Karcher K 5.93 M manual Utilisation DES Accessoires, Lance Vario

Page 44

Î ETAPE 7 :

Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I).

Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée

et s'éteint lorsque celle-ci est relâ- chée.

UTILISATION DES ACCESSOIRES

￿AVERTISSEMENT

Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux.

Lance Vario

„La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage.

Pour nettoyer à la pression maxima- le, la lance doit être tournée en posi- tion haute pression (Max).

Pour réduire la pression, tourner la lance vers la position basse pression (Min).

Pour appliquer du détergent, la lan- ce doit être tournée en position bas- se pression (Min).

Dirtblaster®

„Cette buse comporte un jet crayon de 0° en rotation sur 360° pour une efficacité maximale du décrassage, permettant d'augmenter les perfor- mances de nettoyage jusqu'à 50%. La buse allie le pouvoir nettoyant d'un jet crayon de 0° au pouvoir cou- vrant d'une buse à grand angle.

Non recommandé pour les maté- riaux tendres, les revêtements de façades, les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automobi- les.

44Français

Image 44
Contents 93 M Page Specifications Safety Alert SymbolsHigh Pressure Washer Operator Manual Owner/User ResponsibilityModel Overview Important Safety Instructions Ground Fault Circuit IN- Terrupter Protection Water Supply Cold Water OnlyAssembly Instructions Required toolsPhilips Screwdriver, medium size not supplied Screwdriver, small size not sup- pliedOperating Instructions Dirtblaster Using the AccessoriesVario Power Spray Wand Detergents can only be applied at low pressure setting Mix Adjusting the detergent metering Turn to the leftWorking with Detergents One Gallon ready to useNever use Use of these items will void the war- rantyShutting Down & CLEAN-UP Care and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filterMaintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips Deck CleaningHouse Siding Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture RecommendationsOptional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment Wide Area Surface CleanerWet Sandblasting Kit bayonet Troubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Kärcher Customer Support USACall 01-800-024-13-13for help or visit Call 1-800-537-4129for help or visit Our websiteManual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión EspecificacionesSoporte Kärcher Mexico Símbolos de aviso de seguridad Responsabilidades del propieta Rio/usuarioVista General DEL Modelo Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones de puesta a tierraGuarde Estas INS- Trucciones Suministro DE Agua sólo Agua fríaInstrucciones DE Montaje Herramientas necesariasInstrucciones DE Funcionamiento Conecta cuando se libera el gatillo Utilización DE LOS AccesoriosPulverizador telescópico varia Ble Ajuste de la válvula dosificadora de detergente Trabajar CON DetergentesLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión Mix Paso No utilice nuncaEl uso de estos objetos invalidará la garantía Apagado Y Limpieza Mantenimiento Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua Consejos DE Limpieza Limpieza de cubiertasSolapados de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasMobiliario de patios y jardines RecomendacionesAccesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de zo Nas amplias T Kit de limpieza de tubos de Pies bayonetaAccesorio espumador de deter Gente Localización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónSíntoma Causa Solución Síntoma Causa Solución Responsabilité du propriétaire De lutilisateur Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationCaractéristiques Généralités Consignes DE Securite Importantes Instructions de mise à terreProtection par disjoncteur diffé Rentiel Alimentation EN EAU eau Froide seulementTournevis, petites non fourni Outils nécessairesTournevis Philips, médiale non Mode Demploi AvertissementUtilisation DES Accessoires Lance VarioEmploi DE Détergents Régler la valve de dosage du dé- tergentEtape Litres 1 gallon prêt à lemploiNe jamais utiliser Arrêt DE Lappareil ET Nettoyage Nettoyage du filtre dadmission Deau Instructions Dentretien ET DE MaintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Conseils DE Nettoyage Terrasses en boisPatios de ciment, briques et pier Res Revêtements de façadesRecommandations Meubles de patio et de jardinAccessoires DE Nettoyage EN Option Kit de nettoyage de conduite 25 Ft ,5 m baïonnette Kit de sablage humide baïon NetteEmbout moussant Nettoyeur grande surface RacerSymptôme Cause Solution DépannageSymptôme Cause Solution Symptôme Cause Solution