Campbell Hausfeld manual Modelo CP5101 Funcionamiento Continuación

Page 53

Modelo CP5101

Funcionamiento (Continuación)

Una vez aplicados a la superficie a limpiar, los detergentes toman un tiempo para ejercer una acción sobre la suciedad y las manchas. Los detergentes funcionan mejor cuando se aplican a baja presión.

Usted puede limpiar superficies de un modo efectivo combinando la acción química de los detergentes junto con los enjuagues de alta presión. Sobre superficies verticales, aplique el detergente de abajo hacia arriba. Este método evita que el detergente se deslice y provoque marcas. Comience el enjuague con alta presión de abajo hacia arriba. En manchas particularmente difíciles, utilice un cepillo en combinación con los detergentes y el enjuague a alta presión.

1.Siga las indicaciones del fabricante, que aparecen en la etiqueta, para utilizar las concentraciones de mezcla correctas de los jabones/detergentes. La proporción de jabón/detergente con respecto al agua para la bomba es de aproximadamente 10% (1 a 10).

2.Introduzca el extremo del filtro del tubo de detergente de plástico transparente dentro del recipiente de detergente.

3.Use la boquilla de conexión rápida negra de 65°.

4.Ajuste el flujo de inyección de detergente girando el anillo del inyector. Girar el anillo hacia la derecha aumenta el flujo de detergente.

Consejos generales de limpieza

1.Aplique el detergente para que cubra totalmente la superficie a limpiar. Aplique el detergente de abajo hacia arriba para evitar que éste se deslice hacia abajo y deje marcas. Espere un par de minutos para que el detergente actúe sobre la suciedad y las manchas. Utilice un cepillo para cepillar levemente las áreas más sucias. Nunca permita que el detergente se seque sobre la superficie a limpiar.

2.Para enjuagar: cambie la boquilla de pulverización negra de 65° por una boquilla de otro color.

Nunca reemplace la boquilla de conexión rápida cuando el gatillo de la pistola esté

presionado. Siempre coloque el pasador del gatillo en la pistola antes de quitar o instalar boquillas de conexión rápida.

3.Después de usar detergentes, enjuague el sistema de succión colocando el tubo de succión de detergente dentro de un cubo de agua limpia y pulverice con la boquilla pulverizadora negra.

Poder de Limpieza

La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. Comience a rociar con un patrón de abanico amplio mientras se para a varios pies de la superficie. Acérquese lentamente al objeto que está limpiando, mientras ajusta el patrón de rociado según sea necesario, hasta que encuentre la técnica de limpieza más eficaz.

NOTA: la unidad también puede tener una perilla de ajuste de la presión en la bomba que puede ajustar la presión.

Enjuague Final

El enjuague final debe comenzar de abajo hacia arriba. Asegúrese de enjuagar totalmente la superficie y de quitar todo el detergente.

procedimiento de Liberación de Presión

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daño a la propiedad, siempre siga este procedimiento cuando detiene el rociado, cuando finaliza el trabajo y antes de revisar o reparar cualquier parte del sistema.

1.Coloque el seguro del gatillo.

2.Apague la unidad.

3.Cierre el suministro de agua.

4.Suelte el seguro del gatillo y apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión.

5.Vuelva a colocar el seguro del gatillo.

6.Cuando verifique o repare la unidad, quite el enchufe del tomacorriente de pared.

7.Antes de guardar la unidad de un día para el otro, durante un largo tiempo o para transportarla, desconecte el suministro de agua.

Apagado

1.Asegúrese de enjuagar todo el detergente del sistema.

2.Apague el motor.

3 Cierre el suministro de agua.

4.Después de apagar el motor y cerrar el suministro de agua, apriete el gatillo para quitar la presión del sistema.

NUNCA cierre el suministro de agua antes de apagar el motor. Pueden ocurrir daños graves a

la bomba y/o al motor.

Nunca desconecte la manguera de descarga de alta presión desde la máquina mientras el

sistema está presurizado. Para despresurizar apague el motor, cierre el suministro de agua y presione el gatillo 2-3 veces.

5.Después de cada uso, limpie todas las superficies con un paño húmedo y limpio.

Almacenamiento

Nunca vaya a guardar la lavadora a presión a la intemperie.

No guarde la lavadora a presión en un lugar en el que pueda congelarse, a menos que haya sido preparada adecuadamente para el invierno.

Instrucciones de preparación para el invierno

1.Desconecte la manguera de alta presión de la bomba.

2.Introduzca un trozo de manguera de jardín de 30,48 cm (12”) a 35,56 cm (14”) dentro de la entrada de la bomba.

3.Coloque un embudo en el otro extremo de la manguera de jardín.

Lea las instrucciones del fabricante para manejar y desechar con seguridad el anticongelante RV.

4.Vierta aproximadamente 177 mL (6 oz.) de anticongelante RV dentro del embudo.

5.Encienda y apague el interruptor brevemente hasta que salga el anticongelante de la válvula de liberación de la salida de la bomba.

6.Desconecte la manguera de alta presión de la pistola y drene la manguera. Sostenga la pistola y la lanza en posición vertical y presione el gatillo para drenar el agua.

