SE2Montage D’AUTRES Pieces Montaje DE Otras Partes Assemblage MontajeRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL When using RedMax/ZENOAH genuine oilFuel Carburant Combustible Rapport DE Melange Recommande Essence 50 HuileLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteFor Your Engine LIFE, Avoid HOW to MIX FuelFueling the Unit Remplissage DU Reservoir Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL CombustibleEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation Adjusting Wheel HeightOP1 OP2 OP3 OP4Couple de serrage 51~68in-lbs 6~8N.m Fonctionnement UsoPar de torsión de apriete 51~68in-lbs 6~8N.m Mise EN Marche DU MoteurAdjusting Idling Speed OP7 Adjusting Throttle CableOP5 OP6Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Arret DU Moteur OP4Reglage DU Ralenti OP7 Cómo Parar EL Motor OP4OP8 HOW to USEComment Utiliser LE COUPE-BORDURES Como Usar Fonctionnement UsoBe Sure to Check the Following Before Using Your Stick Edger MaintenanceMantenimiento EntretienMaintenance Chart Tabla DE Mantenimiento MantenimientoTableau D’ENTRETIEN MA1 MA2 MA3 Replacement Plug is a NGK BPMR7AMA4 AIR FilterEntretien Mantenimiento Spark Arrester Muffler MA5 MA6 MA7Spark arrester Gear CasePARE-ETINCELLES Caja DE CambiosCarter D’ENGRENAGE ParachispasCylinder Intake air cooling vent back MA8 Blade MA8Intake AIR Cooling Vent MA9 Toma DE Aire DE Refrigeración Ouïe DU Refroidissement PAR AIRStorage Procedures to be Performed After Every 100 Hours of USEDisposal ProtectorRangement Almacenamiento Entretien MantenimientoMise au rebut Eliminación Protecteur ProtectorGuide de localisation des pannes Troubleshooting guide12. Guía de localización y solución de problemas Nota HE250FDrive Unit HE250F S/N 70200101 and up Pipe Comp Engine Unit HE250F S/N 70200101 and up Front Housing Limited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada
Related manuals
Manual 52 pages 23.78 Kb