Campbell Hausfeld CP5101 manual Questions Fréquemment Posées

Page 26

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Importantes Instructions De Sécurité (Suite)

s.NE rangez JAMAIS le pulvérizateur haute pression à l’extérieur ou à des endroits où il pourrait geler. Le gel peut endommager gravement la pompe.

Service

a.En réparant ou faisant l’entretien d’un outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Utiliser seulement des pièces autorisées.

Conserver ces instructions

Ne les jetez pas

NOTE : Les symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION ET AVIS ainsi que les instructions de ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se produire. L’opérateur doit comprendre que le bon sens et des précautions sont des facteurs qui ne peuvent pas être inclus dans ces produits, mais doivent être fournis par l’opérateur.

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi est-ce que je n’ai aucune pression d’eau ?

Est-ce que le tuyau d’eau est attaché au pulvérisateur ?

L’eau est-elle en marche ?

Vérifiez les tortillements, fuites, blocages de flexibles, raccords ou gicleur.

Est-ce que la buse à branchement rapide est en place? (Voir Page Fr10).

Est-ce que l’écran du filtre d’aspiration est libre de débris ? Vérifiez et retirez les débris au besoin.

Comment puis-je obtenir une haute pression ?

Utilisez toute buse de couleur sauf la noire. La buse noire n’est utilisée que pour l’application de détergent à basse pression.

Comment puis-je faire fonctionner l’aspiration de savon ?

1.Branchez le tube d’aspiration de produits chimiques de plastique transparent à la barbelure du boyau de plastique, insérez l’autre extrémité dans votre détergent.

2.Installez la buse de pulvérisation noire pour appliquer du détergent à basse pression.

Pourquoi est-ce que le pulvérisateur haute pression n’applique pas de détergents avec une haute pression ?

Les détergents « rebondissent » sur les surfaces de nettoyage à la même vitesse qu’ils sont appliqués. Les fonctions du pulvérisateur de lavage permettent à un détergent d’être tiré seulement en mode de basse pression. En appliquant le détergent à basse pression, l’effet de « rebondissement » est réduit. Les détergents sont seulement efficaces lorsqu’on leur donne le temps de travailler sur la surface à nettoyer. Après avoir appliqué le détergent, attendre 1 à 3 minutes pendant qu’il fonctionne, puis passer au rinçage de la surface avec une haute pression.

Quel entretien dois-je effectuer sur mon pulvérisateur haute pression ?

1.Après avoir fermé le pulvérisateur haute pression et l’eau, enlevez la pression du flexible en pressant la gâchette du pistolet.

2.Retirez le tuyau d’arrosage et le flexible haute pression de la pompe.

3.Faites fonctionner le moteur pendant 5 secondes pour purger l’eau de la pompe. Ceci aidera à protéger la pompe des dommages.

4.Ne rangez pas votre pulvérisateur haute pression dans un endroit où la température tombera sous 0° C.

5.Suivre les instructions concernant le rangement et préparation pour l’hiver appropriées, pages Fr13 et Fr14.

Que faire s’il me manque une pièce ?

Appelez Campbell Hausfeld au 1-800-330-0712 et nous remplacerons rapidement toutes les pièces manquantes. ne retournez pas le pulvérisateur au détaillant !

puis-je acheter des accessoires pour mon pulvérisateur haute pression ?

Si vous ne pouvez en trouver chez votre détaillant, appelez Campbell Hausfeld au 1-800-330-0712.

Qui dois-je appeler si j’ai des questions ou des problèmes ?

