Makita BBX7600CA instruction manual Inspección Y Mantenimiento, Cambio del aceite del motor

Page 60

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN

Antes de efectuar la inspección y mantenimiento, pare el motor y deje que se enfríe. Quite la bujía de alta presión y la caperuza de de la bujía. - De lo contrario, el operario podrá sufrir quemaduras o heridas graves a causa de un arranque imprevisto.

Después de terminar la inspección y mantenimiento, compruebe que todas las piezas están instaladas antes de empezar la operación.

1.Cambio del aceite del motor

El aceite del motor que se ha deteriorado acortará sustancialmente la duración de las piezas deslizantes y giratorias. Asegúrese de comprobar el período de recambio y la calidad del aceite.

PRECAUCIÓN

En general, el motor y el aceite siguen calientes después de pararse el motor. Cuando cambie el aceite, confirme que el motor y el aceite se han enfriado suficientemente. Si no lo hace puede quemarse. Deje pasar tiempo suficiente después de parar el motor para que el aceite de motor vuelva al tanque de aceite con objeto de asegurar una lectura precisa del indicador de nivel de aceite.

Si suministra aceite por encima del límite, el aceite puede ensuciarse o puede prender fuego con humo blanco.

Intervalo de recambio: Después de las primeras 20 horas de funcionamiento y posteriormente cada 50 horas de funcionamiento

Aceite recomendado: SAE 10W-30 de clasificación API, clase SF o superior (para motores de automóviles de 4 tiempos)

Procedimiento de cambio del aceite

Siga estos pasos cuando cambie el aceite:

(1)Coloque el soplador en una superficie plana.

(2)Coloque un recipiente de aceite residual debajo del orificio de drenaje (1) para recibir el aceite drenado. El recipiente debe tener una capacidad de por lo menos 220 ml para que pueda recibir todo el aceite.

(3)Afloje el perno de drenaje de aceite (2) para que salga el aceite. Tenga cuidado de que el aceite no entre en el tanque de combustible o en otras partes.

Precaución: Tenga cuidado de no perder la empaquetadura (arandela de aluminio) (3). Ponga el perno de drenaje de aceite (2) en un lugar donde no se ensucie.

(4)Abra el tapón de aceite (4). (La apertura de el tapón de aceite (4) permite drenar fácilmente el aceite.).

Precaución: Asegúrese de poner el tapón de aceite (4) en un lugar donde no se ensucie.

(5)Como el nivel del aceite drenado baja, incline el soplador hacia el lado con el drenaje para que todo el aceite pueda vaciarse.

(6)Después de que el aceite se haya vaciado completamente, apriete firmemente el perno de drenaje de aceite (2). Si no se apretó firmemente el tapón, esto puede provocar una fuga de aceite.

Precaución: No se olvide de volver a poner la empaquetadura (arandela de aluminio) (3) al volver a cerrar el perno de drenaje de aceite.

(7)El agregado de aceite durante el procedimiento de cambio de aceite se hace de la misma forma que el procedimiento explicado por separado para el agregado de aceite cuando el nivel sea insuficiente. Agregue siempre el aceite llenando por la abertura debajo de el tapón de aceite.

(Nivel de aceite especificado: Aproximadamente 220 ml)

(8)Después de llenar con aceite, apriete firmemente el tapón de aceite (4) para evitar fugas de aceite.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

 

(2)

(1)

(4)

 

 

 

 

 

 

 

 

Puntos relacionados con el aceite

Nunca tire el aceite de motor usado a la basura, sobre la tierra o a un canal de aguas residuales. El desecho del aceite del motor está regulado por la ley. Siga siempre las leyes y regulaciones pertinentes cuando lo deseche. Para una información más detallada, póngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado.

El aceite se deteriora aunque no se use. Realice inspecciones y cambie el aceite regularmente (cambie el aceite cada 6 meses).

