Homelite UT32601 manuel dutilisation 26SS

Page 4

Fig. 6

D

E

C F

B

A

G

H

I

A - Gear head (carter d’engrenages, cabezal de engranajes)

B - Slot (fente, ranura)

C - Square tab (languette carrée, orejeta cuadrada)

D - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de mariposa)

E - Mounting bracket (support de montage, soporte de montaje)

F - Drive shaft housing (logement d’arbre moteur, alojamiento del eje de impulsión)

G - Screw (vis, tornillo) H - Pin (axe, pasador)

I- Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector de pasto)

Fig. 7

C D

B

E

A

A - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)

B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del arrancador y cuerda)

C - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)

D - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)

E - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)

Fig. 8

A

 

C

C B

A - Full choke position (position de volet de départ ouvert, posición de arranque)

B - Run position (position de marche, posición de marcha)

C - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)

Fig. 9

PROPER OPERATING

 

 

POSITION

BONNE POSITION

DE TRAVAIL

POSICIÓN

CORRECTA PARA

EL MANEJO DE LA

HERRAMIENTA

Fig. 10

26CS

A

B

C

26SS

A

BC

A - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte)

B - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación)

C- Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área de corte)

Fig. 11

A

A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

Fig. 12

A

B

A - Eyelet (œillet, ojillo)

B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete)

iv

Image 4
Contents Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Save this Manual for Future ReferenceALL Versions Toutes LES VersionsPage 26CS 26SS26SS Tapa del filtro de aire Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Specific Safety RulesRead ALL Instructions 3 EnglishSymbol Signal Meaning Symbols4 English Features AssemblyString Head Assembly OperationFront Handle Curved Shaft Grass Deflector 26CSFueling and Refueling the Trimmer Fuel Mixture Oxygenated FuelsFilling Tank Starting and StoppingAdvancing String Using the REEL-EASYTAP Advance System Operating the TrimmerCutting Tips Advancing the String ManuallyMaintenance Troubleshooting Fuel CAPSpark Plug Storing the TrimmerAir Filter Screen earlier in this 11 EnglishLimited Warranty Statement Warranty12 English MANUFACTURER’S Warranty Coverage 13 EnglishThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler 14 EnglishRègles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité ParticulièresAVERTISSEMENT  Lire Toutes LES InstructionsSymbole NOM Explication Symboles4 Français Caractéristiques AssemblageUtilisation Approvisionnement EN Carburant Mélange DE Carburant Carburants OxygénésRemplissage DU Réservoir Démarrage ET ArrêtUtilisation DU TAILLE-BORDURES Aconseils DE CoupeAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Lame Coupe LigneEntretien Dépannage Bouchon DU Réservoir DE Carburant AVERTISSEMENT Bougie Remisage DU TAILLE-BORDURESNettoyage du filtre à air , plus haut Rebobiner. Voir Remplacement de la11 Français Déclaration DE Garantie Limitée Garantie12 Français 13 Français Durée DE LA Garantie DU Fabricant’AIDE? 14 FrançaisReglas DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad EspecíficasAdvertencia LEA Todas LAS InstruccionesSímbolos PeligroPrecaución Página 4 EspañolCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Conjunto DEL Cabezal DEL HiloDeflector DE Pasto DEL EJE Curvo 26CS Deflector DE Pasto DEL EJE Recto 26SSLlenado DEL Tanque Arranque Y ApagadoVea las figuras 7 y Si necesita asistencia llame al Página 7 EspañolManejo DE LA Recortadora Consejos Para RecortarAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL HiloMantenimiento Corrección DE Problemas Tapa DEL Tanque DE Combustible AdvertenciaBujía Almacenamiento DE LA RecortadoraReabastecimiento del hilo arriba en Página 11 EspañolDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaPágina 12 Español Página 13 Español Cobertura DE LA Garantía DEL FabricanteEste Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico Página 14 Español/ Página OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador