Desa 110946-01 owner manual Desempaque, Mantenimiento Y Almacenaje DE LA Podadora DE Pértiga

Page 15

MANUAL DEL PROPIETARIO

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Continuación

PRECAUCIÓN - Las cuchillas continúan moviéndose después de apagado.

5.Desconecte la podadora de pér- tiga - Desconecte la podadora de pŽr- tiga de la fuente de alimentaci—n.

¥Cuando no la use.

¥Antes de darla servicio.

¥Cuando cambie accesorios tales como cuchillas.

¥Cuando limpie material atascado en las cuchillas.

¥Cuando la mueva de un sitio de tra- bajo a otro.

6.No fuerce la podadora de pérti- ga - Har‡ el trabajo mejor y con me- nor posibilidad de lesi—n a la veloci- dad para la que fue concebida.

7.No maltrate el cordón de alimen- tación - Nunca lleve la podadora de pŽrtiga sosteniŽndola del cord—n ni hale el cord—n para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cord—n de alimentaci—n lejos del calor, aceite y de bordes cortantes.

8.Antes de arrancar la podadora de pŽrti- ga, asegœrese que las hojas no topen en nada.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE DE LA PODADORA DE PÉRTIGA

1.Mantenga la podadora de pérti- ga con esmero

¥Para un desempe–o —ptimo y para reducir el riesgo de lesi—n mantenga el borde cortante afilado y limpio.

¥Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios.

¥Inspeccione peri—dicamente el cor- d—n de la podadora y, si est‡ da–ado, h‡galo reparar en una instalaci—n de servicio autorizada.

¥Inspeccione peri—dicamente los cor- dones de extensi—n y reempl‡celos si est‡n da–ados.

¥Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa.

2.Revise las piezas dañadas

¥Si una pieza est‡ da–ada, revise cui- dadosamente esta pieza da–ada antes de usar la podadora de pŽrtiga. Ase- gœrese que la pieza opere correcta- mente y desempe–e su funci—n espe- c’fica.

¥Revise la alineaci—n de las piezas m—- viles, pegado de piezas m—viles, ro- tura de piezas, montaje, y cualquier otra condici—n que puede afectar su operaci—n.

¥Una protecci—n u otra pieza que estŽ da–ada deber’a repararse correcta- mente en un centro de servicio auto- rizado a no ser que en este manual se indique otro lugar.

3.Cuando dŽ servicio a la podadora de pŽr- tiga use s—lo piezas de repuesto idŽnti- cas.

4.Para reducir el riesgo de sacudida elŽc- trica, la podadora de pŽrtiga tiene un enchufe polarizado (una cuchilla es m‡s ancha que la otra) y deber‡ usarse un cord—n de extensi—n polarizado. El en-

chufe de la podadora de pŽrtiga se adap- ta a una extensi—n s—lo de una manera. Si el enchufe no se adapta completa- mente en el cord—n de extensi—n, in- vierta el enchufe. Si aœn as’ no se adap- ta, consiga el cord—n de extensi—n co- rrecto. Un cord—n de extensi—n polari- zado requiere el uso de un tomacorriente de pared polarizado. Este enchufe se adapta a un tomacorriente polarizado s—lo de una manera. Si el enchufe no se adapta completamente en el tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si el enchufe aœn no se adap- ta llame a un electricista calificado para que instale el tomacorriente de pared correcto. No haga ningœn cambio de enchufe de la podadora, ni de la toma del cord—n de extensi—n, ni del enchu- fe del cord—n de extensi—n.

5.Guarde bajo techo la podadora de pértiga inactiva - Cuando no la use, la podadora de pŽrtiga se la debe guardar en un lugar seco. Guarde la podadora de pŽrtiga por encima del al- cance de los ni–os o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los ni–os.

Este manual es su gu’a para una operaci—n segura y correcta de la podadora de pŽrtiga.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DESEMPAQUE

1.Retire la podadora de pŽrtiga y todos los otros elementos de la caja. La podadora de pŽrtiga viene completa- mente ensamblada y lista para usar.

2.Revise en todos los elementos algœn da–o en el transporte. Si encuentra al- gœn da–o o si faltan piezas, informe enseguida al distribuidor donde com- pr— la podadora de pŽrtiga o llame al 1-800-858-8501 (s—lo en inglŽs).

110939

15

Para más información, visite www.desatech.com

Image 15
Contents Hedge Wizard Safety Before Operating Pole TrimmerWhile Operating Pole Trimmer Maintenance Storage of Pole Trimmer UnpackingProduct Identification Extension Cords Pivoting the Power HeadConnecting Extension Cord Operating Pole TrimmerUnlocking the Trigger to Start the Pole Trimmer Starting the Pole TrimmerOperating Positions Using the Pole TrimmerTrimming a Hedge Cleaning and MaintenanceRepair Service TroubleshootingReplacement Parts and Accessories Technical ServiceParts Central Pole Trimmer Illustrated Parts BreakdownPole Trimmer Model Parts ListIndustries of Canada, Inc Electric Pole Trimmer Limited WarrantyPodadora Eléctrica DE Pértiga Manual DEL Propietario Advertencias DE Seguridad Antes DE Operar LA Podadora DE PértigaMientras Opere LA Podadora DE Pértiga Revise las piezas dañadas DesempaqueMantenimiento Y Almacenaje DE LA Podadora DE Pértiga Mantenga la podadora de pérti- ga con esmeroIdentificación DEL Producto Operación DE LA PodadoraGiro DE LA Cabeza DE Potencia Conexión DEL Cordón DE Extensión Cordones DE ExtensiónLongitud Calibre AWG Del cordón Desbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértiga Arranque DE LA Podadora DE PèrtigaPosiciones DE Operación USO DE LA Podadora DE PértigaPodado DE UN Seto Limpieza Y MantenimientoFalla Observada Causa Probable Remedio Análisis DE AveríasServicio DE Reparación Servicio a LA Podadora DE PértigaAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio TécnicoCentral DE Piezas Podadora DE Pértiga Desarme Ilustrado DE LAS PiezasPodadora Eléctrica DE Piezas Lista DE PiezasGarantía Limitada DE LA Podadora Eléctrica DE Pértiga TAILLE-HAIE Électrique À Perche Guide DU Propriétaire Consignes DE Sécurité Avant D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À PercheUtilisation DU TAILLE-HAIE À Perche Entretien ET Entreposage DU TAILLE-HAIE À Perche DéballageIdentification DU Produit Utilisation DU TAILLE-HAIEPour Faire Pivoter LE Moteur Rallonge Électrique Raccordement DE LA Rallonge ÉlectriqueLongueur de Bouton de Verrouillage de la Démarrage DU TAILLE-HAIE À PerchePositions DE Fonctionnement Utilisation DU TAILLE-HAIETaille D’UNE Haie Nettoyage ET EntretienDépannage Problème Cause Possible SolutionEntretien DU TAILLE-HAIE À Perche Pièces DE Rechange ET AccessoiresService Technique Service DE RéparationDépôt DE Pièces TAILLE-HAIE À Perche Liste Illustrée DES PiècesTAILLE-HAIE À Perche Modèle Liste DE PiècesGarantie Limitée DU TAILLE-HAIE Électrique À Perche