McCulloch MS4016PAVCC, MS4018PAVCC user manual Redemarrage D’UN Moteur Chaud, Arret DU Moteur

Page 33

5 - FONCTIONNEMENT

5-3. REDEMARRAGE D’UN MOTEUR CHAUD

1.Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt est bien sur la position "I".

2.Bougez le levier de l'étrangleur aussi loin que possi- ble. Pressez ensuite complètement le levier de l'étran- gleur. Cela permet de faire avancer l'accélérateur afin que vous ne soyez pas obligé de maintenir la gâchette enfoncée pendant le démarrage.

3.Dépressez 10 fois la première ampoule.

4.Tirez ensuite rapidement 4 fois la corde du starter. Le moteur devrait démarrer.

5.Relâchez la manette de sécurité et appuyez sur puis relâchez la manette des gaz pour la placer en position neutre.

5-4. ARRET DU MOTEUR

1.Relâcher la gâchette et laisser le moteur tourner au ralenti.

2.Pressez le bouton ARRET vers le bas pour arreter le moteur Figure 5-4A.

REMARQUE : Pour un arrêt d’urgence, activer tout simple- ment CHAIN BRAKE® et mettre l’interrupteur en position ARRET (STOP).

ACTION CHAIN BRAKE® PAR INERTIE

REMARQUE : CETTE SCIE EST MUNIE D'UN FREIN DE CHAÎNE PAR INERTIE. SI LA SCIE REBONDIT EN COURS D'UTILISATION, L'INERTIE DU MOUVEMENT PROVOQUERA L'ACTIVATION DU FREIN. UNE BANDE DE FREIN QUI S'ENROULE AUTOUR DU TAMBOUR D'EMBRAYAGE EST ACTIVÉE ET EMPÊCHE LE MOU- VEMENT DE LA CHAÎNE.

5-4A

5-5. TEST OPERATIONNEL DU CHAIN BRAKE®

Tester CHAIN BRAKE® périodiquement pour en assurer son bon fonctionnement.

Tester CHAIN BRAKE® avant toute coupe, après tout abattage extensif, et surtout après toute réparation.

ETAPES POUR TEST DE CHAIN BRAKE ®:

1.Placer la tronçonneuse sur une surface dégagée, ferme et plane.

2.Faire démarrer le moteur.

3.Tenir fermement la poignée arrière (A) avec la main

droite (Figure 5-5A).

4.Tenir fermement la poignée avant (B) [pas la manette de CHAIN BRAKE® (C)] de la main gauche (Figure 5- 5A).

5.Appuyer sur la gâchette d’accélération jusqu’à la posi- tion 1/3 de gaz, puis déclencher immédiatement la manette de CHAIN BRAKE® (C) (Figure 5-5A).

AVERTISSEMENT

Déclencher le CHAIN BRAKE® doucement. La chaîne ne doit rien toucher aucune surface et doit rester à l’horizon- tale.

6.La chaine doit être bloquée instantanément; à ce moment, relâcher immédiatement la gâchette d’ac- célération.

AVERTISSEMENT

Si la chaîne ne s'arrête pas, arrêtez le moteur et faites réparer votre unité dans le Centre de maintenance agréé le plus proche.

7.Si CHAIN BRAKE® fonctionne correctement, arrêter le moteur et DECLENCHER CHAIN BRAKE® .

A BC

5-5A

5-6. LUBRIFICATION DE LA CHAINE ET DU GUIDE-CHAINE

Une lubrification adéquate de la chaîne est essentielle afin de réduire toute friction avec le guide-chaîne.

Ne jamais laisser la chaîne ou le guide non lubrifiés. Utiliser la tronçonneuse sans lubrification adéquate dimin- ue son efficacité et sa longévité, rend la chaîne émoussée et use le guide-chaîne car surchauffé. Une décoloration du guide-chaîne, de la fumée et un résidu de résine sont des évidences d’un manque d’huile.

REMARQUE: La chaîne se détend pendant son utilisation, particulièrement si elle est neuve; il est donc nécessaire de l’ajuster et de la resserrer de temps à autre. Les nouvelles chaînes doivent être ajustées après cinq minutes d’opération.

5-7. GRAISSAGE AUTOMATIQUE

Votre scie à chaîne est équipée d'un système de graissage actif d'embrayage automatique. Le système de graissage apporte automatiquement la quantité appropriée d'huile à la barre et à la chaîne. À mesure que la vitesse du moteur augmente, le flux d'huile envoyé à la barre augmente aussi. Il n'y a pas de réglage de flux. Le réservoir à huile s'épuisera à peu près en même temps que le réservoir à carburant.