Appelez Campbell Hausfeld au 1-800-330-0712

Fr6

Image 26
Contents Español página Sp1 Do not use an extension cord with this ProductFrançaise Page Fr1 Table of Contents For parts, product and service informationSpecifications DescriptionImportant Safety Information Safety GuidelinesSafety Symbols Tool Use and Care Model CP5101 Important Safety InformationElectrical Safety Grounding Instructions Frequently Asked Questions Additional Items Not Included Contents in the CartonModel CP5101 Unpacking Read & Follow All Instructions Do Not DiscardGlossary Chemical InjectorModel CP5101 GettingUnpackingTo Know Your Pressure Washer Recommended Uses for this Pressure WasherAssembly and Preoperation Assembly and PreoperationOperation Model CP5101 Assembly and PreoperationTrigger Safety Latch Surface PreparationDistance From Cleaning Surface Adjusting the Spray Fan AngleAngle to the Cleaning Surface How to Avoid Damaging SurfacesModel CP5101 Operation Tips For Extending The Life Of Your Pressure Washer MaintenanceMaintenance Schedule Technical and Consumer InformationModel CP5101 Service Record Date Maintenance Performed Replacement Components RequiredTroubleshooting Guide Symptom Cause SolutionModel CP5101 Troubleshooting Guide SymptomFor Replacement Parts or Technical Assistance, Call Repair Parts IllustrationReplacement Parts List Description Part Number QtyWarranty What is not Covered Under this WarrantyAvec ce produit Ne pas utiliserDe rallonge EnglishTable des Matières Apprendre à connaître votreSpécifications Fr3Importantes Instructions De Sécurité Symboles De SécuritéDirectives De Sécurité Utilisation et entretien de l’outil Modèle CP5101 Importantes Instructions De Sécurité SuiteSécurité électrique Instructions de mise à la terre Fr5Questions Fréquemment Posées Autres articles non inclus Modèle CP5101 DéballageContenu de la boîte Conserver ces instructions Ne pas les jeter Fr7Glossaire Fr8Utilisations recommandées pour cette laveuse à pression Fr9Fr10 Assemblage et préopérationAssemblage et préopération Modèle CP5101 Assemblage et préopération Suite OpérationOpération Suite Modèle CP5101 Opération Suite Information technique et pour les consommateurs EntretienHoraire d’entretien Fr14Fr15 Modèle CP5101 État de serviceDate Entretien exécuté Éléments de remplacement requis Fr16 Guide de dépannageSymptôme Causes possibles Action corrective Fr17 Modèle CP5101 Guide de dépannageSymptôme Pour pièces de rechange ou assistance technique, appeler Fr18Fr19 Liste de pièces de rechangeNo. de Description Numéro de pièce Qté Garantie Limitée Fr20Lavadoras a presión con motor a gasolina Índice Por Información Sobre Piezas, Productos y ServiciosSp3 DescripciónEspecificaciones Importantes Instrucciones De Seguridad Medidas de SeguridadSímbolos de Seguridad Uso y Cuidado de la Herramienta Modelo CP5101Seguridad Eléctrica Instrucciones de Conexión a Tierra Sp5Importantes Instrucciones De Seguridad Continuación Preguntas FrecuentesArtículos Adicionales no Incluidos Modelo CP5101 DesempaqueContenido de la Caja Glosario Sp8Sp9 Modelo CP5101 Conozca su Lavadora a PresiónUsos Recomendados para esta Lavadora a Presión Sp10 Ensamblaje y Antes del FuncionamientoEnsamblaje y Antes del Funcionamiento Encendido Seguro del GatilloPreparación de Superficie Sp11Funcionamiento Continuación Modelo CP5101 Funcionamiento Continuación Planificación del Mantenimiento MantenimientoConsejos para Prolongar la Vida de su Lavadora a Presión Información Técnica y Para el ConsumidorSp15 Modelo CP5101 Registro de ServicioFecha Maintenimiento efectuado Repuestos requeridos Sp16 Tabla de Identificación de ProblemasProblema Causa Solution Solución Modelo CP5101 Tabla de Identificación de ProblemasProblema Sp17Sp18 Figura 22 Ilustración de las piezas de repuestoSp19 Lista de Piezas de RepuestoNo. de Descripción Número del repuesto Ctd Garantía Limitada Sp20

CP5101 specifications

The Campbell Hausfeld CP5101 is a versatile and innovative air compressor that has gained popularity among both DIY enthusiasts and professionals. This portable model is designed for a variety of tasks, making it a reliable choice for those in need of compressed air for their projects.

One of the standout features of the CP5101 is its lightweight and compact design. Weighing in at just under 30 pounds, it is easy to transport and store, which is particularly advantageous for users who may need to move it between job sites or tuck it away when not in use. The carrying handle adds to its portability, ensuring that it can be easily maneuvered even in tight spaces.

The CP5101 delivers impressive performance with its 1.0 horsepower motor, which provides a maximum pressure of 125 PSI. This allows it to power various pneumatic tools such as nail guns, airbrushes, and inflators. With a tank capacity of 5.5 gallons, it offers a good amount of air storage, ensuring that users can complete their tasks without frequent interruptions for refills.

Another noteworthy aspect of the Campbell Hausfeld CP5101 is its oil-free pump. This technology eliminates the need for regular maintenance associated with oil-lubricated compressors, making it more convenient for users. The oil-free pump also contributes to a cleaner working environment, as it reduces the risk of oil spillage and contamination.

In terms of noise level, the CP5101 operates relatively quietly compared to many other compressors in its class. This makes it an attractive option for indoor use or in residential areas where noise could be an issue. Users can operate the compressor without disturbing the peace, which is a significant benefit for those who live in closer quarters.

The CP5101 is equipped with user-friendly controls and gauges, allowing for easy monitoring of pressure levels. This setup enables users to make precise adjustments, ensuring optimal performance for their specific applications. Additionally, it features a safety release valve, which adds an extra layer of protection during operation.

Overall, the Campbell Hausfeld CP5101 stands out for its combination of portability, performance, and ease of use. Whether for home improvement projects, automotive repairs, or other compressed air applications, this air compressor is engineered to meet the diverse needs of its users, making it a dependable addition to any toolkit.