Craftsman MGP-769010 owner manual Para Arrancar la Lavadora a Presión

Page 39

Usar gasolina regular sin plomo que esté fresca y limpia de mínimo 85 octanos. No mezclar el aceite con la gasolina. Si no se dispone de gasolina sin plomo, se puede usar gasolina con plomo.

IMPORTANTE: Durante el almacenaje, es importante evitar la formación de sedimentos pegajosos en el sistema de combustión tales como en el carburador, manguera del filtro de combustible o tanque. La experiencia también nos indica que las gasolinas mezcladas con alcohol (llamadas gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad que luego se separará y formará ácidos durante el almacenaje de la unidad. La gasolina acídica puede dañar el motor mientras esté almacenado. Para evitarle problemas al motor, vaciar el sistema de combustión antes de almacenar la unidad por 30 días o más. Nunca echar productos limpiadores para el motor o el carburador en el tanque de combustible porque se pueden causar daños permanentes.

Nunca arrancar la lavadora a presión a menos que esté conectada a un

suministro de agua y que la llave esté abierta.

Para Arrancar la Lavadora a Presión

Sacar la tapa del tanque de gasolina.

Agregar lentamente gasolina sin plomo en el tanque.

No sobrellenar.

Conectar una manguera de jardín a la boquilla de la toma de agua en la lavadora a presión. Ajustarla girando la boquilla de la toma de agua contra el sentido del reloj.

ENTRADA DE

AGUA

DESCARGA DE

AGUA

Contectar la manguera de alta presión a la descarga de la bomba.

Conectar la manguera de agua a la llave de suministro de agua y abrirla.

Presione el gatillo de la barra rociadora de la lavadora a presión para aliviar la presión del aire originada por activar el paso del agua. El agua saldrá expelida de la pistola en la forma de un chorro fino. Ello hará más sencillo el arranque del motor.

·Enganche la traba de seguridad en la pistola rociadora. Ello trabará el gatillo en su sitio y lo mantendrá seguro de rociar accidentalmente con un chorro de alta presión.

TRABA DE

SEGURIDAD

El motor tiene una palanca para CHOKE/RUN (Cebado/Operación). Colocar la palanca en la posición de “Choke” (Cebado).

El motor tiene otra palanca para control de aceleración, colocarla en la posición de la liebre. Siempre echar el motor a funcionar con la palanca en la posición de la liebre (o de alta velocidad).

CEBADOR

Palanca

de

aceleración

Tomar la manija de la cuerda del arrancador y tirar de ella lentamente hasta sentir una resistencia, luego tirar de ella firmemente para que el motor arranque.

NOTA: Si el motor no arranca de inmediato, apretar el gatillo de la pistola para descargar la presión de aire acumulada al haber abierto la llave del suministro de agua. La pistola disparará un pequeño chorro de agua. Esto facilitará el arranque del motor al tirar de la cuerda. Si se necesita tirar de la cuerda del arrancador más de cinco veces, regresar la palanca de “CHOKE” (Cebado) a la posición RUN (Operación).

Cuando el motor arranque, mover la palanca del “CHOKE” (Cebado) gradualmente a la posición de “RUN” (Operación).

Para volver a arrancar el motor cuando esté caliente, cerciorarse que la palanca de aceleración esté en la posición de la liebre (alta velocidad) y que la palanca del “CHOKE” (Cebado) esté en la posición de “RUN” (Operación).

Agarrar el mango de la cuerda del arrancador y tirar de ella lentamente hasta sentir una resistencia, luego tirar de ella firmemente.

39 - SP

Image 39
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A Operating InstructionsTable of Contents Damage Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Result in death or serious injuryRisk of Unsafe Operation Carton Contents AssemblyTools Required for Assembly Remove Pressure Washer from CartonPreparing the Pressure Washer for First Use Checklist OperationKnow Your High Pressure Washer Gasoline Stopping Your Pressure WasherBefore Starting The Engine Engine OilTo Start Your Pressure Washer Using Soaps/Chemicals How To Use Your Pressure WasherGeneral Recommendations MaintenanceProduct Specifications Split BackupChanging Engine Oil Pressure Washer MaintenanceEngine Maintenance Check Oil Level Purge Pump of Air and ContaminantsNozzle Cleaning Service and AdjustmentsClean Pre-Cleaner and Air Cleaner Cartridge Clean and Replace Spark PlugPump Preparation StoragePreparing Pressure Washer for Storage Engine PreparationProblem Cause Correction TroubleshootingNo or low pressure after PARTS/PARTES 900Not Included with Pressure Washer Pump PARTS/BOMBA Partes Parts Kits Briggs Engine Model #120602-01350-E2 Engine PARTS/MOTOR PartesEngine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Engine PARTS/MOTOR Partes Owner’s Warranty Responsibilities Briggs & Stratton Emission Control Defects Warranty CoverageAbout your engine warranty Improper maintenanceNormal wear Garantía Limitada DE DOS Años DEL Motor Craftsman Tabla DE ContenidosModeradas Pautas DE Seguridad DefinicionesInstrucciones Importantes DE Seguridad Causará la muerte o lesiones seriasRiesgo DE Operación Insegura Riesgo DE Lesiones Y EnsamblajeNota La manguera se encuentra en el fondo de la caja Herramientas Requeridas para el EnsamblajeSacar la Lavadora a Presión de la Caja Preparación de la Lavadora a Presión para el Primer UsoAntes de continuar, por favor comprobar lo siguiente OperaciónLista de Comprobación Familiarizarse con la Lavadora a PresiónGasolina Apagado de la Lavadora a PresiónAntes de Arrancar el Motor Aceite del MotorPara Arrancar la Lavadora a Presión Uso de Detergentes y Químicos Como usar la Lavadora a PresiónAro retén MantenimientoRecomendaciones Generales Purgar el aire y los contaminantes de la bombaMantenimiento del Motor Revisar el Nivel del Aceite Mantenimiento de la Lavadora a PresiónMantenimiento de la bomba Cambio del aceite de la bomba Purgar el Aire y los Contaminantes De la BombaLimpieza de la Boquilla Mantenimiento Y RegulacionesLimpiar y Reemplazar la Bujía CarburadorPreparación de la Bomba AlmacenamientoPreparación de la unidad para su Almacenamiento Preparación del MotorGuia DE Diagnosticos DE Problemas Nada o baja presión después Responsabilidades del propietario de la garantía Desgaste normal Acerca de la garantía de su motorNotas Notas Notas Get it fixed, at your home or ours