Karcher G 2000 MK Remisage Hivernal ET Entreposage a Long Terme, Consignes Dentretien, Moteur

Page 42

REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME

Î1: Débrancher tous les raccordements d'eau.

Î2: Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'ar- rêter immédiatement.

Î3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tor- du.

Î4: Ranger l'appareil et les accessoires dans une pièce à l'abri du gel. NE PAS stocker près d'un fourneau ou d'autres

sources de chaleur, afin d'éviter un des- sèchement des joints de la pompe.

￿ATTENTION

L'inobservation des instructions ci-dessus cause des dégâts au bloc-pompe et aux ac- cessoires en outre, d'entraîner l'annulation de la garantie .

Kärcher recommande d'utiliser correcte- ment un dispositf de protection de pompe tel que "Kärcher Pump Guard" afin de garantir un meilleur stockage au cours de l'hiver.

CONSIGNES D'ENTRETIEN

Pompe Kärcher

Première utilisation

Toutes les pompes Kärcher sont remplies d'huile d'usine. Il est inutile de rajouter de l'huile.

Contrôle de la pompe

Contrôler régulièrement l'état de la pompe du nettoyeur pression (contrôle visuel). En cas de fuite d'huile au niveau des joints d'étanchéité de la pompe, faire réparer le

nettoyeur vapeur dans un centre de service agréé Kärcher. (Pour trouver le centre de service le plus proche, se rendre à l'adresse www.karcher-usa.com/service.)

Entretien de la pompe

La pompe du nettoyeur pression Kärcher ne requiert pas d'entretien. Toute tentative d'entretien risque d'altérer la pompe, d'en- dommager le nettoyeur pression et, en outre, d'entraîner l'annulation de la garantie.

Moteur

Vidanger l'huile au cours de 20 premières heures. Les vidanges d'huile suivantes doi- vent avoir lieu toutes les 40 heures.

Veuillez nettoyer le filtre à air toutes les 40 heures.

42Français

Image 42
Contents 2000 MK High Pressure Washer Operator Manual SpecificationsKärcher Customer Service CDN Safety Alert Symbols Kärcher Customer Support USAModel Overview For engine details see engine manualRisk Of Explosion Do not spray flam- mable liquids Important Safety InstructionsRisk of Fire Do not add fuel when the product is operating Gun Kicks Back Hold with both handsWater Supply Cold Water Only Fitting a water filterAssembly Instructions Operating InstructionsStep Choke lever to the Choke position as indicated Warm engine startingCheck oil level Open fuel valve Step High / Low pressure nozzle Using the AccessoriesWorking with Detergents DetergentsShutting Down & CLEAN-UP Winterizing and LONG-TERM StorageMaintenance Instructions Kärcher pumpEngine Page House Siding Cleaning TipsDeck Cleaning Cement Patios, Brick and StonePatio & Lawn Furniture Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening ToolsOptional Accessories RecommendationsTroubleshooting Symptom Cause SolutionRemove obstruction or replace Especificaciones Manual DE Usuario DEL Limpiador DE Alta PresiónResponsabilidades del propietario Usuario Símbolos de aviso de seguridadVista General DEL Modelo Instrucciones Importantes DE Seguridad La pistola rebota hacia atrás sujetar Con las dos manos„ Evitar inclinar la máquina hacia un lado Suministro DE Agua Sólo agua fría Instrucciones DE Montaje Instrucciones DE FuncionamientoArranque del motor caliente No mezcle aceite con la gasolinaPaso NotaTubo aplicador de presión alta y baja Utilización DE LOS AccesoriosTrabajar CON Detergentes DetergentesDetergentes Kärcher disponibles en Ca- nadá Apagado Y LimpiezaDetergentes Kärcher disponibles en EE.UU. / Méjico No utilice nuncaInstrucciones DE Mantenimiento Bomba KärcherMotor Page Solapados de la casa Consejos DE LimpiezaLimpieza de cubiertas Patios de cemento, ladrillos y pie DrasMobiliario de patios y jardines RecomendacionesAccesorios opcionales Localización Y Reparación DE Averíasg Síntoma Causa SoluciónNo entra detergen Nettoyeur Haute Pression Manuel Dutilisation CaractéristiquesAssistance Kärcher Mexique Généralités Consignes DE Sécurité Importantes Risque dexplosion Ne pas vaporiser de liquides inflammablesMains Alimentation EN EAU eau froide uniquement Lors du raccordement de larrivée deauUn disconnecteur hydraulique Instructions DE Montage EtapeMode Demploi Ne pas utiliser deau chaude Remarque Buse haute/basse pressions Utilisation DES AccessoiresEmploi DE Détergents DétergentsArrêt DE Lappareil ET Nettoyage Pompe Kärcher Remisage Hivernal ET Entreposage a Long TermeConsignes Dentretien MoteurLons Revêtements de façades Conseils DE NettoyageTerrasses en bois Patios de ciment, briques et pierresRecommandations Accessoires optionnelsMeubles de patio et de jardin Symptôme Cause Solution DépannageVérifier le raccord