Campbell Hausfeld manual Modèle CP5101 Opération Suite

Page 33

Modèle CP5101

Opération (Suite)

Appliqués sur la surface, les détergents prennent du temps pour s’attaquer à la poussière et à la saleté. Les détergents fonctionnent mieux appliqués à basse pression.

Vous pouvez nettoyer efficacement les surfaces en combinant l’action chimique des détergents avec les rinçages à haute pression. Pour les surfaces verticales, appliquez le détergent en commençant au bas pour aller vers le haut. La méthode empêche le détergent de glisser vers le bas et de faire des coulisses. Commencez le rinçage haute pression au bas et allez vers le haut. Pour les taches particulièrement rebelles, utilisez une brosse en plus des détergents et du rinçage haute pression.

1.Suivez les directives du fabricant sur l’étiquette pour les bonnes concentrations de mélange de savon/détergents. La proportion de détergent savon à eau dans la pompe est d’environ 10% (1 à 10).

2.Insérez l’extrémité du filtre du tube de détergent de plastique transparent dans le contenant de détergent.

3.Utilisez la buse de pulvérisation à raccordement rapide noire de 65°.

4.Ajustez l’écoulement d’injection de détergent en tournant le col de l’injecteur. Tournez la bague dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la circulation de détergent.

Conseils Généraux de Nettoyage

1.Appliquez le détergent pour couvrir entièrement la surface à nettoyer, de bas en haut pour éviter qu’il ne glisse vers le bas et fasse des marques. Attendez quelques minutes pour que le détergent s’attaque à la poussière et à la saleté. Utilisez une brosse pour frotter un peu les endroits rebelles. Ne laissez jamais le détergent sécher sur la surface à nettoyer.

2.Pour rincer : replacez la buse de pulvérisation noire de 65° par une buse d’une autre couleur.

Ne remplacez jamais la buse de pulvérisation à raccordement rapide lorsque le pistolet est

engagé. Engagez toujours le verrou de la gâchette avant de retirer ou d’installer les buses à raccordement rapide.

3.Après avoir utilisé les détergents, rincez le système d’aspiration en plaçant le tube d’aspiration de détergent dans un seau d’eau propre et rincez en pulvérisant avec la buse de pulvérisation noire.

Puissance de nettoyage

Le moyen le plus facile de contrôler la puissance de nettoyage de votre nettoyeur à pression est de changer la distance de la surface à nettoyer. Commencez à pulvériser avec un motif large d’éventail tout en vous plaçant à quelques pieds de la surface. Rapprochez-vous lentement de l’objet que vous nettoyez et ajustez le motif de pulvérisation au besoin jusqu’à ce que vous trouviez la technique de nettoyage la plus efficace.

REMARQUE : L’appareil pourrait aussi avoir un bouton d’ajustement de pression sur la pompe qui peut ajuster la pression.

Dernier Rinçage

Le dernier rinçage devrait commencer du bas vers le haut. Assurez-vous de bien rincer toute la surface et de retirer toute trace de détergent.

Procédure de décompression

Pour réduire les risques de blessures ou de dommages à la propriété, suivez toujours cette procédure lorsque la pulvérisation est arrêtée, à la fin du travail et avant de vérifier ou réparer toute pièce du système.

1.Engagez le verrou de sécurité de la gâchette.

2.Fermez l’appareil.

3.Coupez l’alimentation d’eau.

4.Désengagez le verrou de sécurité de la gâchette et pressez sur la gâchette pour décompresser.

5.Réengagez le verrou de sécurité de la gâchette.

6.En vérifiant ou réparant l’appareil, retirez la fiche de la prise murale du mur.

7.Avant de ranger pour la nuit, un rangement à long terme ou le transport de l’appareil, coupez de l’alimentation d’eau.

Arrêt

1.Assurez-vous que tout le détergent est vidé du système.

2.Coupez le moteur.

