McCulloch MS4016PAVCC, MS4018PAVCC user manual Instructions Pour LA Coupe, Abattage D UN Arbre

Page 34

6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

6-1.ABATTAGE

Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7 pouces) de diamètre sont généralement abattus en une coupe. Les arbres plus grands exigent des entailles d’a- battage. Ces entailles déterminent la direction de la chute.

ABATTAGE D UN ARBRE:

AVERTISSEMENT

Il est nécessaire de prévoir une retraite (A) sûre, libre de tout obstacle avant d’entreprendre la coupe de l’arbre. Le chemin de dégagement devrait être situé à l’arrière et en diagonale de la direction de chute prévue; voir Figure 6-1A.

ATTENTION

Pour l’abattage d’un arbre sur une pente, l’utilisateur de la tronçonneuse devrait se trouver du côté ascendant du ter- rain, car l’arbre roulera probablement vers le bas après sa chute.

REMARQUE : L’entaille d’abattage contrôle la direction de la chute (B). Avant toute entaille, prendre en considération l’emplacement des grosses branches et l’inclinaison naturelle de l’arbre pour déterminer la direction de la chute de l’arbre.

AVERTISSEMENT

Eviter la coupe par mauvais temps, fort vent, vent changeant ou si cela peut endommager une propriété. Consulter un professionnel du métier.

Ne pas couper d’arbre s’il y a une possibilité de heurter des fils électriques ou autres. Prévenir les services publics appropriés avant toute coupe.

REGLES GENERALES A OBSERVER POUR L’A- BATTAGE:

En principe, l’abattage se divise en 2 opérations: l’entaille

(C) et le trait d’abattage (D).

Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l’en- taille d’abattage (C), du côté choisi pour la chute de l’arbre

(E). Eviter de scier trop profondément l’entaille horizontale (du bas).

L’entaille d’abattage (C) doit être suffisamment ouverte pour créer une charnière (F) assez forte de largeur suff- isante et pour guider la chute de l’arbre aussí longtemps que possible.

AVERTISSEMENT

Ne jamais marcher devant un arbre entaillé.

Scier le trait d’abattage (D) de l’autre côté du tronc, 3 à 5cm (1,5 à 2,0 po) au-dessus de l’entaille d’abattage (C) (Figure 6-1B).

Ne jamais scier le tronc de part en part. Toujours laisser une charnière. La charnière guide l’arbre. Si le troncest scié de part en part, l’arbre s’abattra de manière incon- trôlée.

Enfoncer des cales ou un levier d’abattage dans le trait sans attendre que l’arbre devienne instable et commence

àbouger. Ceci évite le pincement de la pointe du guide- chaîne dans le trait d abattage au cas où la direction de la chute aurait été mal calculée. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de chute avant de donner l’impul- sion finale.

AVERTISSEMENT

Avant la dernière entaille, s’assurer qu’il n’y ait aucun ani- mal, obstacle ou individu dans les zones possibles de chute.

TRAIT D’ABATTAGE:

1.Utiliser des cales de bois ou plastique (G) pour empêcher la chaîne ou le guide-chaîne (H) de se coincer dans le trait d’abattage. Les cales contrôlent aussi la chute (Figure 6-1C).

2.Si le diamètre du tronc à couper est supérieur à la longueur du guide-chaîne, faire 2 entailles comme indiqué sur l’illustration (Figure 6-1D).

AVERTISSEMENT

Lorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. A ce moment, enlever la tronçonneuse de la coupe, arrêter le moteur, déposer la tronçonneuse, et quitter les lieux, utilisant votre voie de retraite (Figure 6-1A, page 28).

