Briggs & Stratton 20209 owner manual Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba

Page 26

Sección 3: Montaje

Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba

IMPORTANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultará dañada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto.

1.Conecte la manguera a la base de la pistola de rociado (Figura 30). Apriete con la mano.

Figura 30 - Conecte la Manguera a Alta Presión a la Pistola Rociadora

2.De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a alta presión, a la salida de alta presión de la bomba (Figura 31). Apriete con la mano.

Figura 31 - Conectar la Manguera de Alta Presión a la Toma de Agua

3.Antes de que conecte la manguera de jardín a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (Figura 32). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si está dañado. NO HAGA FUNCIONAR LA MÁQUINA LAVADORA A PRESIÓN SI EL COLADOR DE LA ENTRADA ESTÁ DAÑADO.

Figura 32 - Conecte la Manguera para el Jardín, a la Entrada de Agua

Inspeccione la rejilla de entrada. NO la use si está dañada, límpiela si se encuentra sucia.

4.Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecte el agua.

IMPORTANTE: Hace no agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Use agua SOLO fría (menos que 100°F).

5.Conecte la manguera de jardín (no exceder 50 pies en la longitud) a la entrada del agua.Apriete con la mano (Figura 32).

PRECAUCIÓN

DEBE haber por lo menos diez pies de manguera de jardín libre entre la entrada de agua de la lavadora a presión y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de válvula.

El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

6.ABRA el suministro del agua (abra la válvula de suministro completamente).

ADVERTENCIA

El rociado de alta presión puede hacer que partículas pequeñas de pintura u otras partículas salgan disparadas y viajen a altas velocidades.

Siempre use protección para los ojos cuando utilice este equipo o cuando esté cerca de donde se esté usando el equipo.

Antes de darle arranque a la máquina lavadora a presión, asegúrese de usar protección adecuada para los ojos.

Lista de Revision Previa al Arranque del Motor

Revise la unidad para asegurarse que ha llevado a cabo los siguientes procedimientos:

1.Cerciórese el manecilla es seguro.

2.Revise que haya sido depositado aceite y esté al nivel correcto en la caja del cigüeñal del motor.

3.Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.

4.Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presión y suministro de agua) estén apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o daño de la manguera de alta presión.

5.Proporcione el suministro de agua adecuado.

6.Asegúrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión" antes de usar la máquina lavadora a presión.

26

Image 26
Contents Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 4 05/20/2004Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Features and Controls Section Know Your Pressure WasherPreparing Pressure Washer for USE AssemblyAssembly Add Engine Oil and Fuel Handle Align Holes SupportsInspect inlet Checklist Before Starting EngineConnect Hose and Water Supply to Pump Screen, doPressure Washer HOW to USE YourOperation Section To Start Pressure WasherOperation Cleaning and Applying Chemical How to Use the Turbo NozzleHow to Use the Utility Brush Thermal Relief Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Pressure Washer Maintenance Maintenance SectionGeneral Maintenance Recommendations Ring Maintenance MaintenanceNozzle Maintenance Pump MaintenanceEngine Maintenance Data TagPreparing the Unit for Storage Always wear eye protection when using PumpSaverStorage Storing the EngineProblem Cause Correction TroubleshootingTroubleshooting Description Section Exploded Views and Parts ListsExploded View and Parts List Unit Items Not Illustrated DescriptionExploded Views and Parts Lists Exploded View and Parts List PumpDescripción DEL Equipo Reglas de SeguridadTabla DE Contenidos Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroPrecaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionPreparando EL Lavador a Presión Para SU USO MontajeMontaje Manubrio Alinear Orificios Soportes del Sección 3 MontajeAgregar Aceite al Motor y Gasolina Coloque la lavadora a presión sobre una superficie niveladaDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la BombaLista de Revision Previa al Arranque del Motor Proporcione el suministro de agua adecuadoCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión OperaciónCómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión Asegúrese que la unidad esté niveladaSección 4 Operación Limpieza y Aplicación del Químico Cómo Usar la Boquilla a ChorroCómo Usar el Cepillo de Servicio Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento de la Boquilla Sección 5 MantenimientoElimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba Mantenimiento de los Anillos OPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Sección 5 Mantenimiento y AlmacenamientoMantenimiento DEL Motor Almacenando EL MotorDiagnosticos de Averías Reparacion DE DañosGenerador Portátil Efectiva desde el 12 ro de NoviembreEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial AñoEquipment Consumer Use Commercial Use TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 12About your equipment warranty Portable Generator Years 2nd year parts only