Karcher K 5.85 M manual Usa / Cdn

Page 32

Síntoma

Causa

 

 

Solución

No entra detergen-

La manguera de succión de deter-

Compruebe la conexión.

te.

gente no está correctamente co-

 

 

 

nectada al aparato.

 

 

 

 

El detergente está demasiado es-

 

Diluya el detergente. Para obtener

 

peso.

 

 

mejores resultados utilice deter-

 

 

 

 

gente Kärcher®.

 

El filtro de la manguera de succión

 

Deje correr agua caliente por el fil-

 

de detergente está obstruido.

 

tro para quitar la suciedad.

 

La manguera de succión de deter-

 

Quite la obstrucción o reemplace

 

gente está dañado u obstruido.

 

la manguera de succión de deter-

 

 

 

 

gente.

 

La lanza de alta presión está en la

 

Ponga la punta del pulverizador

 

posición de alta presión.

 

 

telescópico en la posición de baja

 

 

 

 

presión.

 

La boquilla de descarga está obs-

Limpie con aire comprimido o qui-

 

truida.

 

 

te la suciedad con una aguja fina.

La conexión de la

Las conexiones están sueltas.

 

Apriete las conexiones.

manguera de jardín

No hay arandela de hule o está

 

Inserte una arandela nueva.

fuga.

desgastada.

 

 

 

La lanza de alta pre-

La lanza de alta presión no está

 

Inserte la lanza de alta presión en

sión fuga.

montado correctamente.

 

 

la pistola de disparo. Presiónelo

 

 

 

 

en contra de la tensión que ejerce

 

 

 

 

el muelle y gírelo hasta que quede

 

 

 

 

en la posición de bloqueo.

 

Anillo tórico o inserción de plástico

 

Llame al Servicio de asistencia al

 

rotos.

 

 

cliente.

La bomba hace rui-

La bomba está succionando aire.

 

Compruebe que las mangueras y

do.

 

 

 

conectores están bien apretados.

 

 

 

 

Apague el aparato y purgue la

 

 

 

 

bomba apretando la pistola de dis-

 

 

 

 

paro hasta que salga un caudal

 

 

 

 

constante de la boquilla.

Fuga agua de la

Las conexiones están sueltas.

 

Compruebe que todos los acceso-

bomba (hasta 10

 

 

 

rios están apretados.

gotas por minuto es

Las juntas de estanqueidad de

 

Llame al Servicio de asistencia al

permisible).

agua están dañadas o desgasta-

 

cliente.

 

das.

 

 

 

Goteo de aceite.

La juntas de estanqueidad de

 

Llame al Servicio de asistencia al

 

aceite están dañadas o desgasta-

cliente.

 

das.

 

 

 

Si tiene más problemas de los que están

México:

 

indicados, visite nuestra página web.

 

 

 

www.karcher.com.mx

USA / CDN:

www.karcher-help.com

32Español

Image 32
Contents 85 M Safety Alert Symbols Specifications Customer SupportHigh Pressure Washer Operator Manual Owner/User ResponsibilityModel Overview Important Safety Instructions Grounding Instructions Water Supply Cold Water OnlyRequired Tools not included Assembly InstructionsAssembly Operating Instructions Dirtblaster Using the AccessoriesVario Power Spray Wand Use of these items will void the war- ranty Detergents can only be applied at low pressure setting MixWorking with Detergents Shutting Down & CLEAN-UP Taking a Break ..five minutes or moreCare and Maintenance Instructions Cleaning the water inlet filter MaintenanceWinterizing and LONG-TERM Storage StepCleaning Tips Deck CleaningHouse Siding Cement Patios, Brick and StoneOptional Cleaning Accessories Soft Clean Washing Brush 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetWide Area Surface Cleaner Wet Sandblasting Kit bayonetTroubleshooting Symptom Cause SolutionUSA / Canada México Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión Vista General DEL Modelo Instrucciones Importantes DE Seguridad Advertencia Riesgo de elec TrocuciónInstrucciones de puesta a tierra Sólo agua fríaInstrucciones DE Montaje No incluidasHerramientas Necesarias MontajeInstrucciones DE Funcionamiento Dirtblaster Lanza rotativa de alta presión Utilización DE LOS AccesoriosPulverizador variable Trabajar CON Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión MixNo utilice nunca El uso de estos productos invalidará la garantíaTomarse UN Descanso de cinco minutos o más Apagado Y LimpiezaMantenimiento Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua Consejos DE Limpieza Limpieza de cubiertasParedes de la casa Patios de cemento, ladrillos y PiedrasAutos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines Accesorios DE Limpieza Opcionales Protector de bombaManguera alargadora/de repues To de alta presión de 7.5 m Cepillo de lavado rotatorio BayonetaKit de limpieza de tuberías de Bayoneta Kit de limpieza mediante Aspersión de arena húmeda BayonetaAccesorio espumador de Detergente Limpiador de superficies de Zonas amplias TLocalización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónUSA / CDN Symboles dalerte de sécurité Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationResponsabilité du propriétaire De lutilisateurGénéralités Consignes DE Sécurité Importantes AvertissementInstructions de mise à terre Protection par disjoncteur DifférentielInstructions DE Montage Alimentation EN EAU eau froide seulementOutils requis non fournis MontageMode Demploi Dirtblaster lance rotative Utilisation DES AccessoiresLance Vario Emploi DE Détergents Prendre UNE Pause Arrêt DE Lappareil ET NettoyageRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Instructions DENTRE- Tien ET DE Maintenance Conseils DE NettoyageNettoyage du filtre dadmission Deau Terrasses en boisMeubles de patio et de jardin Patios de ciment, briques et PierresAutos, bateaux et motos Accessoires DE Nettoyage EN Option Nettoyeur grande surface Racer Kit de sablage humide baïonnetEmbout moussant Dépannage TionÉtats-Unis / Canada Mexique