Delta D28650, D3500K instruction manual Almacenaje, Cuando SE Esperen

Page 37

ALMACENAJE

BOMBA

1.Drene toda el agua de la manguera de alta presión, enróllela y guárdela en el soporte del manillar de la lavadora a presión.

2.Drene toda el agua de la pistola rociadora y de la varilla rociadora sosteniendo la pistola rociadora en posición vertical, con el extremo de la boquilla apuntando hacia abajo y presionando el gatillo. Almacene la pistola y manguera en el soporte del manillar de la lavadora a presión.

3.Guarde la manguera de productos químicos, la manguera de alta presión, la pistola rociadora y la varilla rociadora de forma tal que queden protegidas de ser dañadas, tales como ser pisoteadas.

Se recomienda que siga usted estos pasos para la protección de los sellos interiores de la lavadora a presión CUANDO LA UNIDAD SEA ALMACENADA POR MÁS DE 30 DÍAS Y/O

CUANDO SE ESPEREN.

*RV deberá ser fluido a través de la bomba tal como se menciona en los pasos siguientes.

4.Obtenga un embudo, 0,178 litros de anticongelante *RV y - aproximadamente - 91,5 cm (36 pulgadas) de manguera de jardín, con un conector macho en un extremo.

Use solamente anticongelante RV. Cualquier otro anticongelante resulta corrosivo y puede dañar la bomba.

5.Desconecte el cable de la bujía.

6.Conecte la manguera de 91,5 cm (36 pulgadas) a la entrada de agua de la bomba.

7.Agregue anticongelante *RV a la manguera tal como se muestra.

8.Tire varias veces lentamente de la soga de arranque hasta que el anticongelante salga por la conexión de la manguera de alta presión en la bomba.

9.Extraiga la manguera corta de la entrada de agua de la bomba.

10.Reconecte el cable de la bujía.

*También puede utilizarse el fluido lavaparabrisas.

37- SP

D28650

Image 37
Contents Struin Ction MAN UAL Consumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsOr serious injury Or moderate injury Death or serious injuryMaintenance Instructions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire Risk to BreathingRisk of Chemical Burn Risk to Fluid InjectionRisk of Electrical Shock Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Read and understand all safety warnings Consumer General and Service InformationRisk of Injury from Spray Carton Contents Assembly Instructions ENG D28650 Throttle Control Lever Controls engine speed Operating InstructionsPressure Washer Terminology Pressure AdjustmentsTo USE Spray Wand To Apply chemicals Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitDepress trigger on gun to start water flow. Note If applying a chemical or cleaning solution, seeTurn water source off How To Change Pump Oil MaintenancePump OIL Chart Pump Type OIL Type Capacity To Check OilNozzle Cleaning Storage Problem Trouble Shooting GuideCausecorrection Problem Cause Correction Responsibility of Original Purchaser initial User WarrantyAnualm DE Instruccio NES Información DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadLesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Lesiones serias Causar daños en la propiedadRiesgo Importantes Instrucciones DE SeguridadQUÉ Puede Ocurrir Cómo PrevenirloRiesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Funcionamiento Inseguro Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad Información General Y DE Servicio Para EL ConsumidorContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL Armado La lavadora a presión Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DEL Motor Características DE Funcionamiento DE SU Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Recalentamiento le ocasionará daños a la bombaCambio de boquillas USO DE LA Varilla RociadoraMarcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillas Como UN Simple CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médico Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para LimpiezaApagado ArranqueMotor no arrancase luego del segundo intento, presione el Gatillo para aliviar la presiónMotor MantenimientoBomba Gráfico DE Aceite Para LA BombaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua Limpieza DE LA BoquillaCuando SE Esperen AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasNada o baja Del uso inicialNada o baja presión después del uso inicial continuación Goteo de aceite En la bomba ProblemaNota Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial GarantíaUidg E DE TILISATEURL’U Renseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsOu la mort Des dommages à la propriétéRisque Dexplosion OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité ImportantesPrévention Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Risque Prévention Renseignements Généraux ET SUR LE ServiceLisez attentivement tous les avertissements de sécurité Contenu DE LA Boîte Instructions D’ASSEMBLAGE Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression UtilisationÉléments DE Base DU Moteur Terminologie DES Laveuses À Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionRéglage DE LA Pression Endommager la pompeArrêtez le moteur avant de remplacer la buse Utilisation DE LA LanceMise EN Garde Application DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE NettoyageDémarrage Si vous appliquez un produit chimique ou une solution deArrêt DE Lappareil Chimiques/solvants de nettoyage » de la sectionPompe EntretienMoteur Nettoyage DU Filtre Dentrée Deau Nettoyage DE LA BusePompe EntreposageAntigel est corrosif et risque dendommager la pompe Rebranchez le fil de la bougie d’allumageProblème Guide DE Dépannage« Choke » Problème Cause Correction D28650 62- FR 63- FR D28650 Responsabilité DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial Garantie Limitée