Makita BBX7600CA instruction manual Plein de carburant

Page 30

Avant de mettre la machine en marche, assurez-vous que toutes les instructions sont bien respectées.

N’utilisez pas d’autres méthodes de mise en marche de l'appareil (6).

N’utilisez la machine et les outils fournis que pour les applications spécifiées.

Ne mettez la machine en marche que lorsque tous les accessoires ont été mis en place. L’appareil ne fonctionne que lorsque tous les accessoires appropriés y sont fixés.

En cas de problème, arrêtez immédiatement l’appareil.

Lorsque vous travaillez avec le souffleur, faites attention à mettre tous les doigts autour de la poignée, en serrant la poignée de contrôle entre le pouce et l'index. Gardez la main dans cette position pour avoir le contrôle de l'appareil à tout moment. Vérifiez que la poignée de contrôle est en bonne condition et qu’elle n’est pas souillée par de la moisissure, du goudron, de l’huile ou de la graisse. Tenez-vous toujours dans une position debout sûre et bien équilibrée.

Pendant le fonctionnement de l'appareil, évitez toute inhalation de gaz d’échappement. N’utilisez jamais I’appareil dans des endroits clos (en raison des riqsues d’étouffement et d’empoisonnement par les gaz d’échappement). N’oubliez pas que le monoxyde de carbone est un gaz sans odeur. N’utilisez l’appareil que dans un endroit bien aéré.

Coupez le moteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, et mettez-le en lieu sûr pour éviter de blesser l’entourage, de mettre le feu aux matériaux combustibles, ou d’endommager la machine.

Ne posez jamais la machine chaude sur de l’herbe sèche ou des matériaux combustibles.

Utilisez toujours les éléments de protection fournis avec la machine.

Ne faites jamais fonctionner la machine si le silencieux pose problème.

Coupez l’alimentation du moteur pendant le transport (7).

Pendant le transport, évitez toute fuite de carburant.

Pendant le transport, assurez-vous que le réservoir de carburant est totalement vide.

Plein de carburant

Coupez le moteur (7), Assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme à proximité (8).

Ne fumez pas. Evitez tout contact avec la peau et les produits dérivés du pétrole. N’inhalez pas les vapeurs d’essence. Portez toujours des gants de protection. Changez et nettoyez régulièrement les gants de protection.

Veillez à ne pas renverser de carburants ou d’huile, pour éviter de contaminer le sol (protection de l’ environnement). En cas de fuite de carburant, même légère, nettoyez immédiatement l’appareil.

Faites toujours sécher les chiffons avant de les jeter dans un conteneur approprié et couvert, pour éviter tout risque de combustion spontanée.

Evitez tout contact du carburant avec les vêtements. Si nécessaire, changez immédiatement de vêtement.

Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du bouchon du réservoir. Assurez-vous que le bouchon du réservoir est bien serré, et ne mettez le moteur en marche qu’à un minimum de 3 m de l’endroit ou vous avez fait le plein (9).

Ne faites jamais le plein de carburant dans des pièces fermées : les vapeurs s’accumulent au niveau du sol (risque d’explosion).

Ne transportez et ne stockez du carburant que dans des conteneurs appropriés. Veillez à ce que les enfants n’y aient pas accès.

Ne faites jamais le plein d’un moteur chaud ou en marche.

(6)

￿Repos

￿Transport

￿Plein

￿Maintenance

￿Remplacement d’outil

(7)

(8)

3 mètres

(9)

