Zenoah BCZ3001S manual OPT6 OPT7 OPT8 OPT9, Cutting Method, Operation

Page 48

OPT6

OPT7

OPT8

OPT9

English

12. Optional blade usage

ground in a flat clear area and hold it firmly in place so as to ensure that neither the cutting part nor the throttle come into contact with any obstacle when the engine starts. (OPT6)

CUTTING METHOD

a)Use the front left side cutting.

b)Guide the blade from your right to left with it tilted slightly to your left. (OPT7)

c)When mowing a wide area, start working from your left end to avoid interference of cut grass.

d)The blade may be seized by weeds if the engine speed is too low, or the blade cuts too deep into weeds. Adjust the engine speed and cutting depth according to the condition of object.

WARNING

If the grass or other object gets caught in the blade, or if the unit starts to shake or vibrate, turn off the engine and check the whole unit. Change the blade if it has been damaged.

Turn off the engine and make sure the blade has completely stop before checking the blade, and removing any object got caught in.

OPERATION

1.Check the bolt to fasten the blade and be sure the bolt has no fault, and no abrasion.

2.Be sure that the blade and the holder have been fastened according to instruction and the blade turns smoothly without abnormal noise. (OPT8)

WARNING

The rotating parts fastened incorrectly may cause serious accident to the operator.

Make sure that the blade is not bent, warped, cracked, broken or damaged.

If you find any error to the blade, discard it and change new one which is certified by RedMax.

By using the shoulder strap, hang the unit on your right side. Adjust the strap length so that the cutting head may become parallel to the ground. (OPT9)

48

Image 48
Contents OWNER/OPERATOR Manual Mode D’EMPLOI Manual DE Instrucciones Contents Differents Types D’AVERTISSEMENT DE CE Mode D’EMPLOI Tables des matieres ContenidoAdvertencias Contenidas EN EL Manual Parts location BCZ3001SWBCZ3001S-CA BCZ3001SW-CA Emplacement des pieces Situación de las piezas BCZ3001S-CASpecifications Dry weightFiche technique EspecificaciohesSymbols on the machine PositionEmplacement PosiciónFor safe operation Working ConditionWorking Circumstance Consignes de securite Instrucciones de seguridad Conditions DE TravailCondiciones DE Trabajo PrecaucionesWorking Plan Before Starting the EnginePlan DE Travail Plan DE TrabajoDE LA Machine Avant DE Mettre LE Moteur EN MarcheUsing the Product Starting the EngineCut only materials recommended by Demarrage DU Moteur Arranque DEL MotorUtilisation DE LA Machine USO DEL Producto Maintenance If Someone ComesSI QUELQU’UN S’APPROCHE EntretienSI Alguien SE Aproxima MantenimientoFor use with the RedMax product Handling FuelRefill after cooling the engine TransportationManipulation DU Carburant Manipulación DEL CombustibleLlenar una vez que el motor se haya enfriado TransportSet up Assemblage Montaje When using RedMax/ZENOAH genuine oil FuelRecommended Mixing Ratio Gasoline 50OIL Rapport DE Melange Recommande Essence 50 Huile Carburant CombustibleLors de l’utilisation de la véritable huile RedMax/ZENOAH Proporción DE LA Mezcla Recomendada Gasolina 50 AceiteHOW to MIX Fuel Fueling the UnitFor Your Engine LIFE, Avoid Comment Obtenir UN BON Melange Como Mezclar EL Combustible Remplissage DU ReservoirEviter Pour Prolonger LA Duree DE VIE DU Moteur Abastecimiento DE LA UnidadFuel Combustible SIN Aceite Gasolina Cruda Operation OP1 OP2 Starting EngineCutting head will start rotating upon the engine starts OP3Fonctionnement Uso Palanca del estrangulador 2 cerrarAdjusting Throttle Cable Adjusting Idling Speed OP6OP5 OP6 Stopping Engine OP3Reglage Câble D’ACCÉLÉRATEUR Ajuste Cable DEL AceleradorReglage DU Ralenti OP6 Travail DE Coupe Utilisation DE LA Tete DE FILAdjusting the Line Length OP7Reglage DE LA Longeur DU FIL DE Coupe Ajuste DE LA Longitud DE LA LíneaMaintenance Maintenance ChartEntretien MantenimientoTableau D’ENTRETIEN Tabla DE MantenimientoMA1 MA2 MA3 Refilling Trimming Line MA1AIR Filter Fuel FilterEntretien Mantenimiento Filtre a AIRFiltre a Carburant Filtro DE AireReplacement Plug is a NGK CMR7H MA4Spark Plug Tightening TorqueCouple DE Serrage SilencieuxPARE-ETINCELLES LA Bujía DE Recambio Debe SER UNA Bujía NGK CMR7HMA6 Angle Transmission MA6Intake AIR Cooling Vent MA7Transmission D’ANGLE MA6 Transmisión DEL Ángulo MA6 Cilindro Toma de aire de refrigeración posteriorProcedures to be Performed After Every 100 Hours of USE StorageDisposal MA8Entretien Mantenimiento Rangement AlmacenamientoMise au rebut Eliminación Optional blade usage OPT1 OPT2Bracket Handle Utilisation de la lame optionnelle Uso de hoja opcional Couple DE Serrage PAR Torsor26 43,5 pulg.-lbs Moyeu 3583-14101 Poignée en J 6367-14200SET UP the Blade OPT3 OPT4 OPT5Choose the Blade Choisir LA Lame Elija LA HojaMise EN Place DE LA Lame Monte LA Hoja OPT6 OPT7 OPT8 OPT9 Cutting MethodOperation Methode DE Coupe FonctionnementMétodo DE Corte USOControlling Blade Thrust What causes blade thrustHow you can reduce the chance of blade thrust Controle DES Coups DE Recul Control DEL Contragolpe DE LA HojaMaintenance Blade OPT10How you can maintain the best control 22, 24-tooth blade Tooth blade Point OPT10Comment conserver le meilleur contrôle de la machine Cuál es la mejor forma de mantener el controlEntretien Lame Mantenimiento HojaTroubleshooting guide 13. Guía de localización y solución de problemasGuide de localisation des pannes Brushcutters NotaDrive Unit BCZ3001S/BCZ3001S-CA S/N 60100101 and up Optional Blade & Accessories Drive Unit BCZ3001SW/BCZ3001SW-CA S/N 60100101 and up Optional Blade Parts list Special Tools Part Number Description QtyManufacturer’s warranty coverage Owner’s warranty responsibilitiesCouverture de la garantie constructeur Obligations du propriétaire liées à la garantieCobertura de la garantía dada por el fabricante Responsabilidades del propietarioLimited Warranty Garantie limitée Garantía Limitada Emission Control BCZ3001S/BCZ3001SWMesures DE Lutte Contre LES Emissions Control DE Emisiones