Karcher K 3.92 M manual Disjoncteur Differentiel

Page 38

"ETAPE 3 :

Raccorder le tuyau d'arrosage à l'entrée d'eau de l'appareil.

" ETAPE 4 :

Raccorder le tuyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir com- plètement le robinet. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise.

"ETAPE 5 :

Déverrouiller la sécurité. Appuyer sur la gâchette pour purger l'air jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la lance.

" ETAPE 6 :

Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I).

Le moteur démarre seulement lor- sque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâ- chée.

DISJONCTEUR DIFFERENTIEL

"ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée.

"ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur

« TEST », puis sur « RESET » pour assurer le branchement correct au secteur.

Remarque : L’apparence effective du disjoncteur différentiel peut diffé- rer de l’illustration.

1 2

38Français

Image 38
Contents 92 M High Pressure Washer Operator Manual SpecificationsSafety Alert Symbols Kärcher Customer Support USAModel Overview Important Safety Instructions Grounding InstructionsWater Supply Cold Water Only Assembly InstructionsGround Fault Circuit Interrupter Gfci Protection StepGun is pulled and shuts off When the trigger is releasedOperating Instructions Gfci Instructions Using the AccessoriesVario Power Spray Wand DirtblasterDetergents can only be applied at low pressure Min Step Step Adjusting the detergent metering Turn to the leftWorking with Detergents One Gallon ready to useShutting Down & CLEAN-UP Taking a Break ..five minutes or moreCleaning the detergent inlet filter Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Winterizing and LONG-TERM StorageCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Wet Sandblasting Kit bayonet 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetRacer Wide Area Surface Cleaner Detergent Foamer AttachmentTroubleshooting Symptom Cause SolutionSymptom Cause Solution Protección del medio ambiente Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónEspecificaciones Vista General DEL Modelo Instrucciones DE Seguridad Importantes Instrucciones de puesta a tierraGuarde Estas Instrucciones Suministro DE Agua sólo agua FríaPaso Instrucciones DE MontajeInstrucciones DE Funcionamiento Encienda el limpiador de alta pre- sión Pulverizador telescópico variable Accionado mecánicamente Utilización DE LOS AccesoriosTrabajar CON Detergentes Paso Ajuste de la válvula dosificadora de detergenteUn galón listo para usar No utilice nuncaApagado Y Limpieza Tomarse UN Descanso de cinco minutos o másMantenimiento Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua Limpieza del filtro de entrada de de TergenteConsejos DE Limpieza Limpieza de cubiertasRecomendaciones Accesorios DE Limpieza Opcionales Limpiador de superficies de zonas Amplias T-Racer Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaAccesorio espumador de detergen Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UULocalización Y Reparación DE Averías ReparaciónNo entra detergente Caractéristiques Symboles dalerte de sécuritéNettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation Generalites Consignes DE Securite Importantes Instructions de mise à terreProtection par disjoncteur différen Tiel Alimentation EN EAU eau froide SeulementMode Demploi Instructions DE MontageDisjoncteur Differentiel Utilisation DES Accessoires Lance VarioEtape Adjusting the detergent metering Turn to the left Emploi DE DetergentsArret DE Lappareil ET Nettoyage Prendre UNE Pause ...cinq minutes ou plusConseils DE Nettoyage Instructions Dentretien ET DE MaintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Nettoyage du filtre dadmission DeauFrançais Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de nettoyage de conduite 25 Ft Baïonnette Service à la clientèle aux Etats-UnisBrosse de rinçage douce Kit de sablage humide baïonnetteDépannage De procéder à une quelconque réparatiFaire couler de leau tiède à tra