Desa 110946-01 owner manual Consignes DE Sécurité, Avant D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À Perche

Page 28

®

TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE

CONSIGNES

DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du taille-haie électri- que à perche, vous devez pren- dre des mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles.

AVERTISSEMENT : Cet ap- pareil contient des produits chi- miques qui, selon l’État de la Californie, sont à l’origine du can- cer, d’anomalies congénitales ou représentent d’autres dangers en matière de reproduction.

AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PERCHE

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DÕUTILISER LE TAILLE-HAIE Ë PERCHE.

1.Soyez vigilant – Prenez garde ˆ ce que vous faites. Faites preuve de bon sens lors de lÕutilisation du taille-haie

ˆperche.

2.Évitez les endroits dangereux

NÕutilisez pas le taille-haie ˆ perche : ¥ Sous la pluie, dans les endroits hu-

mides ou mouillŽs.

¥ Si vous avez pris de lÕalcool, des mŽdicaments ou des drogues.

¥ Lorsque vous •tes ŽpuisŽ.

¥ En prŽsence de liquides ou de gaz tr•s inflammables.

¥ Lorsque vous •tes montŽ dans un ar- bre ou dans une Žchelle.

¥ SÕil est endommagŽ ou sÕil nÕest pas compl•tement assemblŽ.

3.Conservez hors de la portée des enfants – Assurez-vous que personne ne sÕapproche de la zone de travail.

4.Utilisez seulement le taille-haie ˆ perche

ˆdes fins pour lesquelles il est con•u.

5.LÕutilisation du taille-haie ˆ perche doit •tre rŽservŽe aux adultes. Ne laissez ja- mais un enfant se servir de cet appareil.

6.Portez des vêtements appropriés lors de l’utilisation du taille-haie

à perche

¥ƒvitez de porter des v•tements am- ples ou des bijoux qui pourraient se prendre dans les pi•ces ou les lames en mouvement du taille-haie ˆ perche.

¥Portez toujours des gants de caout- chouc et de solides chaussures lors- que vous travaillez ˆ lÕextŽrieur.

¥Portez toujours des accessoires appro- priŽs pour retenir les cheveux longs.

¥Portez toujours une visi•re ou un masque anti-poussi•re, si vous tra- vaillez dans un endroit poussiŽreux.

7.Portez toujours un dispositif de protec- tion des yeux au moins conforme aux exigences de la norme ANSI Z87.1.

8.Servez-vous de lÕappareil seulement avec une alimentation Žlectrique dont la tension est identique ˆ ce qui est inscrit sur la plaque signalŽtique de lÕappareil.

AVERTISSEMENT : Pour ré- duire le risque de choc électri- que, utilisez l’appareil seulement avec une rallonge électrique con- çue pour l’utilisation extérieure : SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

9.Rallonge électrique – Assurez-vous que la rallonge Žlectrique est en bon Žtat. Lors de lÕutilisation dÕune rallonge Žlectrique, assurez-vous quÕelle est suf- fisamment puissante pour transmettre le courant exigŽ par le taille-haie ˆ per- che. LÕutilisation dÕune rallonge Žlec- trique de calibre infŽrieur entra”nera une chute de lÕintensitŽ Žlectrique, ce qui aura pour rŽsultat une perte de puis- sance et la surchauffe de lÕappareil.

Le tableau ci-dessous prŽcise la taille de rallonge Žlectrique ˆ utiliser en fonc- tion de la longueur et de lÕintensitŽ ins- crite sur la plaque signalŽtique. En cas de doute, utilisez une rallonge de cali- bre supŽrieur. Moins le calibre est ŽlevŽ, plus la rallonge est en mesure de trans- mettre lÕintensitŽ de courant appro- priŽe. Pour rŽduire le risque de dŽbran- chement de la rallonge Žlectrique rac- cordŽe au taille-haie pendant lÕutilisa- tion, servez-vous du dispositif pour ral- longe dŽcrit dans le prŽsent guide.

 

Longueur totale de la

Tension (V)

rallonge en pieds

 

 

 

 

 

 

 

120

25

 

50

100

 

150

 

 

 

 

 

 

 

Intensité (A)

 

Calibre AWG

 

0-6

18

 

16

16

 

14

 

 

 

 

 

 

 

10.Utilisez toujours un circuit ou une prise Žlectrique dotŽe dÕun disjoncteur de fuite de terre. Ë cet effet, vous pouvez utiliser une prise extŽrieure avec dis- joncteur de fuite de terre intŽgrŽ.

11.NÕutilisez pas le taille-haie ˆ perche pr•s de fils ou de c‰bles Žlectriques ou tŽlŽphoniques. Tenez-vous toujours au moins ˆ 10 pieds de tels fils et c‰bles.

UTILISATION DU TAILLE-HAIE À PERCHE

1.Soyez vigilant - Prenez garde ˆ vos gestes et faites preuve de bon sens.

2.Vous devez toujours •tre conscient de lÕendroit o• se trouve la rallonge Žlec- trique. ƒvitez de trŽbucher sur la ral- longe. Assurez-vous que la rallonge est toujours situŽe loin des lames.

3.Évitez les démarrages acciden- tels - ƒvitez de transporter un taille-haie branchŽ avec le doigt sur la g‰chette. Assurez-vous que lÕinterrup- teur est en position Ç Ç ARRæT È È lors- que vous branchez le taille-haie.

4.Évitez de vous étirer - Gardez les deux pieds bien au sol et en Žquilibre lorsque vous vous servez du taille-haie ˆ perche.

Pour plus de renseignements,

28

110939

visiter www.desatech.com

 

 

Image 28
Contents Hedge Wizard Before Operating Pole Trimmer SafetyWhile Operating Pole Trimmer Unpacking Maintenance Storage of Pole TrimmerProduct Identification Pivoting the Power Head Connecting Extension CordOperating Pole Trimmer Extension CordsStarting the Pole Trimmer Unlocking the Trigger to Start the Pole TrimmerUsing the Pole Trimmer Operating PositionsCleaning and Maintenance Trimming a HedgeTroubleshooting Replacement Parts and AccessoriesTechnical Service Repair ServiceParts Central Illustrated Parts Breakdown Pole TrimmerParts List Pole Trimmer ModelElectric Pole Trimmer Limited Warranty Industries of Canada, IncPodadora Eléctrica DE Pértiga Manual DEL Propietario Antes DE Operar LA Podadora DE Pértiga Advertencias DE SeguridadMientras Opere LA Podadora DE Pértiga Desempaque Mantenimiento Y Almacenaje DE LA Podadora DE PértigaMantenga la podadora de pérti- ga con esmero Revise las piezas dañadasOperación DE LA Podadora Identificación DEL ProductoGiro DE LA Cabeza DE Potencia Cordones DE Extensión Conexión DEL Cordón DE ExtensiónLongitud Calibre AWG Del cordón Arranque DE LA Podadora DE Pèrtiga Desbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértigaUSO DE LA Podadora DE Pértiga Posiciones DE OperaciónLimpieza Y Mantenimiento Podado DE UN SetoAnálisis DE Averías Falla Observada Causa Probable RemedioServicio a LA Podadora DE Pértiga Accesorios Y Piezas DE RepuestoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónCentral DE Piezas Desarme Ilustrado DE LAS Piezas Podadora DE PértigaLista DE Piezas Podadora Eléctrica DE PiezasGarantía Limitada DE LA Podadora Eléctrica DE Pértiga TAILLE-HAIE Électrique À Perche Guide DU Propriétaire Avant D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À Perche Consignes DE SécuritéUtilisation DU TAILLE-HAIE À Perche Déballage Entretien ET Entreposage DU TAILLE-HAIE À PercheUtilisation DU TAILLE-HAIE Identification DU ProduitPour Faire Pivoter LE Moteur Raccordement DE LA Rallonge Électrique Rallonge ÉlectriqueLongueur de Démarrage DU TAILLE-HAIE À Perche Bouton de Verrouillage de laUtilisation DU TAILLE-HAIE Positions DE FonctionnementNettoyage ET Entretien Taille D’UNE HaieProblème Cause Possible Solution DépannagePièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation Entretien DU TAILLE-HAIE À PercheDépôt DE Pièces Liste Illustrée DES Pièces TAILLE-HAIE À PercheListe DE Pièces TAILLE-HAIE À Perche ModèleGarantie Limitée DU TAILLE-HAIE Électrique À Perche