Karcher K 5.85 M Instrucciones Importantes DE Seguridad, Advertencia Riesgo de elec Trocución

Page 19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

￿ADVERTENCIA

Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

„Lea todas las instrucciones antes de usar el producto.

„Para reducir el riesgo de lesiones, es preciso vigilar atentamente si se usa el producto cerca de niños.

„Es necesario saber cómo parar rápi- damente el producto y parar hemo- rragias. Estar familiarizado con los mandos.

„Estar atento, prestar atención a lo que se está haciendo.

„No ponga en funcionamiento el pro- ducto si está cansado o está bajo la influencia de alcohol o drogas.

„Mantenga la zona de trabajo libre de personas.

„No sobrecargar o colocar sobre un soporte inestable. Mantener el equi- librio en todo momento.

„Seguir las instrucciones de manteni- miento especificadas en el manual.

„Este producto se suministra con un interruptor de circuito de avería por puesta a tierra, que está montado en el enchufe del cable de potencia. Si es necesario reemplazar el enchufe o el cable, utilice sólo piezas de re- puesto idénticas.

￿ADVERTENCIA

Riesgo de inyección o lesiones - no dirigir el chorro directamente sobre personas.

„Los aparatos a alta presión pueden resultar peligrosos si se usan de for- ma incorrecta. No se debe dirigir el aparato a personas, animales, dis- positivos eléctricos o la equipo mis- mo.

„Utilizar gafas de seguridad.

￿ADVERTENCIA

Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.

„No usar ácidos, alcalinos, disolven- tes, o cualquier material inflamable con este producto. Estos productos pueden causar heridas físicas al operario y daños irreparables a la máquina.

￿ATENCIÓN

La pistola tiene efecto de retrocesco - sujetar con las dos manos.

„El seguro del gatillo de la pistola evi- ta que el gatillo salte de forma invo- luntaria. El dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición ON (encendido).

￿ADVERTENCIA – Riesgo de elec-

trocución

„Examine el cable eléctrico antes del uso – No utilice cable dañados.

„Mantenga todas las conexiones se- cas y alejadas del suelo.

„No toque el enchufe con las manos mojadas.

„No se debe usar el cable de exten- sión para esta máquina.

„Conéctese solo a un circuito eléctri- co individual.

￿ATENCIÓN

Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado con detergentes de limpieza del fabricante. El uso de otros detergen- tes de limpieza puede afectar al funcio- namiento del aparato y hacer que deje de tener validez la garantía.

Español 19

Image 19
Contents 85 M Owner/User Responsibility Safety Alert SymbolsSpecifications Customer Support High Pressure Washer Operator ManualModel Overview Important Safety Instructions Water Supply Cold Water Only Grounding InstructionsAssembly Assembly InstructionsRequired Tools not included Operating Instructions Vario Power Spray Wand Using the AccessoriesDirtblaster Working with Detergents Detergents can only be applied at low pressure setting MixUse of these items will void the war- ranty Taking a Break ..five minutes or more Shutting Down & CLEAN-UPStep Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCement Patios, Brick and Stone Cleaning TipsDeck Cleaning House SidingOptional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet Soft Clean Washing Brush25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonet Wide Area Surface CleanerSymptom Cause Solution TroubleshootingUSA / Canada México Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Advertencia Riesgo de elec Trocución Instrucciones Importantes DE SeguridadSólo agua fría Instrucciones de puesta a tierraMontaje Instrucciones DE MontajeNo incluidas Herramientas NecesariasInstrucciones DE Funcionamiento Pulverizador variable Utilización DE LOS AccesoriosDirtblaster Lanza rotativa de alta presión El uso de estos productos invalidará la garantía Trabajar CON DetergentesLos detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión Mix No utilice nuncaApagado Y Limpieza Tomarse UN Descanso de cinco minutos o másLimpieza del filtro de entrada de Agua Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoMantenimiento Patios de cemento, ladrillos y Piedras Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Paredes de la casaAutos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines Cepillo de lavado rotatorio Bayoneta Accesorios DE Limpieza OpcionalesProtector de bomba Manguera alargadora/de repues To de alta presión de 7.5 mLimpiador de superficies de Zonas amplias T Kit de limpieza de tuberías de BayonetaKit de limpieza mediante Aspersión de arena húmeda Bayoneta Accesorio espumador de DetergenteSíntoma Causa Solución Localización Y Reparación DE AveríasgUSA / CDN De lutilisateur Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Responsabilité du propriétaireGénéralités Avertissement Consignes DE Sécurité ImportantesProtection par disjoncteur Différentiel Instructions de mise à terreMontage Instructions DE MontageAlimentation EN EAU eau froide seulement Outils requis non fournisMode Demploi Lance Vario Utilisation DES AccessoiresDirtblaster lance rotative Emploi DE Détergents Arrêt DE Lappareil ET Nettoyage Prendre UNE PauseRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Terrasses en bois Instructions DENTRE- Tien ET DE MaintenanceConseils DE Nettoyage Nettoyage du filtre dadmission DeauAutos, bateaux et motos Patios de ciment, briques et PierresMeubles de patio et de jardin Accessoires DE Nettoyage EN Option Embout moussant Kit de sablage humide baïonnetNettoyeur grande surface Racer Tion DépannageMexique États-Unis / Canada