60

Image 60
Contents Instructions D’EMPLOI Instrucciones DE Manejo English / Français / EspañolImportante Symbols Table of ContentsSafety Instructions General InstructionsPersonal Protective Equipment Pay particular attention to the following regulationsRefuelling Maintenance instructions When asking for help, please give the following informationMethod of operation First AidTechnical Data BBX7600CADesignation of Parts Designation of PartsAssembly Instructions Assembly of Blower PipesAlways wear protective gloves Attachment Procedure Attaching the Shoulder StrapBefore Starting the Engine Checking and Refilling Engine OilCheck Point #1 The oil cap Check Point #2 Oil spillageFuel supply Storage of machine and refill tankPoints for Fuel When the engine is cold or after refuelling OperationStarting Adjustment of Idling When the engine is warmWhen the cruise control lever is a Low-speed position StoppingAdjusting Shoulder strap Adjusting the control leverOperation Method Transporting and Storing the BlowerInspection and Maintenance Replacement of engine oilOil Change Procedure Points in replacement of engine oilCleaning of air cleaner Checking the spark plugCleaning the fuel filter Cleaning of partsReplacement of gaskets and packings StorageFault location Perform initial replacement after 20h operationTroubleshooting State of abnormality Probable cause malfunction RemedyMakita Limited ONE Year Warranty Warranty PolicyEmission Compliance Period Federal Emission Component Defect Warranty Emission Component Defect Warranty PeriodParts Covered Obtaining Warranty Service What is not CoveredOWNER’S Warranty Responsibilities HOW to Make a Claim MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Procedure Interval Symboles Table des MatièresConsignes DE Securite GénéralitésEquipements de protection Prêtez une attention particulière aux consignes suivantesPlein de carburant MètresMaintenance FonctionnementPremiers secours ConditionnementCaractéristiques Techniques Liste DES Pièces Désignation des piècesInstructions DE Montage Montage du tube de soufflanteComplètement monté Fixation de la bandoulière Procédure de fixationAvant DE Démarrer LE Moteur Vérification et remplissage de l’huilePrécaution Vérification point #1 Le bouchon à huileAlimentation en carburant Durée de stockage du carburantCarburant RavitaillementFonctionnement Mise en marcheLorsque le moteur est froid, ou après le ravitaillement Réglage DU Ralenti ArrêtVerification de la rotation à petite vitesse Quand le moteur est échaufféMode Operatoire Réglage de la bandoulièreRéglage du levier du régulateur Manoeuvre du souffleurInspection ET Maintenance Remplacement de l’huile à moteur’essentiel lors de remplacement de l’huile à moteur Procédure de changement de l’huileNettoyage du filtre à air Vérification de bougie d’allumageRemplacement des joints et garnitures RemisageNettoyage du filtre à carburant Contrôle des boulons, écrous et visFaire le remplacement premier après 20h de marche Localisation des défautsDepannage Etat d’anomalieRemède Garantie Limitée D’UN AN Makita Politique de garantieSímbolos ContenidosInstrucciones DE Seguridad Instrucciones GeneralesEquipo Personal de Protección Preste una atención especial a las siguientes medidasReabasteciemiento Metodo DE Funcionamiento Instrucciones DE MantenimientoPrimeros Auxilios EmbalajeDatos Técnicos Aceite del motorDenominación DE Partes Denominación DE PartesInstrucciones DE Montaje Ensamblaje de los tubos del sopladorCompletamente Instalación de la correa al hombro Procedimiento de instalaciónAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Inspección y rellenado de aceite de motorPrecaución Punto de inspección N1 El tapón de aceiteAbastecimiento de combustible Período de almacenamiento del combustibleCombustible Método que reaprovisiona de combustibleOperación Modo de arranqueAjuste DEL Ralentí Modo de pararComprobación del giro a baja velocidad Cuando está caliente el motorProcedimiento DE Operación Ajuste de la correa al hombroAjuste la palanca de control Operación del SopladorInspección Y Mantenimiento Cambio del aceite del motorProcedimiento de cambio del aceite Puntos relacionados con el aceiteLimpieza del depurador de aire Inspección de la bujía de alta tensiónAlmacenamiento Limpieza del filtro de combustibleInspección de pernos, tuercas y tornillos Limpieza de piezasLocalización de averías Investigación DE Averías Estado de la anormalidad Causa probable avería RemedioGarantía Limitada Makita DE UN AÑO Política de garantíaPage Page Advertencia
Related manuals
Manual 66 pages 13.55 Kb

BBX7600CA, BBX7600 specifications

The Makita BBX7600CA and BBX7600 are powerful backpack blowers designed for both professional landscapers and homeowners seeking high-performance tools for yard maintenance. These models embody a combination of innovative technology, ergonomic design, and robust performance, making them ideal for tackling a range of outdoor cleanup tasks.

The BBX7600CA is equipped with a 75.6 cc, 4-stroke engine, which delivers impressive blowing power without the need for a fuel/oil mix. This engine type offers reduced emissions and a quieter operation, making it environmentally friendly and user-friendly. The BBX7600 features a similar robust engine configuration, offering reliable performance and durability to handle demanding jobs.

One of the standout features of these blowers is the “Easy Start” technology. This system significantly reduces the pull force required to start the engine, allowing for hassle-free ignition, especially during colder weather. Additionally, both models are designed with an efficient air filter system that enhances airflow while ensuring longevity and reducing the need for frequent maintenance.

Ergonomics play a critical role in the design of the BBX7600CA and BBX7600. The blowers come with a padded harness and adjustable shoulder straps, allowing users to work comfortably for extended periods. Their lightweight construction further adds to user convenience, making them easy to maneuver around the yard, whether you’re clearing leaves, debris, or grass clippings.

Another notable characteristic is the anti-vibration technology integrated into these models. This feature minimizes operator fatigue by dampening vibrations that are common in high-powered outdoor equipment. As a result, users can maintain productivity without discomfort during extensive use.

The blowers are also designed with an easy-to-access throttle and cruise control functionality. This allows users to maintain a consistent power output without having to keep their finger on the throttle trigger, enhancing control and comfort.

In summary, the Makita BBX7600CA and BBX7600 are versatile, efficient, and user-friendly backpack blowers. Their strong engines, ergonomic designs, and advanced features make them valuable additions to any outdoor tool arsenal, capable of tackling tough jobs with ease while ensuring operator comfort and reduced environmental impact. Whether for professional landscaping or residential use, these blowers stand out as reliable choices for maintaining a clean and tidy outdoor space.