Briggs & Stratton 20209 Sección 5 Mantenimiento y Almacenamiento, Mantenimiento DEL Motor

Page 33

Sección 5: Mantenimiento y Almacenamiento

Sección

6

MANTENIMIENTO DEL MOTOR

Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor.

PRECAUCIÓN

Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor.

El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.

Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua.

MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.

Etiqueta de Datos

Localice la etiqueta de datos del lavadora de presión y copie la información en el espacio disponible a continuación. Esta información es fundamental para poder recibir ayuda de nuestro departamento de servicio al cliente o de un distribuidor de servicio autorizado.

La etiqueta de datos (Figura 46), que contiene los números de modelo y de serie, está situada en la base del lavadora de presión. Copie los números de modelo y de serie del lavadora de presión en el espacio disponible a continuación para futuras consultas.

Figura 46 — Etiqueta de Datos

Copie aquí el número de modelo

Copie aquí el revisión

Copie aquí el número de serie

PREPARANDO LA UNIDAD PARA

SU ALMACENAMIENTO

El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de tiempo. Los sedimentos o minerales se pueden depositar en las piezas de la bomba y "congelar" la acción de la bomba. Si usted no piensa usar el lavador a presión por mas de 30 días, siga este procedimiento:

1.Vacíe el tubo de detergente, colocando el filtro en un envase lleno de agua limpia mientras esté corriendo el agua a baja presión. Lave por 1 o 2 minutos.

2.Apague el motor y permita refrescar, entonces quita mangas altas de presión y jardín. Desconecte el alambre de la bujía.

3.Vacíe todos los líquidos presentes en la bomba, halando la manecilla de retroceso hasta seis veces. Esto debería remover la mayor parte de los líquidos presentes en la bomba.

4.El salvador de la bomba de la marca del uso a previene la corrosión construye y helado de bomba.

5.Almacene la unidad en un lugar limpio y seco.

Proteger la Bomba

A protege al PumpSaver de uso de bomba a previene congelar el daño y lubrica émbolos y sellos.

NOTA: El PumpSaver están disponible sólo como un accesorio opcional. No es incluido con la arandela de la presión. Avise el más cercano servicio autorizado central o visite el almacén de su Lowe local para comprar PumpSaver.

Al uso PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver.

PRECAUCIÓN

Usted deberá proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento.

Si no lo hace, dañará permanentemente la bomba y la unidad no podrá funcionar.

La garantía no cubre el daño de la unidad ocasionado por congelamiento.

PRECAUCIÓN

Lea y siga todo advierte y las advertencias en el PumpSaver pueden marcar.

• Siempre protección de ojo de uso cuando se usa PumpSaver.

NOTA: PumpSaver goteará de la bomba después que el tratamiento y manchará madera y cemento.

NOTA: Si el PumpSaver no está disponible, ponga anticongelante RV (que no contenga alcohol) en la bomba, en una sección de

3 pies de la manguera del jardín conectada a un adaptador y halando la manecilla dos veces.

ALMACENANDO EL MOTOR

Consulte el manual del propietario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.

33

Image 33
Contents Manual No GS Revision 4 05/20/2004 Helpline 1-888-611-6708 M-F8-5 CTTable of Contents Safety RulesEquipment Description When Transporting or Repairing Equipment High pressure spray may damage fragile items including glass Know Your Pressure Washer Features and Controls SectionAssembly AssemblyPreparing Pressure Washer for USE Handle Align Holes Supports Add Engine Oil and FuelConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineInspect inlet Screen, doOperation Section HOW to USE YourPressure Washer To Start Pressure WasherOperation How to Use the Turbo Nozzle How to Use the Utility BrushCleaning and Applying Chemical Pressure Washer Rinsing Automatic Cool Down SystemThermal Relief Maintenance Section General Maintenance RecommendationsPressure Washer Maintenance Nozzle Maintenance MaintenanceRing Maintenance Pump MaintenanceData Tag Engine MaintenanceStorage Always wear eye protection when using PumpSaverPreparing the Unit for Storage Storing the EngineTroubleshooting TroubleshootingProblem Cause Correction Exploded View and Parts List Unit Section Exploded Views and Parts ListsDescription Items Not Illustrated DescriptionExploded View and Parts List Pump Exploded Views and Parts ListsTabla DE Contenidos Reglas de SeguridadDescripción DEL Equipo Reglas DE SeguridadPeligro Sección 1 Reglas de SeguridadPrecaución Conozca SU Maquina Lavadora DE Presion Características y ControlesMontaje MontajePreparando EL Lavador a Presión Para SU USO Agregar Aceite al Motor y Gasolina Sección 3 MontajeManubrio Alinear Orificios Soportes del Coloque la lavadora a presión sobre una superficie niveladaLista de Revision Previa al Arranque del Motor Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la BombaDeposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible Proporcione el suministro de agua adecuadoCómo Usar SU Máquina Lavadora a Presión OperaciónCómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión Asegúrese que la unidad esté niveladaSección 4 Operación Cómo Usar el Cepillo de Servicio Cómo Usar la Boquilla a ChorroLimpieza y Aplicación del Químico Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasosSistema de Enfriamiento Automático Alivio Térmico Enjuage de la Máquina Lavadora a PresiónMantenimiento Recomendaciones GeneralesMantenimiento DE LA Maquina Lavadora a Presion Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba Sección 5 MantenimientoMantenimiento de la Boquilla Mantenimiento de los Anillos OMantenimiento DEL Motor Sección 5 Mantenimiento y AlmacenamientoPreparando LA Unidad Para SU Almacenamiento Almacenando EL MotorReparacion DE Daños Diagnosticos de AveríasEquipo Para Uso Del Consumidor Para Uso Comercial Efectiva desde el 12 ro de NoviembreGenerador Portátil AñoAbout your equipment warranty TROY-BILT Owner Warranty Policy Effective November 12Equipment Consumer Use Commercial Use Portable Generator Years 2nd year parts only