B

A

6-1A

6-1B

GH

6-1C

6-1D

33

Image 34
Contents Gasoline Chain Saws Table of Contents IntroductionGeneral Information Safety FeaturesGeneral Identification Kickback Safety Precautions Safety PrecautionsOther Safety Precautions General Safety Precautions for Chain SAW Users More about KickbackKickback Safety Labels International SymbolsAssembly Requirements Assembly InstructionsTools for Assembly Guide BAR / SAW Chain / Clutch Cover InstallationTo Install SAW Chain SAW Chain Tension AdjustmentTo Adjust SAW Chain Chain Brake Mechanical Test To Test Chain BrakeMixing Fuel Fuel and Lubrication SymbolsFuel and Lubrication Fuel Mixing Table Recommended FuelsTo Start Engine Operating InstructionsEngine PRE-START Checks Important Idling InformationChain Brake Operational Test RE-STARTING a Warm EngineTo Stop Engine SAW Chain / BAR LubricationGeneral Guidelines for Felling Trees General Cutting InstructionsFelling Felling a TreeBucking Bucking Using a SawhorseLimbing Vertical CuttingMaintenance Instructions Preventive MaintenanceAIR Filter To Clean AIR FilterFuel Filter Storing a Chain SAW Carburetor AdjustmentSpark Plug Removing a Unit from StorageGuide BAR Maintenance BAR / Chain MaintenanceChain Maintenance Chain Replacement Information Bar Length Drive LinksTroubleshooting the Engine ProblemManuel DE Utilisation Introductioin Lire AttentivementIdentification DES Principaux Idispositifs DE SecuritePrecautions Pour Eviter LES Rebonds Measures DE SecuritePrécautions Générales DE Sécurité Rebonds Conseils Supplemen Taires Etiquette Securite Pour RebondsSymboles Internationaux Instructions Pour Montage GUIDE-CHAINE / Chaine / Installa Tion DU Carter D’EMBRAYAGEInstallation DU GUIDE-CHAINE Outils Pour MontageReglage DE LA Tension DE LA Chaine Installation DE LA ChaineReglage DE LA Chaine Test Mecanique DU Chain Brake Test du Chain BrakeCarburant ET Lubrification Mise EN Marche DU Moteur FonctionnementVerification DU Moteur Informations Importantes DimmobilitéTest Operationnel DU Chain Brake Redemarrage D’UN Moteur ChaudArret DU Moteur Graissage AutomatiqueAbattage D UN Arbre Instructions Pour LA CoupeAbattage Regles Generales a Observer Pour L’A- BattageTronconnage SUR Chevalet EbranchageTronconnage Coupe VerticaleInstrucciones DE Mantenimiento Entretien PreventifGrille PARE-ETINCELLES Filtre a AIRFiltre a Essence Nettoyage DU Filtre a AIREntreposage D’UNE Tronconneuse BougieReglage DU Carburateur Preparation Apres EmmagasinageEntretien DE LA Chaine Entretien DU GUIDE-CHAINEEntretien DU GUIDE-CHAINE Lubrification DE LA ChaineInformations Concernant LE Remplacement DE LA Chaîne ’unité RelieProbleme Depannage DU MoteurSierras de Cadena De Gasolina Introduccion POR Favor LEAIndentificacion General Renseignments GenerauxAspectos DE Seguridad Precauciones DE Contragolpe Precautiones DE SeguridadOtras Precauciones DE Seguridad Precautiones DE Seguridad MAS Acerca DEL Contragolpe Etiquetas DE Seguridad POR ContragolpeSimbolos Internacionales Requerimientos Para EL ENSAM- Blado Instrucciones DE EnsembladoHerramientas Para EL ENSAMBLA- do Para Instalar LA Barra GuiaJustes DE Tension DE LA Cadena DE LA Sierra Para Ajustar LA Cadena DE LA SierraPrecaucion Prueba Mecanica DEL Chain BrakeCombustible Y Lubricacion Para Arrancar EL Motor Instrucciones DE OperacionPuntos DE Inspeccion Para EL PRE-ARRANQUE DEL Motor Importante Información Sobre ParadoRueba Operacional DEL Chain Brake Para Volver a Encender EL Motor CalientePara Apagar EL Motor Lubricacion DE LA Barra / Cadena DE LA SierraReglas Generales Para EL Talado DE Arboles Instrucciones DE Cortado GeneralesTalado Desramando UN ArbolLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar DesramadoLeñado Cortando VerticalmenteMantenimiento Preventivo Pantalla Contra Chispanota Filtro DE AireFiltro DE Combustible Para Limpiar EL Filtro DE AireAlmacenando UNA SIERRA-DE Cadena Ajustes DEL CarburadorRetirando UNA Unidad EL ALMACE- Naje Mantenimiento DE LA Cadena Mantenimiento DE LA Barra / CadenaMantenimiento DE LA Barra Guia Lubricacion DE LA CadenaAfilado DE LA Cadena Nformación Sobre EL Recambio DE LA CadenaProblema Deteccion Y Correccion DE Fallas DEL MotorParts List Parts No DescriptionAlto

MS4016PAVCC, MS4018PAVCC specifications

The McCulloch MS4016PAVCC and MS4018PAVCC are two notable chainsaws designed to combine power, efficiency, and user-friendly features. Both models are well-suited for a variety of tasks, ranging from occasional home use to more demanding cutting jobs, making them ideal for homeowners and DIY enthusiasts.

The MS4016PAVCC features a 16-inch guide bar, while the MS4018PAVCC is equipped with an 18-inch guide bar. This difference in bar length accommodates different cutting requirements, with the MS4018PAVCC providing the ability to handle larger logs and thicker branches. Both models are powered by a robust 40cc engine, delivering impressive cutting performance without sacrificing weight—making them manageable for extended use.

One of the most notable features of the McCulloch MS4016PAVCC and MS4018PAVCC is their high-quality chain system, designed for smooth and efficient cutting. The low-vibration technology incorporated into both chainsaws minimizes fatigue for the user, enabling longer cutting sessions with increased comfort. Additionally, the automatic chain lubrication system ensures that the chain remains well-lubricated during operation, promoting longevity and optimal performance.

Ergonomically designed, both models come equipped with soft-grip handles that enhance user comfort. Easy-access controls allow for convenient operation and adjustments on-the-go. The quick-start system reduces the effort needed to start the engine, making these chainsaws ideal for a range of users, from novice to experienced.

Safety features are a priority in the MS4016PAVCC and MS4018PAVCC models. They include a chain brake designed to prevent accidental chain rotation, reducing the risk of injuries during operation. Additionally, the design includes a front hand guard and an easy-to-operate throttle lever for enhanced safety.

Overall, the McCulloch MS4016PAVCC and MS4018PAVCC chainsaws are a blend of power, user-friendliness, and safety. With their durable build, efficient performance, and comfortable handling, they are poised to meet the needs of those looking to tackle cutting tasks around the home or yard. With McCulloch's commitment to quality and innovation, these chainsaws stand out as reliable companions for any cutting job.