32

Image 33
Contents Gasoline Chain Saws Introduction Table of ContentsSafety Features General InformationGeneral Identification Safety Precautions Kickback Safety PrecautionsOther Safety Precautions More about Kickback General Safety Precautions for Chain SAW UsersInternational Symbols Kickback Safety LabelsTools for Assembly Assembly InstructionsAssembly Requirements Guide BAR / SAW Chain / Clutch Cover InstallationSAW Chain Tension Adjustment To Install SAW ChainTo Adjust SAW Chain To Test Chain Brake Chain Brake Mechanical TestFuel and Lubrication Fuel and Lubrication SymbolsMixing Fuel Fuel Mixing Table Recommended FuelsEngine PRE-START Checks Operating InstructionsTo Start Engine Important Idling InformationTo Stop Engine RE-STARTING a Warm EngineChain Brake Operational Test SAW Chain / BAR LubricationFelling General Cutting InstructionsGeneral Guidelines for Felling Trees Felling a TreeLimbing Bucking Using a SawhorseBucking Vertical CuttingPreventive Maintenance Maintenance InstructionsTo Clean AIR Filter AIR FilterFuel Filter Spark Plug Carburetor AdjustmentStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageBAR / Chain Maintenance Guide BAR MaintenanceChain Maintenance Bar Length Drive Links Chain Replacement InformationProblem Troubleshooting the EngineManuel DE Utilisation Lire Attentivement IntroductioinIdispositifs DE Securite Identification DES PrincipauxMeasures DE Securite Precautions Pour Eviter LES RebondsPrécautions Générales DE Sécurité Etiquette Securite Pour Rebonds Rebonds Conseils Supplemen TairesSymboles Internationaux Installation DU GUIDE-CHAINE GUIDE-CHAINE / Chaine / Installa Tion DU Carter D’EMBRAYAGEInstructions Pour Montage Outils Pour MontageInstallation DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineReglage DE LA Chaine Test du Chain Brake Test Mecanique DU Chain BrakeCarburant ET Lubrification Verification DU Moteur FonctionnementMise EN Marche DU Moteur Informations Importantes DimmobilitéArret DU Moteur Redemarrage D’UN Moteur ChaudTest Operationnel DU Chain Brake Graissage AutomatiqueAbattage Instructions Pour LA CoupeAbattage D UN Arbre Regles Generales a Observer Pour L’A- BattageTronconnage EbranchageTronconnage SUR Chevalet Coupe VerticaleEntretien Preventif Instrucciones DE MantenimientoFiltre a Essence Filtre a AIRGrille PARE-ETINCELLES Nettoyage DU Filtre a AIRReglage DU Carburateur BougieEntreposage D’UNE Tronconneuse Preparation Apres EmmagasinageEntretien DU GUIDE-CHAINE Entretien DU GUIDE-CHAINEEntretien DE LA Chaine Lubrification DE LA Chaine’unité Relie Informations Concernant LE Remplacement DE LA ChaîneDepannage DU Moteur ProblemeSierras de Cadena De Gasolina POR Favor LEA IntroduccionRenseignments Generaux Indentificacion GeneralAspectos DE Seguridad Precautiones DE Seguridad Precauciones DE ContragolpeOtras Precauciones DE Seguridad Precautiones DE Seguridad Etiquetas DE Seguridad POR Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeSimbolos Internacionales Herramientas Para EL ENSAMBLA- do Instrucciones DE EnsembladoRequerimientos Para EL ENSAM- Blado Para Instalar LA Barra GuiaPara Ajustar LA Cadena DE LA Sierra Justes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraPrueba Mecanica DEL Chain Brake PrecaucionCombustible Y Lubricacion Puntos DE Inspeccion Para EL PRE-ARRANQUE DEL Motor Instrucciones DE OperacionPara Arrancar EL Motor Importante Información Sobre ParadoPara Apagar EL Motor Para Volver a Encender EL Motor CalienteRueba Operacional DEL Chain Brake Lubricacion DE LA Barra / Cadena DE LA SierraTalado Instrucciones DE Cortado GeneralesReglas Generales Para EL Talado DE Arboles Desramando UN ArbolLeñado DesramadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Cortando VerticalmenteMantenimiento Preventivo Filtro DE Combustible Filtro DE AirePantalla Contra Chispanota Para Limpiar EL Filtro DE AireAjustes DEL Carburador Almacenando UNA SIERRA-DE CadenaRetirando UNA Unidad EL ALMACE- Naje Mantenimiento DE LA Barra Guia Mantenimiento DE LA Barra / CadenaMantenimiento DE LA Cadena Lubricacion DE LA CadenaNformación Sobre EL Recambio DE LA Cadena Afilado DE LA CadenaDeteccion Y Correccion DE Fallas DEL Motor ProblemaParts No Description Parts ListAlto

MS4016PAVCC, MS4018PAVCC specifications

The McCulloch MS4016PAVCC and MS4018PAVCC are two notable chainsaws designed to combine power, efficiency, and user-friendly features. Both models are well-suited for a variety of tasks, ranging from occasional home use to more demanding cutting jobs, making them ideal for homeowners and DIY enthusiasts.

The MS4016PAVCC features a 16-inch guide bar, while the MS4018PAVCC is equipped with an 18-inch guide bar. This difference in bar length accommodates different cutting requirements, with the MS4018PAVCC providing the ability to handle larger logs and thicker branches. Both models are powered by a robust 40cc engine, delivering impressive cutting performance without sacrificing weight—making them manageable for extended use.

One of the most notable features of the McCulloch MS4016PAVCC and MS4018PAVCC is their high-quality chain system, designed for smooth and efficient cutting. The low-vibration technology incorporated into both chainsaws minimizes fatigue for the user, enabling longer cutting sessions with increased comfort. Additionally, the automatic chain lubrication system ensures that the chain remains well-lubricated during operation, promoting longevity and optimal performance.

Ergonomically designed, both models come equipped with soft-grip handles that enhance user comfort. Easy-access controls allow for convenient operation and adjustments on-the-go. The quick-start system reduces the effort needed to start the engine, making these chainsaws ideal for a range of users, from novice to experienced.

Safety features are a priority in the MS4016PAVCC and MS4018PAVCC models. They include a chain brake designed to prevent accidental chain rotation, reducing the risk of injuries during operation. Additionally, the design includes a front hand guard and an easy-to-operate throttle lever for enhanced safety.

Overall, the McCulloch MS4016PAVCC and MS4018PAVCC chainsaws are a blend of power, user-friendliness, and safety. With their durable build, efficient performance, and comfortable handling, they are poised to meet the needs of those looking to tackle cutting tasks around the home or yard. With McCulloch's commitment to quality and innovation, these chainsaws stand out as reliable companions for any cutting job.