30

Image 30
Contents Instructions D’EMPLOI English / Français / SpanishSymbols EnglishPersonal Protective Equipment Safety InstructionsGeneral Instructions Pay particular attention to the following regulationsRefueling Method of operation Maintenance instructionsWhen asking for help, please give the following information First AidTechnical Data Designation of Parts Designation of PartsAssembly Instructions Assembly of Blower PipesAttachment Procedure Attaching the Shoulder StrapBefore Starting the Engine Check Point #1 Concerning the oil cap when adding oilCheck Point #2 If oil is spilled when adding oil Checking and Refilling Engine OilFuel Fuel supplyStorage Period of Fuel Refueling MethodOperation StartingAdjustment of Idling StoppingCheckup of low-speed rotation Operation Method Adjusting Shoulder strapAdjusting the control lever Blower operationInspection and Maintenance Replacement of engine oilCleaning of air cleaner Checking the spark plugReplacement of gaskets and packings Cleaning the fuel filterCleaning of parts StorageFault location Troubleshooting Makita Limited ONE Year Warranty Emission Compliance Period Federal Emission Component Defect Warranty Miscellaneous Items Used in Above SystemsObtaining Warranty Service HOW to Make a Claim MANUFACTURER’S Warranty Coverage Page Procedure Every 8 hours daily Every 8 hours dailySymboles FrençaisEquipements de protection Consignes DE SecuriteGénéralités Mise en route de l’appareilPlein de carburant Premiers secours MaintenanceFonctionnement ConditionnementCaractéristiques Techniques Liste DES Pièces Instructions DE Montage Montage du tube de soufflanteFixation de la bandoulière Procédure de fixationAvant DE Démarrer LE Moteur Vérification et remplissage de l’huilePrécaution Durée de stockage du carburant Alimentation en carburantAvertissement CarburantFonctionnement Mise en marcheRéglage DU Ralenti ArrêtVerification de la rotation à petite vitesse Manoeuvre du souffleur Mode OperatoireRéglage de la bandoulière Transport ET Remisage DU SouffleurInspection ET Maintenance Remplacement de l’huile à moteurProcédure de changement de l’huile Nettoyage du filtre à air Vérification de bougie d’allumageNettoyage du filtre à carburant Remplacement des joints et garnituresRemisage Contrôle des boulons, écrous et visLocalisation des défauts Depannage Garantie Limitée D’UN AN Makita Símbolos SpanishEquipo Personal de Protección Instrucciones DE SeguridadInstrucciones Generales Preste una atención especial a las siguientes medidasReabasteciemiento MetrosPrimeros Auxilios Metodo DE FuncionamientoInstrucciones DE Mantenimiento EmbalajeDatos Técnicos Denominación DE Partes Instrucciones DE Montaje Ensamblaje de los tubos del sopladorInstalación de la correa al hombro Procedimiento de instalaciónAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Inspección y rellenado de aceite de motorPrecaución Período de almacenamiento del combustible AlarmaAbastecimiento de combustible CombustibleOperación Modo de arranqueModo de parar Ajuste DEL RalentíNota PrecauciónAjuste la palanca de control Procedimiento DE OperaciónAjuste de la correa al hombro Operación del SopladorInspección Y Mantenimiento Cambio del aceite del motorLimpieza del depurador de aire Inspección de la bujía de alta tensiónInspección de pernos, tuercas y tornillos AlmacenamientoLimpieza del filtro de combustible Limpieza de piezasLocalización de averías Investigación DE Averías Garantía Limitada Makita DE UN AÑO 11-8, Sumiyoshi-cho Anjo, Aichi 446-8502, Japan
Related manuals
Manual 68 pages 49.92 Kb

BBX7600CA, BBX7600 specifications

The Makita BBX7600CA and BBX7600 are powerful backpack blowers designed for both professional landscapers and homeowners seeking high-performance tools for yard maintenance. These models embody a combination of innovative technology, ergonomic design, and robust performance, making them ideal for tackling a range of outdoor cleanup tasks.

The BBX7600CA is equipped with a 75.6 cc, 4-stroke engine, which delivers impressive blowing power without the need for a fuel/oil mix. This engine type offers reduced emissions and a quieter operation, making it environmentally friendly and user-friendly. The BBX7600 features a similar robust engine configuration, offering reliable performance and durability to handle demanding jobs.

One of the standout features of these blowers is the “Easy Start” technology. This system significantly reduces the pull force required to start the engine, allowing for hassle-free ignition, especially during colder weather. Additionally, both models are designed with an efficient air filter system that enhances airflow while ensuring longevity and reducing the need for frequent maintenance.

Ergonomics play a critical role in the design of the BBX7600CA and BBX7600. The blowers come with a padded harness and adjustable shoulder straps, allowing users to work comfortably for extended periods. Their lightweight construction further adds to user convenience, making them easy to maneuver around the yard, whether you’re clearing leaves, debris, or grass clippings.

Another notable characteristic is the anti-vibration technology integrated into these models. This feature minimizes operator fatigue by dampening vibrations that are common in high-powered outdoor equipment. As a result, users can maintain productivity without discomfort during extensive use.

The blowers are also designed with an easy-to-access throttle and cruise control functionality. This allows users to maintain a consistent power output without having to keep their finger on the throttle trigger, enhancing control and comfort.

In summary, the Makita BBX7600CA and BBX7600 are versatile, efficient, and user-friendly backpack blowers. Their strong engines, ergonomic designs, and advanced features make them valuable additions to any outdoor tool arsenal, capable of tackling tough jobs with ease while ensuring operator comfort and reduced environmental impact. Whether for professional landscaping or residential use, these blowers stand out as reliable choices for maintaining a clean and tidy outdoor space.