Karcher G 2000 MK manual Ne pas utiliser deau chaude

Page 38

Une fois que le moteur a chauffé et tour- ne régulièrement, mettre le levier de

STARTER sur la position MARCHE comme indiqué.

Démarrage du moteur à chaud :

Mettre le levier de STARTER sur la posi- tion STARTER comme indiqué dans l'étape précédente. Une fois que vous avez atteint un régime régulier, ramener le levier de STARTER dans la position

MARCHE.

ÎETAPE 3 :

Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil.

ÎETAPE 4 :

Raccorder le tuyau d'arrosage à l'entrée d'eau de l'appareil.

ÎETAPE 5 :

Raccorder le tuyau d'arrosage à la sour- ce d'eau froide et ouvrir complètement le robinet.

Ne pas utiliser d'eau chaude.

ÎETAPE 6 :

Si le cran de sûreté de la gâchette du pistolet est enclenché, l'enlever.

Maintenir la gâchette du pistolet ouverte jusqu'à ce que tout l'air soit éliminé du jet d'eau basse pression.

ÎETAPE 7 :

Contrôler le niveau d'huile.

Veuillez consulter ETAPE1 pour obtenir des détails concernant les niveaux min/ max

ÎETAPE 8 :

Remplir le réservoir à essence avec de l'essence sans plomb.

Ne pas utiliser d'essence au plomb. Ne pas mélanger d'huile au carburant.

ÎETAPE 9:

Mettre le commutateur du moteur sur ON.

38Français

Image 38
Contents 2000 MK High Pressure Washer Operator Manual SpecificationsKärcher Customer Service CDN Safety Alert Symbols Kärcher Customer Support USAModel Overview For engine details see engine manualRisk Of Explosion Do not spray flam- mable liquids Important Safety InstructionsRisk of Fire Do not add fuel when the product is operating Gun Kicks Back Hold with both handsWater Supply Cold Water Only Fitting a water filterStep Assembly InstructionsOperating Instructions Check oil level Choke lever to the Choke position as indicatedWarm engine starting Open fuel valve Step High / Low pressure nozzle Using the AccessoriesWorking with Detergents DetergentsShutting Down & CLEAN-UP Winterizing and LONG-TERM StorageEngine Maintenance InstructionsKärcher pump Page House Siding Cleaning TipsDeck Cleaning Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening ToolsOptional Accessories RecommendationsTroubleshooting Symptom Cause SolutionRemove obstruction or replace Especificaciones Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónResponsabilidades del propietario Usuario Símbolos de aviso de seguridadVista General DEL Modelo „ Evitar inclinar la máquina hacia un lado Instrucciones Importantes DE SeguridadLa pistola rebota hacia atrás sujetar Con las dos manos Suministro DE Agua Sólo agua fría Instrucciones DE Montaje Instrucciones DE FuncionamientoArranque del motor caliente No mezcle aceite con la gasolinaPaso NotaTubo aplicador de presión alta y baja Utilización DE LOS AccesoriosTrabajar CON Detergentes DetergentesDetergentes Kärcher disponibles en Ca- nadá Apagado Y LimpiezaDetergentes Kärcher disponibles en EE.UU. / Méjico No utilice nuncaMotor Instrucciones DE MantenimientoBomba Kärcher Page Solapados de la casa Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Patios de cemento, ladrillos y pie DrasAccesorios opcionales Mobiliario de patios y jardinesRecomendaciones Localización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónNo entra detergen Assistance Kärcher Mexique Nettoyeur Haute Pression Manuel DutilisationCaractéristiques Généralités Mains Consignes DE Sécurité ImportantesRisque dexplosion Ne pas vaporiser de liquides inflammables Un disconnecteur hydraulique Alimentation EN EAU eau froide uniquementLors du raccordement de larrivée deau Instructions DE Montage EtapeMode Demploi Ne pas utiliser deau chaude Remarque Buse haute/basse pressions Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Détergents DétergentsArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Pompe Kärcher Remisage Hivernal ET Entreposage a Long TermeConsignes Dentretien MoteurLons Revêtements de façades Conseils DE NettoyageTerrasses en bois Patios de ciment, briques et pierresMeubles de patio et de jardin RecommandationsAccessoires optionnels Symptôme Cause Solution DépannageVérifier le raccord