Milwaukee 6215 manual Extensioneselectricas Terminologia Para LA Sierra DE Cadena

Page 21

EXTENSIONESELECTRICAS

TERMINOLOGIA PARA LA SIERRA DE CADENA

Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

Asegúrese que su cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión dañada o hágala reparar por una persona calificada an- tes de volver a usarla.

Proteja su extensión eléctrica de objetos cortantes, calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas*

 

 

 

Largo de cable de Extensión

Amperios

 

 

 

en (m)

 

 

(En la placa)

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

 

 

 

 

 

 

 

 

0 - 5,0

 

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

 

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

 

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

 

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

 

10

10

10

--

--

--

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperios.

Troceo

El proceso de asserar un árbol caído o un tronca contra el hilo para cortarlo en trozos.

Freno para la cadena

Un dispositivo usado para parar la sierra de cadena.

Motor de la sierre

Una sierra de cadena sin la cadena y la barra guía de la sierra.

Embrague

Un mecanismo para conectar y desconectar una parte que se mueve, con y de la fuente de alimentación que se gira.

Rueda dentada motriz o rueda dentada

La parte dentada que mueve la cadena de la sierre.

Tumba

El proceso para cortar un árbol.

Corte de tumba a cara opuesta

El corte final de una operación para cortar un árbol que se realiza en el lado opuesto del árbol desde el aserro por debajo del corte.

Mango frontal

Salto repetino

El movimiento hacia atrás o arriba, o los dos, de la barra guía que se ocurre cuando la cadena de la sierre, que está cerca de la punta de la parta superior de la barra guía, toca cualquier objeto como un tronco o una rama, o cuando la madera se encierra y se aprieta la cadena de la sierra durante el corte.

Salto repetino, aprieto (Fig. 4)

Se puede ocurrir un salto rápido de la cadena cuando la madera se encierra y se aprieta la cadena de la sierra que se mueve por la parte superior de la barra guía du- rante el corte.

Fig. 4

Salto repetino, rotacional (Fig. 5)

El movimiento rápido hacia arriba y hacia atrás de la sierra, que puede ocurrir cuando la cadena de la sierra que se mueve cerca de la parte superior de la punta de la barra guía se pone en contacto con un objeto, como un tronco o una rama.

Fig. 5

LEAYGUARDETODASLASINSTRUCCIONESPARA

FUTURASREFERANCIAS.

El mango de apoyo ubicado en la parte frontal de la sierra de cadena.

Guarda para el mango frontal

Una barrera estructural entre el mango frontal de la sierra de cadena y la barra guía. Típicamente, está ubicada cerca de la posición de la mano en el mango frontal y, a veces, se usa como una palanca de activación para el freno de la cadena.

Barra guía

Una estructura sólida con barrandilla que apoya y guía la cadena de la sierra.

Cadena con protección contra saltos repetinos

Una cadena que cumple con los requisitos para el rendimiento de saltos repetinos B175.1-2000 de ANSI, cuando se prueba una muestra representativa de sierras de cadena.

Posición de corte normal

Las posiciones que se toman al realizar los cortes para el troceo y la tumba del árbol.

40

41

Image 21
Contents 6215 General Safety Rules Functionaldescription Grounding Double Insulated Tools Tools with Two Prong PlugsCat Extensioncords Chain SAW Terminology Operation Tool AssemblyApplications Overbucking, or cutting down through log Fig Basic cutsNotching Fig Limbing a tree FigMaintenance Five Year Tool Limited Warranty AccessoriesInspecting guide bar Fig RepairsPrenez Soin DE LA Scie À Chaîne Règles Générales DE Sécurité AvertissementDescriptionfonctionnelle No de Volts Rotation Dimension Capacité Type de CatPrise de courant De chaîne GlissièreCalibres minimaux recommandés Pour les cordons de rallonge Mise a LA Terre Cordonsderallonge AvertissementDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Montage DE Loutil Terminologie DE Scie À ChaîneManiement Le mouvement de Position du corps FigRecul par grippage Le mouvementSi le tronc est soutenu sur toute sa longueur Fig Évacuation du point de chute FigEntaille Fig Ébranchage d’un arbre FigNettoyage de la chaîne et de la glissière de guidage Remplacement de la chaîneAffûtage de la chaîne Réglage de la profondeur FigGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementReglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIA RéparationsUSE EL Equipo DE Seguridad Descripcionfuncional Tierra Amperios549 m/minuto 406mm 190 ml Cadena Extensioneselectricas Terminologia Para LA Sierra DE Cadena Ensamblaje DE LA Herramienta Applicaciones OperacionCorte de tumba de cara opuesta Agarre correcto FigPosición del cuerpo Fig Cortes básicosMantenimiento Garantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIAInspección de la barra guía Fig Reparaciones800.729.3878 Milwaukee800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A