Briggs & Stratton 20209 owner manual Sección 4 Operación

Page 28

Sección 4: Operación

Cómo Detener su Máquina Lavadora a Presión

Mueva la palanca variable del control de la presión a la posición "Stop" ("Parado").

Pour éteindre le moteur, suivez les instructions qui figurent dans le manuel d'utilisation.

Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presión de la manguera.

NOTA: Observará una pequeña cantidad de agua cuando elimine la presión.

Utilización de la Charola de Accesorios

El unidad está equipado con una charola de accesorios. Posee tres orificios para sostener la extensión de su boquilla, conexión rápida boquillas, su varilla turbo y su cepillo, así como dos ranuras para sostener la botella de solución limpiadora y el filtro para el detergente.También tiene dos ganchos en el manubrio para sostener su pistola aspersora y la manguera de alta presión.

1.Coloque la extensión de la boquilla a través del orificio en el charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 37.

Figura 37 - Charola de Accesorios Sobre el Charola Accesoria

2.Sostenga la botella de su solución limpiadora en el gancho en forma de "J" y coloque el filtro del detergente en la última ranura a la izquierda (Figura 37).

3.Coloque la cepillo de servicio en el segundo de durar ranura en el derecho en charola de accesorios (Figura 37).

4.Coloque la boquilla a chorro a través del orificio en el charola de accesorios, tal y como se muestra en la Figura 37.

5.Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido al manubrio al lado derecho de la unidad (Figura 37).

6.Coloque la manguera de alta presión sobre el gancho adherido al manubrio al lado izquierdo de la unidad, tal y como se muestra en la Figura 37.

Cómo Usar las Puntas de Rocío

La conexión rápida de la extensión para boquillas le permite usar cinco puntas de rocío diferentes. Las puntas de rocío tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuación (Figura 38).

PRECAUCIÓN

El lavadora de presión produce un rocío alto de la presión cuál riesgo de aumentos de la herida y dañe a la unidad.

NUNCA intercambie puntas de rocío sin haber asegurado el cerrojo de seguridad del gatillo.

Para cambiar las puntas de rocío:

1.Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.

2.Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de la punta de rociado que esté montada.

3.Seleccione la punta de rociado deseada:

Para enjuagado suave, seleccione la punta de rociado blanca de 40º.

Para fregar la superficie, seleccione las puntas de rociado amarilla de 15º ó roja de 0º.

Para aplicar productos químicos, seleccione la punta de rociado negra.

Figura 38 — Rocíe los Modelos del Rocío de Punta

La Presión Baja

Negra

Usada para

aplicar químicos

La Presión Alta

40º Blanca

 

15º Amarilla

 

0º Roja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Desplace hacia atrás el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo.Tire de la punta de rociado para comprobar que está bien montada.

28

Image 28
Contents Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CT Manual No GS Revision 4 05/20/2004Safety Rules Table of ContentsEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Features and Controls Section Know Your Pressure WasherAssembly AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Add Engine Oil and Fuel Handle Align Holes SupportsChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpInspect inlet Screen, doHOW to USE Your Operation SectionPressure Washer To Start Pressure WasherOperation How to Use the Utility Brush How to Use the Turbo NozzleCleaning and Applying Chemical Automatic Cool Down System Pressure Washer RinsingThermal Relief General Maintenance Recommendations Maintenance SectionPressure Washer Maintenance Maintenance Nozzle MaintenanceRing Maintenance Pump MaintenanceEngine Maintenance Data TagAlways wear eye protection when using PumpSaver StoragePreparing the Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Section Exploded Views and Parts Lists Exploded View and Parts List UnitDescription Items Not Illustrated DescriptionExploded Views and Parts Lists Exploded View and Parts List PumpReglas de Seguridad Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadSección 1 Reglas de Seguridad PeligroPrecaución Características y Controles Conozca SU Maquina Lavadora DE PresionMontaje MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Sección 3 Montaje Agregar Aceite al Motor y GasolinaManubrio Alinear Orificios Soportes del Coloque la lavadora a presión sobre una superficie niveladaConecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba Lista de Revision Previa al Arranque del MotorDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Proporcione el suministro de agua adecuadoOperación Cómo Usar SU Máquina Lavadora a PresiónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Asegúrese que la unidad esté niveladaSección 4 Operación Cómo Usar la Boquilla a Chorro Cómo Usar el Cepillo de ServicioLimpieza y Aplicación del Químico Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosEnjuage de la Máquina Lavadora a Presión Sistema de Enfriamiento Automático Alivio TérmicoRecomendaciones Generales MantenimientoMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Sección 5 Mantenimiento Elimine el Aire y los Contaminantes de la BombaMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OSección 5 Mantenimiento y Almacenamiento Mantenimiento DEL MotorPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorDiagnosticos de Averías Reparacion DE DañosEfectiva desde el 12 ro de Noviembre Equipo Para Uso Del Consumidor Para Uso ComercialGenerador Portátil AñoTROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 12 About your equipment warrantyEquipment Consumer Use Commercial Use Portable Generator Years 2nd year parts only