Milwaukee 6215 manual Agarre correcto Fig, Corte de tumba de cara opuesta, Posición del cuerpo Fig

Page 24

posible para prepararse para un salto repentino si ocurre.

Agarre correcto (Fig. 17)

El agarre correcto ayudará al operador mantener control de la sierra. La Fig. 17 muestra el agarre correcto de la sierra con el pulgar y los dedos rodeando el mango frontal.

Fig. 17

Fig. 19

Troceo hacia arriba, o cortar desde la parte inferior del tronco (Fig. 20).

• Cuando dos o más personas se

encarguen de aserrar y tumbar un árbol

al mismo tiempo, el área donde se tumbe

el árbol deberá estar separada de la

zona donde sea aserrado por una

distancia de por lo menos dos veces la

altura del árbol que se está talando.

• Inspeccione el área del árbol que se

va a cortar para clavos, alambre,

piedras, etc. y retire estas materiales

antes de cortar.

Corte de tumba de cara opuesta (Fig. 24 & 25)

1.En el lado opuesto del árbol, haga un corte de tala horizontal 2 pulgadas por arriba del corte de muesca inicial, a fin de crear en el árbol una “bisagra” de 2 pulgadas (A). No corte a través de la bisagra. Ésta evita que el árbol se tuerza y caiga en la dirección equivocada al talarlo.

La mayoria de cortes se debe realizar según las instrucciones de troceo desde arriba. Sin embargo, en algunos casos, pueda ser necesario cortar con la parte superior de la barra de guia.

Camino planeado para poder quitarse de la trayectoría de un árbol que se cae (Fig. 22)

• Antes de empezar la tumba de un árbol,

Fig. 24

2"

A

Posición del cuerpo (Fig. 18)

• Coloque los pies

 

 

Fig. 18

A.

firmemente sobre

 

tierra sólida.

 

Coja la sierra con el brazo izquierdo recto con el codo fijado.

Esté de pie al lado izquierdo del corte, afuera de la

trayectoría de salto repentino de la si- erra.

Corte dentro una distancia cómoda y controlada a la altura del pecho o abajo.

Cortes básicos

1.Apoya el tronco en una posición estable.

2.Asegure que hay espacio suficiente para el corte.

3.Permita que la sierra alcance a su velocidad máxima antes de cortar.

Troceo desde arriba, o cortar hacia abajo por el tronco (Fig. 19).

1.Coloque la parte inferior de la protectora con púas contra el tronco.

2.Gire la sierra en el corte y permita que corte hacia abajo.

3.Coloque la protectora con grúas de nuevo más abajo y repita la moción de abajo por el tronco hasta que completa el corte.

1.Esté preparado para una acción de empuje de la sierra. Tener en cuenta las instrucciones en la sección de “preparación para un salto repentino”.

2.Permita que la sierra alcance su velocidad máxima.

3.Levante la sierra en el corte en una moción controlada.

Fig. 20

La tumba de un árbol

Area de trabajo (Fig. 21)

No debe realizar la tumba de un árbol cerca de calles, líneas de alimentación o edificios sin el permiso de los autoridades apropiados. El control de tráfico u otras preparaciones puedan ser necesarios. Si un árbol tumbado contacte con una línea de alimentación no se lo acerque. Notifique la compañía de energía y proporcione una advertencia para las otras partes interesadas.

Asegúrese que espectadores, colaboradores, animales, etc. estén a un distancia de por lo menos dos veces a la altura del árbol más alta que se tumba.

Fig. 21

deja libre un camino planeado para

poder quitarse (A) a los ángulos de

45º a la línea de la tumba (B).

Fig. 22

A

B

A

Al momento de tumbar el árbol, el operador deberá colocarse en la pendiente del terreno. Cuando esté a punto de concluirse el corte del árbol, se deberá estar preparado por si éste rueda o se desliza colina abajo.

La velocidad y la dirección del viento y las dimensiones del árbol y sus ramas afectarán a la dirección de la tumba. Si no está cierto de cualquier parte de esta información, pregunte a un experto para ayuda.

Muesca (Fig. 23)

1.Haga un corte horizontal inferior tipo “muesca” de aproximadamente 1/3 del ancho del árbol (A). Esto contribuirá a evitar que la cadena de la sierra o la barra guía se atoren al hacer el segundo corte.

Fig. 23

B.

 

A.

2.Haga un corte angulado para completar la muesca (B).

2"

NOTA: Cuando se corta los árboles con diametros más grandes, mientras el corte de tumba de cara opuesta avance, clave más cuñas no metálicas (de madera o plástico) en el corte de tumba de cara opuesta (B). Estas cuñas mantienen el corte de tumba de cara opuesta abierto y reducen el riesgo de que el árbol “se incline” sobre la barra guía y cadena. Continue de añadir cuñas como se necesita hasta que el corte de tumba de cara opuesta cree una bisagra de 2” como se muestra.

Fig. 25

B

2.Usualmente el árbol empezará de caer mientras se complete el corte de tumba de cara opuesta. Sin embargo, si no empieza de caer, retire la sierra y clave cuñas no metálicas (B) en el corte de tumba de cara opuesta hasta que el árbol empiece de caer.

3.Retire la sierra del corte, detenga el motor y ponga la sierra en el piso. Esté atento por si cae alguna rama y cuando el árbol vaya cayendo, aléjese de él por el camino preparado para este fin. Al alejarse del árbol fíjese bien dónde pisa.

46

47

Image 24
Contents 6215 General Safety Rules Functionaldescription Grounding Double Insulated Tools Tools with Two Prong PlugsCat Extensioncords Chain SAW Terminology Tool Assembly OperationApplications Basic cuts Overbucking, or cutting down through log FigNotching Fig Limbing a tree FigMaintenance Accessories Five Year Tool Limited WarrantyInspecting guide bar Fig RepairsRègles Générales DE Sécurité Avertissement Prenez Soin DE LA Scie À ChaîneNo de Volts Rotation Dimension Capacité Type de Cat DescriptionfonctionnellePrise de courant De chaîne GlissièreCalibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallonge Mise a LA Terre Cordonsderallonge AvertissementDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Terminologie DE Scie À Chaîne Montage DE LoutilManiement Position du corps Fig Le mouvement deRecul par grippage Le mouvementÉvacuation du point de chute Fig Si le tronc est soutenu sur toute sa longueur FigEntaille Fig Ébranchage d’un arbre FigRemplacement de la chaîne Nettoyage de la chaîne et de la glissière de guidageAffûtage de la chaîne Réglage de la profondeur FigAccessoires Avertissement Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANSReglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIA RéparationsUSE EL Equipo DE Seguridad Descripcionfuncional Tierra Amperios549 m/minuto 406mm 190 ml Cadena Extensioneselectricas Terminologia Para LA Sierra DE Cadena Ensamblaje DE LA Herramienta Operacion ApplicacionesAgarre correcto Fig Corte de tumba de cara opuestaPosición del cuerpo Fig Cortes básicosMantenimiento Accesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosInspección de la barra guía Fig ReparacionesMilwaukee 800.729.3878800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A