Briggs & Stratton 20209 owner manual Precaución

Page 22

Sección 1: Reglas de Seguridad

ADVERTENCIA

Los motores en funcionamiento producen calor y gases de escape a altas temperaturas. La temperatura del silenciador y de las zonas cercanas puede alcanzar o superar los 65 ºC (150 ºF)

Se pueden producir incendios o quemaduras graves.

NO toque las superficies calientes.

Manténgase alejado de los gases de escape.

Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

ADVERTENCIA

El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios.

NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.

Ate para arriba el pelo largo y quite la joyería.

ADVERTENCIA

El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades.

Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU MÁQUINA LAVADORA DE PRESIÓN

Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía.

PRECAUCIÓN

Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales.

NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando.

NO opere la máquina lavadora a presión con un valor de presión superior a su clasificación de presión.

PRECAUCIÓN

El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.

NO asegure la pistola de rociado en la posición (open = abierto).

NO abandone la pistola de rociado cuando la máquina esté en funcionamiento.

NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro para gatillo o protección para gatillo en su lugar y en buenas condiciones.

Siempre asegúrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios estén conectados correctamente.

PRECAUCIÓN

El rociado de alta presión puede dañar elementos frágiles, incluyendo el vidrio.

NO apunte la pistola de rociado al vidrio cuando esté en el modo de rociado a chorro.

NUNCA apunte la pistola a plantas.

PRECAUCIÓN

El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o contacte a Briggs & Stratton Power Products.

NUNCA deberán ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protección.

NO eluda ningún dispositivo de seguridad de esta máquina.

Antes de poner en marcha la máquina lavadora a presión en clima frío, revise todas las partes del equipo y asegúrese de que no se haya formado hielo sobre ellas.

NUNCA mueva la máquina halando la manguera de alta presión. Utilice la manija que viene con la unidad.

Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dañados. Corrija todos los defectos antes de operar la máquina lavadora a presión.

El equipo de alta presión está diseñado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Briggs & Stratton Power Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mínimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

22

Image 22
Contents Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 4 05/20/2004Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Features and Controls Section Know Your Pressure WasherAssembly AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Add Engine Oil and Fuel Handle Align Holes SupportsInspect inlet Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump Screen, doPressure Washer HOW to USE YourOperation Section To Start Pressure WasherOperation How to Use the Utility Brush How to Use the Turbo NozzleCleaning and Applying Chemical Automatic Cool Down System Pressure Washer RinsingThermal Relief General Maintenance Recommendations Maintenance SectionPressure Washer Maintenance Ring Maintenance MaintenanceNozzle Maintenance Pump MaintenanceEngine Maintenance Data TagPreparing the Unit for Storage Always wear eye protection when using PumpSaverStorage Storing the EngineTroubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Description Section Exploded Views and Parts ListsExploded View and Parts List Unit Items Not Illustrated DescriptionExploded Views and Parts Lists Exploded View and Parts List PumpDescripción DEL Equipo Reglas de SeguridadTabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroPrecaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionMontaje MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Manubrio Alinear Orificios Soportes del Sección 3 MontajeAgregar Aceite al Motor y Gasolina Coloque la lavadora a presión sobre una superficie niveladaDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la BombaLista de Revision Previa al Arranque del Motor Proporcione el suministro de agua adecuadoCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión OperaciónCómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión Asegúrese que la unidad esté niveladaSección 4 Operación Limpieza y Aplicación del Químico Cómo Usar la Boquilla a ChorroCómo Usar el Cepillo de Servicio Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoRecomendaciones Generales MantenimientoMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Mantenimiento de la Boquilla Sección 5 MantenimientoElimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba Mantenimiento de los Anillos OPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Sección 5 Mantenimiento y AlmacenamientoMantenimiento DEL Motor Almacenando EL MotorDiagnosticos de Averías Reparacion DE DañosGenerador Portátil Efectiva desde el 12 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial AñoEquipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 12About your equipment warranty Portable Generator Years 2nd year parts only