3 Fermez l’alimentation d’eau.

4.Après avoir coupé le moteur et l’alimentation d’eau, engagez le pistolet pour retirer la pression du système.

NE fermez jamais l’alimentation d’eau avant de couper le moteur. Cela pourrait

endommager la pompe et/ou moteur.

NE déconnectez jamais le flexible de décharge de haute pression de l’appareil tandis que le

système est sous pression. Décompressez en coupant le moteur, fermant l’alimentation d’eau et pressant la gâchette 2 ou 3 fois.

5.Après chaque utilisation, essuyez les surfaces du pulvérizateur haute pression avec un chiffon propre et humide.

Rangement

Ne rangez pas le pulvérizateur haute pression à l’extérieur.

Ne rangez pas le pulvérizateur haute pression à un endroit où il pourrait geler à moins de le préparer pour l’hiver.

Instructions Pour L’hiver

1.Déconnectez le flexible haute pression de la pompe.

2.Insérez une longueur de tuyau d’arrosage de 12 à 14 po dans l’entrée de la pompe.

3.Placez un entonnoir dans l’autre extrémité du tuyau d’arrosage.

Lisez les instructions du fabricant pour manipuler et éliminer correctement

l’antigel RV.

4.Versez environ 0,18 L d’antigel RV dans l’entonnoir.

5.Secouez un peu l’interrupteur marche/arrêt jusqu’à ce que l’antigel RV sorte de la sortie de la pompe.

6.Déconnectez le flexible haute pression du pistolet et drainez le flexible. Tenez le pistolet et la tige en position verticale et pressez la gâchette pour drainer toute l’eau.

Fr13

Image 33
Contents Do not use an extension cord with this Product Française Page Fr1Español página Sp1 For parts, product and service information Table of ContentsDescription SpecificationsSafety Guidelines Safety SymbolsImportant Safety Information Model CP5101 Important Safety Information Electrical Safety Grounding InstructionsTool Use and Care Frequently Asked Questions Model CP5101 Unpacking Contents in the CartonAdditional Items Not Included Read & Follow All Instructions Do Not DiscardChemical Injector GlossaryRecommended Uses for this Pressure Washer Model CP5101 GettingUnpackingTo Know Your Pressure WasherAssembly and Preoperation Assembly and PreoperationTrigger Safety Latch Model CP5101 Assembly and PreoperationOperation Surface PreparationAngle to the Cleaning Surface Adjusting the Spray Fan AngleDistance From Cleaning Surface How to Avoid Damaging SurfacesModel CP5101 Operation Maintenance Schedule MaintenanceTips For Extending The Life Of Your Pressure Washer Technical and Consumer InformationDate Maintenance Performed Replacement Components Required Model CP5101 Service RecordSymptom Cause Solution Troubleshooting GuideSymptom Model CP5101 Troubleshooting GuideRepair Parts Illustration For Replacement Parts or Technical Assistance, CallDescription Part Number Qty Replacement Parts ListWhat is not Covered Under this Warranty WarrantyDe rallonge Ne pas utiliserAvec ce produit EnglishApprendre à connaître votre Table des MatièresFr3 SpécificationsSymboles De Sécurité Directives De SécuritéImportantes Instructions De Sécurité Sécurité électrique Instructions de mise à la terre Modèle CP5101 Importantes Instructions De Sécurité SuiteUtilisation et entretien de l’outil Fr5Questions Fréquemment Posées Contenu de la boîte Modèle CP5101 DéballageAutres articles non inclus Conserver ces instructions Ne pas les jeter Fr7Fr8 GlossaireFr9 Utilisations recommandées pour cette laveuse à pressionAssemblage et préopération Assemblage et préopérationFr10 Opération Modèle CP5101 Assemblage et préopération SuiteOpération Suite Modèle CP5101 Opération Suite Horaire d’entretien EntretienInformation technique et pour les consommateurs Fr14Modèle CP5101 État de service Date Entretien exécuté Éléments de remplacement requisFr15 Guide de dépannage Symptôme Causes possibles Action correctiveFr16 Modèle CP5101 Guide de dépannage SymptômeFr17 Fr18 Pour pièces de rechange ou assistance technique, appelerListe de pièces de rechange No. de Description Numéro de pièce QtéFr19 Fr20 Garantie LimitéeLavadoras a presión con motor a gasolina Por Información Sobre Piezas, Productos y Servicios ÍndiceDescripción EspecificacionesSp3 Medidas de Seguridad Símbolos de SeguridadImportantes Instrucciones De Seguridad Seguridad Eléctrica Instrucciones de Conexión a Tierra Modelo CP5101Uso y Cuidado de la Herramienta Sp5Preguntas Frecuentes Importantes Instrucciones De Seguridad ContinuaciónModelo CP5101 Desempaque Contenido de la CajaArtículos Adicionales no Incluidos Sp8 GlosarioModelo CP5101 Conozca su Lavadora a Presión Usos Recomendados para esta Lavadora a PresiónSp9 Ensamblaje y Antes del Funcionamiento Ensamblaje y Antes del FuncionamientoSp10 Preparación de Superficie Seguro del GatilloEncendido Sp11Funcionamiento Continuación Modelo CP5101 Funcionamiento Continuación Consejos para Prolongar la Vida de su Lavadora a Presión MantenimientoPlanificación del Mantenimiento Información Técnica y Para el ConsumidorModelo CP5101 Registro de Servicio Fecha Maintenimiento efectuado Repuestos requeridosSp15 Tabla de Identificación de Problemas Problema Causa SolutionSp16 Problema Modelo CP5101 Tabla de Identificación de ProblemasSolución Sp17Figura 22 Ilustración de las piezas de repuesto Sp18Lista de Piezas de Repuesto No. de Descripción Número del repuesto CtdSp19 Sp20 Garantía Limitada

