Karcher K 3.92 M manual Utilisation DES Accessoires, Lance Vario

Page 39

UTILISATION DES ACCESSOIRES

￿ATTENTION

Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux.

Lance Vario

!La lance Vario permet de régler la pression de nettoyage.

Pour nettoyer à la pression maxima- le, la lance doit être tournée en posi- tion haute pression (Max).

Pour réduire la pression, tourner la lance vers la position basse pression (Min).

Pour appliquer du détergent, la lance doit être tournée en position basse pression (Min).

Dirtblaster®

!Cette buse comporte un jet crayon de 0° en rotation sur 360° pour une efficacité maximale du décrassage, permettant d'augmenter les perfor- mances de nettoyage jusqu'à 50%. La buse allie le pouvoir nettoyant d'un jet crayon de 0° au pouvoir cou- vrant d'une buse à grand angle.

Non recommandé pour les matéri- aux tendres, les revêtements de façades, les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automobi- les.

Français 39

Image 39
Contents 92 M Kärcher Customer Support USA SpecificationsSafety Alert Symbols High Pressure Washer Operator ManualModel Overview Grounding Instructions Important Safety InstructionsStep Assembly InstructionsGround Fault Circuit Interrupter Gfci Protection Water Supply Cold Water OnlyWhen the trigger is released Operating InstructionsGun is pulled and shuts off Dirtblaster Using the AccessoriesVario Power Spray Wand Gfci InstructionsOne Gallon ready to use Step Adjusting the detergent metering Turn to the leftWorking with Detergents Detergents can only be applied at low pressure Min StepTaking a Break ..five minutes or more Shutting Down & CLEAN-UPWinterizing and LONG-TERM Storage Care and Maintenance InstructionsCleaning the water inlet filter Maintenance Cleaning the detergent inlet filterCleaning Tips English Optional Cleaning Accessories Detergent Foamer Attachment 25 ft. Pipe Cleaning Kit bayonetRacer Wide Area Surface Cleaner Wet Sandblasting Kit bayonetSymptom Cause Solution TroubleshootingSymptom Cause Solution Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta Presión EspecificacionesProtección del medio ambiente Vista General DEL Modelo Instrucciones de puesta a tierra Instrucciones DE Seguridad ImportantesSuministro DE Agua sólo agua Fría Guarde Estas InstruccionesInstrucciones DE Montaje Instrucciones DE FuncionamientoPaso Encienda el limpiador de alta pre- sión Paso Ajuste de la válvula dosificadora de detergente Utilización DE LOS AccesoriosTrabajar CON Detergentes Pulverizador telescópico variable Accionado mecánicamenteNo utilice nunca Un galón listo para usarTomarse UN Descanso de cinco minutos o más Apagado Y LimpiezaLimpieza del filtro de entrada de de Tergente Instrucciones DE Conservación Y MantenimientoLimpieza del filtro de entrada de Agua MantenimientoLimpieza de cubiertas Consejos DE LimpiezaRecomendaciones Accesorios DE Limpieza Opcionales Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UU Kit de limpieza de tubos de 25 pies BayonetaAccesorio espumador de detergen Limpiador de superficies de zonas Amplias T-RacerReparación Localización Y Reparación DE AveríasNo entra detergente Symboles dalerte de sécurité Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationCaractéristiques Generalites Instructions de mise à terre Consignes DE Securite ImportantesAlimentation EN EAU eau froide Seulement Protection par disjoncteur différen TielInstructions DE Montage Mode DemploiDisjoncteur Differentiel Lance Vario Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Detergents Etape Adjusting the detergent metering Turn to the leftPrendre UNE Pause ...cinq minutes ou plus Arret DE Lappareil ET NettoyageNettoyage du filtre dadmission Deau Instructions Dentretien ET DE MaintenanceRemisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme Conseils DE NettoyageFrançais Accessoires DE Nettoyage EN Option Kit de sablage humide baïonnette Service à la clientèle aux Etats-UnisBrosse de rinçage douce Kit de nettoyage de conduite 25 Ft BaïonnetteDe procéder à une quelconque réparati DépannageFaire couler de leau tiède à tra