Sp13

Image 53
Contents Español página Sp1 Do not use an extension cord with this ProductFrançaise Page Fr1 For parts, product and service information Table of ContentsDescription SpecificationsImportant Safety Information Safety GuidelinesSafety Symbols Tool Use and Care Model CP5101 Important Safety InformationElectrical Safety Grounding Instructions Frequently Asked Questions Model CP5101 Unpacking Contents in the CartonAdditional Items Not Included Read & Follow All Instructions Do Not DiscardChemical Injector GlossaryRecommended Uses for this Pressure Washer Model CP5101 GettingUnpackingTo Know Your Pressure WasherAssembly and Preoperation Assembly and PreoperationTrigger Safety Latch Model CP5101 Assembly and PreoperationOperation Surface PreparationAngle to the Cleaning Surface Adjusting the Spray Fan AngleDistance From Cleaning Surface How to Avoid Damaging SurfacesModel CP5101 Operation Maintenance Schedule MaintenanceTips For Extending The Life Of Your Pressure Washer Technical and Consumer InformationDate Maintenance Performed Replacement Components Required Model CP5101 Service RecordSymptom Cause Solution Troubleshooting GuideSymptom Model CP5101 Troubleshooting GuideRepair Parts Illustration For Replacement Parts or Technical Assistance, CallDescription Part Number Qty Replacement Parts ListWhat is not Covered Under this Warranty WarrantyDe rallonge Ne pas utiliserAvec ce produit EnglishApprendre à connaître votre Table des MatièresFr3 SpécificationsImportantes Instructions De Sécurité Symboles De SécuritéDirectives De Sécurité Sécurité électrique Instructions de mise à la terre Modèle CP5101 Importantes Instructions De Sécurité SuiteUtilisation et entretien de l’outil Fr5Questions Fréquemment Posées Contenu de la boîte Modèle CP5101 DéballageAutres articles non inclus Conserver ces instructions Ne pas les jeter Fr7Fr8 GlossaireFr9 Utilisations recommandées pour cette laveuse à pressionFr10 Assemblage et préopérationAssemblage et préopération Opération Modèle CP5101 Assemblage et préopération SuiteOpération Suite Modèle CP5101 Opération Suite Horaire d’entretien EntretienInformation technique et pour les consommateurs Fr14Fr15 Modèle CP5101 État de serviceDate Entretien exécuté Éléments de remplacement requis Fr16 Guide de dépannageSymptôme Causes possibles Action corrective Fr17 Modèle CP5101 Guide de dépannageSymptôme Fr18 Pour pièces de rechange ou assistance technique, appelerFr19 Liste de pièces de rechangeNo. de Description Numéro de pièce Qté Fr20 Garantie LimitéeLavadoras a presión con motor a gasolina Por Información Sobre Piezas, Productos y Servicios ÍndiceSp3 DescripciónEspecificaciones Importantes Instrucciones De Seguridad Medidas de SeguridadSímbolos de Seguridad Seguridad Eléctrica Instrucciones de Conexión a Tierra Modelo CP5101Uso y Cuidado de la Herramienta Sp5Preguntas Frecuentes Importantes Instrucciones De Seguridad ContinuaciónArtículos Adicionales no Incluidos Modelo CP5101 DesempaqueContenido de la Caja Sp8 GlosarioSp9 Modelo CP5101 Conozca su Lavadora a PresiónUsos Recomendados para esta Lavadora a Presión Sp10 Ensamblaje y Antes del FuncionamientoEnsamblaje y Antes del Funcionamiento Preparación de Superficie Seguro del GatilloEncendido Sp11Funcionamiento Continuación Modelo CP5101 Funcionamiento Continuación Consejos para Prolongar la Vida de su Lavadora a Presión MantenimientoPlanificación del Mantenimiento Información Técnica y Para el ConsumidorSp15 Modelo CP5101 Registro de ServicioFecha Maintenimiento efectuado Repuestos requeridos Sp16 Tabla de Identificación de ProblemasProblema Causa Solution Problema Modelo CP5101 Tabla de Identificación de ProblemasSolución Sp17Figura 22 Ilustración de las piezas de repuesto Sp18Sp19 Lista de Piezas de RepuestoNo. de Descripción Número del repuesto Ctd Sp20 Garantía Limitada

CP5101 specifications

The Campbell Hausfeld CP5101 is a versatile and innovative air compressor that has gained popularity among both DIY enthusiasts and professionals. This portable model is designed for a variety of tasks, making it a reliable choice for those in need of compressed air for their projects.

One of the standout features of the CP5101 is its lightweight and compact design. Weighing in at just under 30 pounds, it is easy to transport and store, which is particularly advantageous for users who may need to move it between job sites or tuck it away when not in use. The carrying handle adds to its portability, ensuring that it can be easily maneuvered even in tight spaces.

The CP5101 delivers impressive performance with its 1.0 horsepower motor, which provides a maximum pressure of 125 PSI. This allows it to power various pneumatic tools such as nail guns, airbrushes, and inflators. With a tank capacity of 5.5 gallons, it offers a good amount of air storage, ensuring that users can complete their tasks without frequent interruptions for refills.

Another noteworthy aspect of the Campbell Hausfeld CP5101 is its oil-free pump. This technology eliminates the need for regular maintenance associated with oil-lubricated compressors, making it more convenient for users. The oil-free pump also contributes to a cleaner working environment, as it reduces the risk of oil spillage and contamination.

In terms of noise level, the CP5101 operates relatively quietly compared to many other compressors in its class. This makes it an attractive option for indoor use or in residential areas where noise could be an issue. Users can operate the compressor without disturbing the peace, which is a significant benefit for those who live in closer quarters.

The CP5101 is equipped with user-friendly controls and gauges, allowing for easy monitoring of pressure levels. This setup enables users to make precise adjustments, ensuring optimal performance for their specific applications. Additionally, it features a safety release valve, which adds an extra layer of protection during operation.

Overall, the Campbell Hausfeld CP5101 stands out for its combination of portability, performance, and ease of use. Whether for home improvement projects, automotive repairs, or other compressed air applications, this air compressor is engineered to meet the diverse needs of its users, making it a dependable addition to any toolkit.