Desa 110946-01 owner manual Garantie Limitée DU TAILLE-HAIE Électrique À Perche

Page 40

GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE

PrŽcisez toujours le numŽro de mod•le et le numŽro de sŽrie lorsque vous Žcrivez ˆ lÕusine.

Nous nous rŽservons le droit de modifier les prŽsentes caractŽristiques en tout temps, sans aucun prŽavis. La seule garantie qui sÕapplique est notre garantie Žcrite standard. Nous nÕoffrons aucune autre garantie de quelque sorte que ce soit, explicite ou implicite.

DESA Specialty ProductsMC garantit que ce taille-haie Žlectrique ˆ perche ainsi que les pi•ces qui en font partie sont exempts de tout dŽfaut de matŽriau et de fabrication pour une durŽe de deux ans (pour une durŽe de 90 jours pour les appareils rŽusinŽs), ˆ compter de la date dÕachat aupr•s dÕun dŽtaillant autorisŽ, ˆ la condition que le produit ait ŽtŽ entretenu correctement et utilisŽ conformŽment aux directives fournies. Le re•u de caisse ou une preuve dÕachat doit •tre prŽsentŽe pour toute rŽclamation en vertu de la prŽsente garantie.

Cette garantie touche seulement lÕacheteur original. Elle vise en outre les pi•ces et la main-dÕÏuvre nŽcessaire pour remettre le taille-haie Žlectrique

ˆperche en bon Žtat de fonctionnement. Les pi•ces sous garantie doivent •tre obtenues dÕun dŽtaillant ou dÕun centre de service autorisŽ pour ce produit. Ces dŽtaillants et centres de service sÕengagent ˆ fournir des pi•ces de rechange dÕorigine. Le fait de ne pas utiliser de pi•ces de rechange dÕorigine annule la prŽsente garantie.

La prŽsente garantie ne sÕapplique pas ˆ lÕutilisation commerciale, industrielle ou sous location et ne vise pas les pi•ces qui ne sont pas dans lÕŽtat original par suite dÕune usure normale ni les pi•ces dŽfectueuses ou endommagŽes par suite dÕune utilisation abusive, dÕun accident, dÕun manque dÕentretien, dÕune altŽration ou dÕune modification. Il revient au propriŽtaire dÕassurer la responsabilitŽ des frais relatifs ˆ lÕexpŽdition, ˆ la manutention, au transport ou aux cožts connexes nŽcessaires pour assurer les rŽparations sous garantie.

Dans les limites permise par les lois en vigueur qui rŽgissent la vente du produit, la prŽsente garantie exclut toute autre garantie explicite et limite ˆ une durŽe de deux ans ˆ compter de la date dÕachat toute garantie implicite, y compris les garanties de marchandabilitŽ et dÕadaptabilitŽ ˆ un usage particulier; de plus, la responsabilitŽ de DESA Specialty ProductsMC en vertu des prŽsentes se limite au prix dÕachat du produit. DESA Specialty ProductsMC ne peut •tre en aucun cas tenue responsable de tout autre dommage, quel quÕil soit, notamment des dommages indirects, accidentels ou consŽcutifs.

Certains Žtats ne reconnaissent pas les restrictions quant ˆ la durŽe des garanties implicites ni les exclusions ou les restrictions quant aux dommages accidentels ou consŽcutifs; il se peut donc que ces restrictions relatives aux dommages ne sÕappliquent pas ˆ votre situation.

La prŽsente garantie accorde ˆ lÕacheteur original des droits prŽcis. Pour plus de dŽtails sur ces droits, veuillez consulter les lois en vigueur.

Mod•le _________________

Date dÕachat _________________

P.O. Box 90004

Industries of Canada, Inc.

Bowling Green, KY 42102-9004

2220 Argentia Road

www.desatech.com

Unit #4

Mississauga, Ontario

 

 

L5N 2K7

 

905-826-8010

 

FAX 905-826-8236

110939-01 Rev. D 02/04

Image 40
Contents Hedge Wizard Before Operating Pole Trimmer SafetyWhile Operating Pole Trimmer Unpacking Maintenance Storage of Pole TrimmerProduct Identification Pivoting the Power Head Connecting Extension CordOperating Pole Trimmer Extension CordsStarting the Pole Trimmer Unlocking the Trigger to Start the Pole TrimmerUsing the Pole Trimmer Operating PositionsCleaning and Maintenance Trimming a HedgeTroubleshooting Replacement Parts and AccessoriesTechnical Service Repair ServiceParts Central Illustrated Parts Breakdown Pole TrimmerParts List Pole Trimmer ModelElectric Pole Trimmer Limited Warranty Industries of Canada, IncPodadora Eléctrica DE Pértiga Manual DEL Propietario Antes DE Operar LA Podadora DE Pértiga Advertencias DE SeguridadMientras Opere LA Podadora DE Pértiga Desempaque Mantenimiento Y Almacenaje DE LA Podadora DE PértigaMantenga la podadora de pérti- ga con esmero Revise las piezas dañadasOperación DE LA Podadora Identificación DEL ProductoGiro DE LA Cabeza DE Potencia Cordones DE Extensión Conexión DEL Cordón DE ExtensiónLongitud Calibre AWG Del cordón Arranque DE LA Podadora DE Pèrtiga Desbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértigaUSO DE LA Podadora DE Pértiga Posiciones DE OperaciónLimpieza Y Mantenimiento Podado DE UN SetoAnálisis DE Averías Falla Observada Causa Probable RemedioServicio a LA Podadora DE Pértiga Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónCentral DE Piezas Desarme Ilustrado DE LAS Piezas Podadora DE PértigaLista DE Piezas Podadora Eléctrica DE PiezasGarantía Limitada DE LA Podadora Eléctrica DE Pértiga TAILLE-HAIE Électrique À Perche Guide DU Propriétaire Avant D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À Perche Consignes DE SécuritéUtilisation DU TAILLE-HAIE À Perche Déballage Entretien ET Entreposage DU TAILLE-HAIE À PercheUtilisation DU TAILLE-HAIE Identification DU ProduitPour Faire Pivoter LE Moteur Raccordement DE LA Rallonge Électrique Rallonge ÉlectriqueLongueur de Démarrage DU TAILLE-HAIE À Perche Bouton de Verrouillage de laUtilisation DU TAILLE-HAIE Positions DE FonctionnementNettoyage ET Entretien Taille D’UNE HaieProblème Cause Possible Solution DépannagePièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Entretien DU TAILLE-HAIE À PercheDépôt DE Pièces Liste Illustrée DES Pièces TAILLE-HAIE À PercheListe DE Pièces TAILLE-HAIE À Perche ModèleGarantie Limitée DU TAILLE-HAIE Électrique À Perche