Delta D3500K, D28650 instruction manual Nettoyage DE LA Buse, Nettoyage DU Filtre Dentrée Deau

Page 58

NETTOYAGE DE LA BUSE

Si la buse devient obstruée par des matériaux étrangers comme la poussière, une pression excessive peut se développer. Si la buse devient partiellement obstruée ou le débit est restreint, la pression de la pompe commencera à pulser. Nettoyez la buse immédiatement en vous servant de la trousse de nettoyage de buse fournie et en suivant les directives suivantes :

1.Arrêtez la laveuse à pression et fermez le robinet de la source d'eau.

2.Débranchez le fil de la bougie d'allumage.

3.Appuyez sur la détente du pistolet afin de dégager l’eau sous pression.

4.Détachez la lance du pistolet.

5.Retirez la buse à haute pression de la lance. Retirez toute obstruction à l'aide de l'outil de nettoyage de buse fourni et rincez à l'eau propre.

6.Dirigez la source d'eau dans la buse la lance de vaporisation et rincez les particules libérées pendant 30 secondes.

7.Réassemblez la buse sur la lance.

8.

Attachez la lance au pistolet et ouvrez le robinet de la source d'eau.

9.Démarrez la laveuse à pression et réglez la lance à la position de haute pression pour l’essayer

NETTOYAGE DU FILTRE D'ENTRÉE D'EAU

Cet écran filtrant devrait être vérifié périodiquement et nettoyé au besoin.

1.Saisissez l'extrémité du filtre et retirez-le de l'orifice d'entrée d'eau de la pompe, tel qu'illustré.

2.Nettoyez le filtre en le rinçant à l'eau sur les deux côtés.

3.Réinsérez le filtre dans l'orifice d'entrée d'eau de la pompe. REMARQUE : Le côté conique doit être dirigé vers l'extérieur.

REMARQUE : N'utilisez pas la laveuse à pression lorsque le filtre n'est pas posé de façon appropriée.

Écran filtrant

D28650

58- FR

Image 58
Contents Struin Ction MAN UAL Or serious injury Or moderate injury Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Death or serious injuryRisk of Explosion or Fire Important Safety InstructionsMaintenance Instructions Risk to BreathingRisk to Fluid Injection Risk of Chemical BurnRisk of Electrical Shock Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Read and understand all safety warnings Consumer General and Service InformationRisk of Injury from Spray Carton Contents Assembly Instructions ENG D28650 Operating Instructions Throttle Control Lever Controls engine speedPressure Adjustments Pressure Washer TerminologyTo USE Spray Wand Read and Understand ALL Warnings Before Starting Unit To Apply chemicalsDepress trigger on gun to start water flow. Note If applying a chemical or cleaning solution, seeTurn water source off Pump OIL Chart Pump Type OIL Type Capacity MaintenanceHow To Change Pump Oil To Check OilNozzle Cleaning Storage Problem Trouble Shooting GuideCausecorrection Problem Cause Correction Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserAnualm DE Instruccio NES Lesiones serias Resultar en lesiones menores o Moderadas Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Lesiones serias Causar daños en la propiedadQUÉ Puede Ocurrir Importantes Instrucciones DE SeguridadRiesgo Cómo PrevenirloRiesgo DE Inyección DE Fluido Riesgo DE Funcionamiento Inseguro Información General Y DE Servicio Para EL Consumidor Lea y comprenda todas las advertencias de seguridadContenido DE LA Caja Instrucciones Para EL Armado La lavadora a presión Elementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE FuncionamientoElementos Básicos DEL Motor Regulación DE LA Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Funcionamiento DE SU Lavadora a Presión Recalentamiento le ocasionará daños a la bombaCambio de boquillas USO DE LA Varilla RociadoraMarcha. Detenga el motor antes de cambiar las boquillas Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza Como UN Simple CORTE! ¡Consulte inmediatamente a un médicoMotor no arrancase luego del segundo intento, presione el ArranqueApagado Gatillo para aliviar la presiónBomba MantenimientoMotor Gráfico DE Aceite Para LA BombaLimpieza DE LA Boquilla Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaAlmacenaje Cuando SE EsperenNada o baja Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección Del uso inicialNada o baja presión después del uso inicial continuación Problema Goteo de aceite En la bombaNota Garantía Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialUidg E DE TILISATEURL’U Ou la mort Mesures DE Sécurité DéfinitionsRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Des dommages à la propriétéPrévention Mesures DE Sécurité ImportantesRisque Dexplosion OU D’INCENDIE Risque PAR Inhalation PréventionRisque Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Risque Prévention Renseignements Généraux ET SUR LE ServiceLisez attentivement tous les avertissements de sécurité Contenu DE LA Boîte Instructions D’ASSEMBLAGE Pression Éléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression UtilisationÉléments DE Base DU Moteur Réglage DE LA Pression Caractéristiques DE Fonctionnement DE LA Laveuse À PressionTerminologie DES Laveuses À Pression Endommager la pompeUtilisation DE LA Lance Arrêtez le moteur avant de remplacer la buseApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Mise EN GardeArrêt DE Lappareil Si vous appliquez un produit chimique ou une solution deDémarrage Chimiques/solvants de nettoyage » de la sectionPompe EntretienMoteur Nettoyage DE LA Buse Nettoyage DU Filtre Dentrée DeauAntigel est corrosif et risque dendommager la pompe EntreposagePompe Rebranchez le fil de la bougie d’allumageProblème Guide DE Dépannage« Choke » Problème Cause Correction D28650 62- FR 63- FR D28650 Garantie Limitée Responsabilité DE L’ACHETEUR D’ORIGINE utilisateur initial