CP5101 specifications

The Campbell Hausfeld CP5101 is a versatile and innovative air compressor that has gained popularity among both DIY enthusiasts and professionals. This portable model is designed for a variety of tasks, making it a reliable choice for those in need of compressed air for their projects.

One of the standout features of the CP5101 is its lightweight and compact design. Weighing in at just under 30 pounds, it is easy to transport and store, which is particularly advantageous for users who may need to move it between job sites or tuck it away when not in use. The carrying handle adds to its portability, ensuring that it can be easily maneuvered even in tight spaces.

The CP5101 delivers impressive performance with its 1.0 horsepower motor, which provides a maximum pressure of 125 PSI. This allows it to power various pneumatic tools such as nail guns, airbrushes, and inflators. With a tank capacity of 5.5 gallons, it offers a good amount of air storage, ensuring that users can complete their tasks without frequent interruptions for refills.

Another noteworthy aspect of the Campbell Hausfeld CP5101 is its oil-free pump. This technology eliminates the need for regular maintenance associated with oil-lubricated compressors, making it more convenient for users. The oil-free pump also contributes to a cleaner working environment, as it reduces the risk of oil spillage and contamination.

In terms of noise level, the CP5101 operates relatively quietly compared to many other compressors in its class. This makes it an attractive option for indoor use or in residential areas where noise could be an issue. Users can operate the compressor without disturbing the peace, which is a significant benefit for those who live in closer quarters.

The CP5101 is equipped with user-friendly controls and gauges, allowing for easy monitoring of pressure levels. This setup enables users to make precise adjustments, ensuring optimal performance for their specific applications. Additionally, it features a safety release valve, which adds an extra layer of protection during operation.

Overall, the Campbell Hausfeld CP5101 stands out for its combination of portability, performance, and ease of use. Whether for home improvement projects, automotive repairs, or other compressed air applications, this air compressor is engineered to meet the diverse needs of its users, making it a dependable addition to any toolkit.