Karcher K 5.93 M manual Instrucciones DE Conservación Y Mantenimiento

Page 30

PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA-

CENAMIENTO PROLONGADO

Î1: Desconecte todas las conexiones de agua.

Î2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente.

Î3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza.

Î4: Almacene el aparato y los acce- sorios en una habitación que no lle- gue a temperaturas bajo cero. NO lo almacene cerca de hornos u otras fuentes de calor, ya que se podrían

secar las juntas de estanqueidad de la bomba.

￿ATENCIÓN

Si no se cumplen las instrucciones mencionadas arriba, el grupo de la bomba y los accesorios sufrirán daños y anular su garantía.

Kärcher también recomienda el práctica general de usar un protector de bomba como "Protección de bomba Kärcher" para ayudar en el almacenamiento du- rante los meses de invierno.

INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO

Limpieza del filtro de entrada de

agua

ÎPASO 1:

Sacar la arandela de la entrada de agua.

ÎPASO 2:

Sacar el filtro de entrada de agua con alicates planos.

ÎPASO 3:

Enjuagar el filtro de entrada de agua en agua caliente.

ÎPASO 4:

Reinsertar de nuevo el filtro de en- trada de agua y la arandela.

Mantenimiento

La unidad no necesita mantenimiento.

30Español

Image 30
Contents 93 M Page High Pressure Washer Operator Manual SpecificationsSafety Alert Symbols Owner/User ResponsibilityModel Overview Important Safety Instructions Ground Fault Circuit IN- Terrupter Protection Water Supply Cold Water OnlyPhilips Screwdriver, medium size not supplied Assembly InstructionsRequired tools Screwdriver, small size not sup- pliedOperating Instructions Using the Accessories Vario Power Spray WandDirtblaster Working with Detergents Detergents can only be applied at low pressure setting MixAdjusting the detergent metering Turn to the left One Gallon ready to useNever use Use of these items will void the war- rantyShutting Down & CLEAN-UP Maintenance Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Winterizing and LONG-TERM StorageHouse Siding Cleaning TipsDeck Cleaning Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture RecommendationsOptional Cleaning Accessories Wide Area Surface Cleaner Wet Sandblasting Kit bayonetDetergent Foamer Attachment Troubleshooting Symptom Cause SolutionCall 01-800-024-13-13for help or visit Symptom Cause SolutionKärcher Customer Support USA Call 1-800-537-4129for help or visit Our websiteSoporte Kärcher Mexico Símbolos de aviso de seguridad Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónEspecificaciones Responsabilidades del propieta Rio/usuarioVista General DEL Modelo Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones de puesta a tierraGuarde Estas INS- Trucciones Suministro DE Agua sólo Agua fríaInstrucciones DE Montaje Herramientas necesariasInstrucciones DE Funcionamiento Utilización DE LOS Accesorios Pulverizador telescópico varia BleConecta cuando se libera el gatillo Trabajar CON Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión MixAjuste de la válvula dosificadora de detergente No utilice nunca El uso de estos objetos invalidará la garantíaPaso Apagado Y Limpieza Instrucciones DE Conservación Y Mantenimiento Limpieza del filtro de entrada de AguaMantenimiento Solapados de la casa Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Patios de cemento, ladrillos y PiedrasMobiliario de patios y jardines RecomendacionesAccesorios DE Limpieza Opcionales Kit de limpieza de tubos de Pies bayoneta Accesorio espumador de deter GenteLimpiador de superficies de zo Nas amplias T Localización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución Síntoma Causa Solución Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesResponsabilité du propriétaire De lutilisateur Généralités Consignes DE Securite Importantes Instructions de mise à terreProtection par disjoncteur diffé Rentiel Alimentation EN EAU eau Froide seulementOutils nécessaires Tournevis Philips, médiale nonTournevis, petites non fourni Mode Demploi AvertissementUtilisation DES Accessoires Lance VarioEmploi DE Détergents Régler la valve de dosage du dé- tergentLitres 1 gallon prêt à lemploi Ne jamais utiliserEtape Arrêt DE Lappareil ET Nettoyage Instructions Dentretien ET DE Maintenance Remisage Hivernal ET Entreposage a Long TermeNettoyage du filtre dadmission Deau Patios de ciment, briques et pier Res Conseils DE NettoyageTerrasses en bois Revêtements de façadesRecommandations Meubles de patio et de jardinAccessoires DE Nettoyage EN Option Embout moussant Kit de nettoyage de conduite 25 Ft ,5 m baïonnetteKit de sablage humide baïon Nette Nettoyeur grande surface RacerSymptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause Solution Symptôme Cause Solution