Homelite UT32601 manuel dutilisation ’Aide?, Français

Page 30

GARANTIE

CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE

Félicitations ! Vous venez d’investir dans la protection de l’environnement. Pour maintenir le niveau d’émissions original de ce produit, voir la section Entretien ci-dessous.

PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES

Pièces du système

Inspecter avant

Nettoyer toutes

Remplacer toutes

Remplacer toutes

Reemplácelo cada

 

chaque utilisation

le 5 heures de

les 25 heures ou

les 25 heures ou

50 heures

 

 

 

fonctionnement

chaque année

chaque année

 

 

 

 

 

ASSEMBLAGE DU CATALYSEUR DU SILENCIEUX

 

X

FILTRE À AIR

 

 

 

 

 

 

INCLUT :

 

 

 

 

 

 

ÉCRAN

 

X

 

 

 

RÉSERVOIR DE CARBURANT

 

 

 

 

 

INCLUT :

 

 

 

 

 

 

CONDUITES DE CARBURANT

X

 

 

 

 

BOUCHON DU RÉSERVOIR

 

 

 

 

 

DE CARBURANT

X

 

 

 

 

ALLUMAGE

 

 

 

 

 

 

INCLUT :

 

 

 

 

 

 

BOUGIE

 

 

X

 

 

TOUTES LES PIÈCES RELATIVES AU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SONT GARANTIES DEUX ANS OU POUR LA PÉRIODE ANTÉRIEURE AU PREMIER REMPLACEMENT PRÉVU, SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE.

 

D’AIDE?

BESOIN

 

 

 

RLE

 

 

 

APPELE

-4672

 

 

 

-242

.com

800

 

1-

w.homelite

ww

 

 

TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!

Visitez le site www.homelite.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne.

Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la

complète satisfaction de l’utilisateur.

Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit,

appeler le service d’assistance téléphonique Homelite !

Pour enregistrer votre produit Homelite par courrier postal, inscrivez les informations ci-dessous, en caractères d’imprimerie sur une carte de 76 mm x 127 mm (3 po x 5 po) ou une carte postale standard: nom, adresse postale, numéros de téléphone, adresse e-mail, produit(s) Homelite acheté(s) avec numéros de modèle et de série. Adresser la carte à: Homelite Consumer Products, Attn. Homelite Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-Unis. Pour recevoir des informationsconcernant nos produits ou notre société, inscrivez l’énoncé ci-dessous sur votre carte d’enregistrement: << Veuillez m’envoyer les informations concernant vos produits et votre société en utilisant les renseignements que je fournis avec cette carte d’enregistrement. >>

Page 14 — Français

Image 30
Contents ALL Versions Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorSave this Manual for Future Reference Toutes LES VersionsPage 26CS 26SS26SS Tapa del filtro de aire Table of Contents IntroductionRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules 3 EnglishSymbols Symbol Signal Meaning4 English Features AssemblyFront Handle String Head AssemblyOperation Curved Shaft Grass Deflector 26CSFilling Tank Fueling and Refueling the Trimmer Fuel MixtureOxygenated Fuels Starting and StoppingCutting Tips Advancing String Using the REEL-EASYTAP Advance SystemOperating the Trimmer Advancing the String ManuallyMaintenance Spark Plug TroubleshootingFuel CAP Storing the TrimmerAir Filter Screen earlier in this 11 EnglishWarranty Limited Warranty Statement12 English MANUFACTURER’S Warranty Coverage 13 EnglishThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler 14 EnglishAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Particulières Lire Toutes LES InstructionsSymboles Symbole NOM Explication4 Français Caractéristiques AssemblageUtilisation Remplissage DU Réservoir Approvisionnement EN Carburant Mélange DE CarburantCarburants Oxygénés Démarrage ET ArrêtAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Utilisation DU TAILLE-BORDURESAconseils DE Coupe Lame Coupe LigneEntretien Bougie DépannageBouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT  Remisage DU TAILLE-BORDURESRebobiner. Voir Remplacement de la Nettoyage du filtre à air , plus haut11 Français Garantie Déclaration DE Garantie Limitée12 Français 13 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant’AIDE? 14 FrançaisAdvertencia Reglas DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas LEA Todas LAS InstruccionesPrecaución SímbolosPeligro Página 4 EspañolCaracterísticas ArmadoDeflector DE Pasto DEL EJE Curvo 26CS FuncionamientoConjunto DEL Cabezal DEL Hilo Deflector DE Pasto DEL EJE Recto 26SSVea las figuras 7 y Llenado DEL TanqueArranque Y Apagado Si necesita asistencia llame al Página 7 EspañolAvance Manualmente EL Hilo Manejo DE LA RecortadoraConsejos Para Recortar Cuchilla DE Corte DEL HiloMantenimiento Bujía Corrección DE ProblemasTapa DEL Tanque DE Combustible Advertencia Almacenamiento DE LA RecortadoraReabastecimiento del hilo arriba en Página 11 EspañolGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaPágina 12 Español Página 13 Español Cobertura DE LA Garantía DEL FabricanteEste Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico Página 14 Español/ Página OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador