ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Continuación
PRECAUCIÓN - Las cuchillas continúan moviéndose después de apagado.
5.Desconecte la podadora de pér- tiga - Desconecte la podadora de pŽr- tiga de la fuente de alimentaci—n.
¥Cuando no la use.
¥Antes de darla servicio.
¥Cuando cambie accesorios tales como cuchillas.
¥Cuando limpie material atascado en las cuchillas.
¥Cuando la mueva de un sitio de tra- bajo a otro.
6.No fuerce la podadora de pérti- ga - Har‡ el trabajo mejor y con me- nor posibilidad de lesi—n a la veloci- dad para la que fue concebida.
7.No maltrate el cordón de alimen- tación - Nunca lleve la podadora de pŽrtiga sosteniŽndola del cord—n ni hale el cord—n para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cord—n de alimentaci—n lejos del calor, aceite y de bordes cortantes.
8.Antes de arrancar la podadora de pŽrti- ga, asegœrese que las hojas no topen en nada.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGA
1.Mantenga la podadora de pérti- ga con esmero
¥Para un desempe–o —ptimo y para reducir el riesgo de lesi—n mantenga el borde cortante afilado y limpio.
¥Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.
¥Inspeccione peri—dicamente el cor- d—n de la podadora y, si est‡ da–ado, h‡galo reparar en una instalaci—n de servicio autorizada.
¥Inspeccione peri—dicamente los cor- dones de extensi—n y reempl‡celos si est‡n da–ados.
¥Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa.
2.Revise las piezas dañadas
¥Si una pieza est‡ da–ada, revise cui- dadosamente esta pieza da–ada antes de usar la podadora de pŽrtiga. Ase- gœrese que la pieza opere correcta- mente y desempe–e su funci—n espe- c’fica.
¥Revise la alineaci—n de las piezas m—- viles, pegado de piezas m—viles, ro- tura de piezas, montaje, y cualquier otra condici—n que puede afectar su operaci—n.
¥Una protecci—n u otra pieza que estŽ da–ada deber’a repararse correcta- mente en un centro de servicio auto- rizado a no ser que en este manual se indique otro lugar.
3.Cuando dŽ servicio a la podadora de pŽr- tiga use s—lo piezas de repuesto idŽnti- cas.
4.Para reducir el riesgo de sacudida elŽc- trica, la podadora de pŽrtiga tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es m‡s ancha que la otra) y deber‡ usarse un cord—n de extensi—n polarizado. El en-
chufe de la podadora de pŽrtiga se adap- ta a una extensi—n s—lo de una manera. Si el enchufe no se adapta completa- mente en el cord—n de extensi—n, in- vierta el enchufe. Si aœn as’ no se adap- ta, consiga el cord—n de extensi—n co- rrecto. Un cord—n de extensi—n polari- zado requiere el uso de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe se adapta a un tomacorriente polarizado s—lo de una manera. Si el enchufe no se adapta completamente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si el enchufe aœn no se adap- ta llame a un electricista calificado para que instale el tomacorriente de pared correcto. No haga ningœn cambio de enchufe de la podadora, ni de la toma del cord—n de extensi—n, ni del enchu- fe del cord—n de extensi—n.
5.Guarde bajo techo la podadora de pértiga inactiva - Cuando no la use, la podadora de pŽrtiga se la debe guardar en un lugar seco. Guarde la podadora de pŽrtiga por encima del al- cance de los ni–os o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los ni–os.
Este manual es su gu’a para una operaci—n segura y correcta de la podadora de pŽrtiga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESEMPAQUE
1.Retire la podadora de pŽrtiga y todos los otros elementos de la caja. La podadora de pŽrtiga viene completa- mente ensamblada y lista para usar.
2.Revise en todos los elementos algœn da–o en el transporte. Si encuentra al- gœn da–o o si faltan piezas, informe enseguida al distribuidor donde com- pr— la podadora de pŽrtiga o llame al 1-800-858-8501 (s—lo en inglŽs).